Express route - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: экспресс, курьер, срочное отправление, срочное почтовое отправление, частная транспортная контора
verb: выражать, высказываться, изъявлять, ясно выражать, выражать прямо, отправлять с нарочным, отправлять срочной почтой, ехать экспрессом
adjective: курьерский, специальный, экспрессный, срочный, определенный, точно выраженный, нарочитый, нарочный
adverb: спешно, с нарочным, очень быстро
either express or implied - или явно выраженный или подразумеваемый
prior express consent - до явно выраженного согласия
delivered by express - доставляется экспресс
express awareness - экспресс-информирование
let me express my gratitude - позвольте мне выразить свою благодарность
i want to express - я хочу выразить
been able to express - был в состоянии выразить
express grave concern - выражает серьезную озабоченность
express their own - выражать свои собственные
express sincere gratitude - выразить искреннюю благодарность
Синонимы к express: speedy, nonstop, high-speed, direct, swift, quick, fast, rapid, explicit, certain
Антонимы к express: hint, silent, quiet
Значение express: operating at high speed, in particular.
noun: маршрут, путь, дорога, направление, курс
verb: направлять, устанавливать маршрут, распределять
adverb: наголову
modify route feature - функция изменения маршрута
trunk route data configuration - конфигурирование данных маршрутов соединительных линий
foreign air route - международная авиалиния
tup route selection - выбор маршрута TUP
route history - История маршрута
a possible route - возможный маршрут
to route - маршрутизировать
attractive route - привлекательный маршрут
exit route - путь выхода
along its route - по своему маршруту
Синонимы к route: journey, course, way, road, path, direction, passage, itinerary, direct, dispatch
Антонимы к route: keep, hold
Значение route: a way or course taken in getting from a starting point to a destination.
The northern one goes mainly through Russia, and for the most part follows the route of the Trans-Siberian Express. |
Северный коридор проходит в основном по территории России и большей частью идет по маршруту Транссибирского экспресса. |
Greyhound Express is a low-cost express city-to-city service that makes either fewer stops or no stops compared to a traditional route. |
Greyhound Express - это недорогой экспресс-сервис от города до города, который делает либо меньше остановок, либо вообще не делает остановок по сравнению с традиционным маршрутом. |
These were assigned to the Red Ball Express, releasing eight companies to Red Lion, a special route to support Market-Garden. |
Также в текстурных рукописях встречается очень узкий второй вариант, в виде одного сплошного алмаза поверх другого поверх вертикального штриха. |
Vande Bharat Express, a semi-high speed train was launched in the month of February in 2019 in the Delhi-Varanasi route. |
Скоростной поезд Vande Bharat Express был запущен в феврале 2019 года по маршруту Дели-Варанаси. |
Past Eureka is Ely, founded as a stage coach station along the Pony Express and Central Overland Route. |
Мимо Эврики проходит Эли, основанная как дилижансная станция вдоль пони-Экспресса и Центрального сухопутного маршрута. |
An Antalya-Frankfurt route was added in 2001 through a code-sharing agreement with Sun Express. |
Маршрут Анталья-Франкфурт был добавлен в 2001 году в рамках соглашения о код-шеринге с Sun Express. |
Interstate coaches from Greyhound Australia and Firefly Express coaches stop at Ballarat on route between Melbourne and Adelaide. |
Междугородные автобусы Greyhound Australia и Firefly Express останавливаются в Балларате на маршруте между Мельбурном и Аделаидой. |
Route 142 is an express bus line to/from downtown to Sacramento International Airport. |
Маршрут 142-это экспресс-автобус, следующий из центра города в Международный аэропорт Сакраменто. |
All buildings that are in the tunnel route and affected, have been examined in advance. |
Все здания, которые находятся в туннельном маршруте и пострадали, были обследованы заранее. |
The banal words did not express his sense of the pathos of the story, but it was all he could think of. |
Банальное слово не соответствовало трагическому рассказу, но другого он подобрать не сумел. |
His delegation wished to express appreciation to all States that had deployed specialists and troops for UNIKOM. |
Делегация Кувейта выражает признательность всем государствам, направившим своих специалистов и войска для ИКМООНН. |
Express boats and car ferries sail up and down the coast, in sheltered waters and across open seas, to towns and villages, and islands large and small. |
Экспресс-катера и автомобильные паромы курсируют вверх и вниз по побережью, в защищенных бухтах и в открытом море, между городами и поселками, крупными и мелкими островами. |
Moreover, despite some verbal understandings, militia groups have yet to express their full commitment to halting the recruitment of children. |
Кроме того, несмотря на высказанное в ряде случаев устное понимание, ополченские группы еще не заявили о своей полной приверженности делу прекращения вербовки детей. |
Let me also express our appreciation for the excellent work and cooperation of Mr. Jasentuliyana and the Office for Outer Space Affairs. |
Позвольте мне также выразить признательность г-ну Джасентульяне за прекрасную работу и сотрудничество и всему Отделу по вопросам космического пространства. |
The existence of thousands of unemployed young people, without income or roots, idle and knowing only violence to express their quest for recognition, is not particularly French. |
Существование тысяч безработных молодых людей, не имеющих дохода или корней, ничем не занятых и знающих только путь насилия для выражения своего стремления к признанию, не является исключительно французским явлением. |
If you want to express your excitement over a post, it’s best to comment or double tap on the image to like it. |
Если вы хотите выразить свое восхищение красивой публикацией, советуем оставить комментарий или дважды коснуться ее изображения, чтобы поставить отметку «Нравится». |
Nor are they likely to express second thoughts on the program or reduce it until inflation is back up near their target. |
Они не склонны уменьшать программу до тех пор, пока инфляция не вернется к своей цели. |
Now the New Express is to undergo full rectification, the regulator said. |
Теперь Новый экспресс должен пройти процесс полного исправления ошибок, как сообщает регулятор. |
He also worries about “evidence for Martian life successfully extracted from the Martian soil but lost en route to detection.” |
Его тревожат доказательства марсианской жизни, успешно извлеченные из марсианской почвы, но «утраченные на пути к опознанию». |
But this man came to Chicago, with the express purpose to hire a hit man and pay for a murder, correct? |
Но этот, человек явно приехал в Чикаго, чтобы нанять киллера и заплатить за убийство, ведь так? |
And with the Con-law implications you mentioned at the top, this thing's an express train to the U.