Exotic vegetation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: экзотический, экзотичный, странный, иноземный
noun: экзот, экзотическое растение, экзотическое существо, иностранное слово
exotic birds - диковинные птицы
exotic plants - экзотические растения
exotic location - экзотическое место
exotic scent - экзотический аромат
exotic gardens - экзотические сады
exotic spices - экзотические специи
not exotic - не экзотика
as exotic - экзотическим
exotic trip - экзотическое путешествие
exotic parts - экзотические части
Синонимы к exotic: nonnative, imported, tropical, foreign, introduced, faraway, far off, distant, far-flung, unusual
Антонимы к exotic: familiar, nonexotic, nonglamorous, plain-Jane, unexotic, unglamorous, unromantic
Значение exotic: originating in or characteristic of a distant foreign country.
noun: растительность, прозябание, произрастание, разрастание, разращение, растительная жизнь
natural vegetation - естественная растительность
soil stabilizing vegetation - почвозащитная растительность
reconstitution of vegetation cover - реконструкция растительного покрова
surrounded by tropical vegetation - в окружении тропической растительности
vegetation layer - растительный слой
vegetation clearance - зазор растительность
vegetation clearing - растительности клиринг
vegetation zones - зоны растительности
indigenous vegetation - коренная растительность
vegetation loss - потеря растительности
Синонимы к vegetation: flora, plants, foliage, greenery, herbage, verdure, botany
Антонимы к vegetation: animal, fauna, abscissed leaves, dead leaves, dry leaves, fallen leaves, fallen tree leaves, homo sapiens, population, arid
Значение vegetation: plants considered collectively, especially those found in a particular area or habitat.
The upside is that in degraded vegetation it provides useful protection for birds from predators, namely exotic cats and foxes! |
Плюс в том, что в деградированной растительности он обеспечивает полезную защиту птиц от хищников, а именно экзотических кошек и лис! |
They're displaying the world's most exotic pink diamond. |
Они выставляют самый экзотичный розовый алмаз. |
Определенная растительность может способствовать параличу клещей. |
|
Smoke arose from vegetation and flesh alike as he described a circle with the white ray. |
От растительности и от тел поднимался дым, когда он описывал круг ослепительно белым лучом. |
A series of bizarre and exotic images bursting on my mind and consciousness. |
Странные экзотические образы ворвались в мой разум и сознание. |
This is the number of invasive exotic species that have rushed in to fill the new ecological niches that are opening up. |
Это число захватнических экзотических видов, которые стремительно осваивают открывающиеся экологические ниши. |
We've dealt with aliens before, but we have never come across anything as exotic as you. |
Мы имели дело с инопланетянами, но экзотичнее вас мы раньше не встречали. |
Modern Design, lighting effects and a soothing waterfall cascading down the stone wall in the backdrop give the restaurant an enjoyable exotic atmosphere. |
Современный дизайн, световые эффекты и успокаивающие звуки водопада, струящегося по каменной стене, создают в ресторане экзотическую атмосферу. |
In the absence of vegetative cover to ameliorate the effect of the rain, it concentrates and runs off in the form of floods. |
В отсутствие растительного покрова, который смягчает воздействие дождя на почву, дождевая вода накапливается и затем сходит в виде ливневых потоков. |
Meryl was a PVS, persistent vegetative state, like Lydia, for life. |
У Мерил была псевдо-кома, как и у Лидии. Теоретически, она могла находиться в... |
Note that the method identifies vegetation health trends corrected for rainfall and temperature variations. |
Следует отметить, что этот метод позволяет выявлять тенденции в состоянии растительного покрова, скорректированные с учетом колебаний количества осадков и температуры. |
Vegetation: Dense coverage with pine, oak, fir and other valuable timber. |
Растительность: в больших количествах произрастает сосна, дуб и деревья других ценных пород. |
This often results in soil erosion since the crop plant cover is less effective than that of the range vegetation in protecting the soil. |
Это часто приводит к эрозии почвы, поскольку возделываемые культуры защищают почву менее эффективно, чем пастбищная растительность. |
Terrestrial ecosystems cover vegetation, plants, trees and soils, microbial and invertebrate communities. |
К числу экосистем суши относятся: растительный покров, растения, деревья и почвы, сообщества микроорганизмов и позвоночных. |
It's not exotic, it's horrible. |
Это не необычно, это ужасно. |
The subject is in an irreversible vegetative comatose condition. |
Субъект в необратимом вегетативном коматозном состоянии. |
This... is the vault, constructed adjacent to a pocket of what we believe to be negatively charged exotic matter. |
Это... камера, построенная рядом с зоной, как мы считаем, отрицательно заряженной экзотической материи. |
Никаких путешествий, экзотических животных стоячей воды поблизости нет. |
|
It threatens to destroy the vegetation on the entire planet, leaving it uninhabitable. |
Она угрожает уничтожить флору на всей планете, сделав этот мир непригодным для обитания. |
Hundred bucks says exotic animals... or counterfeit purses. |
Ставлю 100 баксов, что это экзотичные животные, или контрафактные сумки. |
No, the plan is to remove the vegetations, and reconstruct her aorta. |
Нет, план такой: удалить все вегетации и восстановить аорту. |
That sort of thing ought not to be missed: it was quite special: it was a form of life that grew like a small fresh vegetation with its population of insects on huge fossils. |
Жаль упустить такую возможность: ведь это нечто совсем особенное - жизнь, подобная зеленой траве, полной жужжания насекомых среди величественных руин. |
Anyway, he put this vegetation on my ear. |
Это он мое ухо в капусту превратил. |
Now, perhaps you could pass me some vegetation and I'll demonstrate. |
Теперь, если вы подадите мне какой-нибудь овощ, я продемонстрирую. |
Going to an exotic location, striking out on your own, working 9:00 to 5:00. |
Отправиться в экзотическое место, поражаться себе, работать с 9.00 до 5.00. |
If you had some exotic tropical disease, there could be unexpected side effects, and volunteers' welfare is our absolute priority. |
Если у вас есть экзотические тропические заболевания, то они могут давать неожиданные побочные эффекты, а благополучие добровольцев - это наш абсолютный приоритет. |
You're a stranger to cocaine and exotic dancing, too, I would imagine. |
Вы также не сторонник кокаина и экзотичесих танцев, я полагаю. |
Nothing against acquaintances, but one-time-exotic-dancer Shirley sounds a little more fun. |
Ничего не имею против знакомых, но танцовщица Ширли - по-моему, увлекательней и зацепка лучше. |
Mr Dunbar, how long is it since there was vegetation in Antarctica? |
Мистер Данбар, сколько времени прошло с тех пор как в Антарктиде что-то росло? |
But there is Earth-type vegetation. |
Но есть растительность земного типа. |
I see nothing here to suggest... something as exotic as glioblastoma, Mr. Klein... but if you'd like I can refer Mr. Smallwood to another neurologist... for a second opinion. |
Я не вижу никаких признаков такой экзотической опухоли, как глиобластома, мистер Клайн. Если вы хотите подстраховаться, я могу направить Смолвуда к другому неврологу. |
Я хотел увидеть экзотический Вьетнам, алмаз Юго-востока Азии. |
|
I already drank the wine for you, and I ate the exotic cheese and the Sushi. |
Я уже выпила за тебя вино, съела экзотический сыр и суши. |
Native vegetation seems to be attractive to them and they typically avoid developed areas of any type from urban to agricultural as well as heavily forested regions. |
Местная растительность, по-видимому, привлекательна для них, и они обычно избегают развитых районов любого типа от городских до сельскохозяйственных, а также сильно лесистых районов. |
Первоначальный контакт ДДТ происходит с растительностью и почвой. |
|
Vegetation here is almost non-existent, though on the eastern slopes of the Andes rainfall is adequate for rainfed agriculture. |
Растительность здесь практически отсутствует, хотя на восточных склонах Анд осадков выпадает достаточно для ведения богарного земледелия. |
Typically they inhabit dense vegetation in damp environments near lakes, swamps, or rivers. |
Обычно они обитают в густой растительности во влажной среде вблизи озер, болот или рек. |
Accipiter hawks usually ambush birds in dense vegetation, a dangerous hunting method that requires great agility. |
Ястребы Accipiter обычно устраивают засады на птиц в густой растительности, опасный способ охоты, который требует большой ловкости. |
In the temperate climates lentils are planted in the winter and spring under low temperatures and vegetative growth occurs in later spring and the summer. |
В умеренном климате чечевицу высаживают зимой и весной при низких температурах, а вегетативный рост происходит поздней весной и летом. |
In the United Kingdom, The Best Exotic Marigold Hotel came in second to The Woman in Black at the box office during its first week, earning £2.2 million. |
В Великобритании лучший экзотический отель Marigold занял второе место после Женщины в черном в прокате в течение первой недели, заработав 2,2 миллиона фунтов стерлингов. |
The vegetative propagation of carob is naturally restricted due to its low adventitious rooting potential. |
Вегетативное размножение рожкового дерева естественно ограничено из-за его низкого адвентиционного потенциала укоренения. |
Deliberately set fires were the cause of the deforestation, and forest regrowth is restricted by soil erosion and the presence of fire-resistant, exotic grasses. |
Умышленно устроенные пожары стали причиной вырубки лесов, а возобновление лесов ограничено эрозией почвы и наличием огнеупорных, экзотических трав. |
Its lush vegetation is a product of its mild but changeable climate which is free of extremes in temperature. |
Его пышная растительность является продуктом его мягкого, но изменчивого климата, который свободен от экстремальных температур. |
The transitional climate of Delaware supports a wide variety of vegetation. |
Переходный климат Делавэра поддерживает большое разнообразие растительности. |
It is theorized that elephants are being forced to consume toxic vegetation due to changes in weather patterns and to the natural ecology of their habitats. |
Существует теория, что слоны вынуждены потреблять токсичную растительность из-за изменения погодных условий и естественной экологии их среды обитания. |
Сейчас он пуст и зарос растительностью. |
|
Mickey Rooney's bucktoothed, myopic Japanese is broadly exotic. |
Щуплый, близорукий японец Микки Руни-большая экзотика. |
The vegetative stems possess a central water-conducting strand with large perforations derived from plasmodesmata. |
Вегетативные стебли имеют центральную водопроводящую нить с большими перфорациями, полученными из плазмодесматов. |
Found in many cultures from many ages around the world, the Green Man is often related to natural vegetative deities. |
Найденный во многих культурах многих веков по всему миру, Зеленый человек часто связан с природными растительными божествами. |
The earliest example of a green man disgorging vegetation from his mouth is from St. Abre, in St. Hilaire-le-grand, c. 400 AD. |
Самый ранний пример зеленого человека, извергающего растительность изо рта, находится в Сент-Абре, в Сент-Илер-ле-Гран, около 400 года н. э. |
На одну вегетативную бактерию приходится одна спора. |
|
Bokermannohyla pseudopseudis have a limited ability to perch on vegetation. |
Bokermannohyla pseudopseudis имеют ограниченную способность садиться на растительность. |
View of Wicken Fen showing vegetation typical of a fen in the foreground and carr vegetation featuring trees and bushes in the background. |
Вид на плетеную топь с растительностью, типичной для болота на переднем плане, и растительность Карра с деревьями и кустарниками на заднем плане. |
The heavy vegetation that mostly hid the property from plain sight was cleared in summer 2019. |
Густая растительность, которая в основном скрывала собственность от посторонних глаз, была очищена летом 2019 года. |
These essentially are unconstrained by channels and vegetation. |
Они по существу не ограничены каналами и растительностью. |
Turner started planting papayas and citrus fruits along with other exotic plants on the rich soil surrounding his home. |
Тернер начал сажать папайю и цитрусовые вместе с другими экзотическими растениями на богатой почве, окружающей его дом. |
In 1958, goats were brought to Pinta Island and began eating much of the vegetation, to the detriment of the natural habitat. |
В 1958 году козы были завезены на остров Пинта и начали питаться большей частью растительности, нанося ущерб естественной среде обитания. |
The riverine part of the state has three hydro-vegetation zones such as beach ridge, salt water and fresh water. |
Речная часть штата имеет три гидрогеологические зоны, такие как пляжный хребет, соленая вода и пресная вода. |
Parker's father dies, and his mother eventually enters a near-vegetative state and is hospitalized. |
Отец Паркера умирает, а его мать в конце концов впадает в почти вегетативное состояние и попадает в больницу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «exotic vegetation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «exotic vegetation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: exotic, vegetation , а также произношение и транскрипцию к «exotic vegetation». Также, к фразе «exotic vegetation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.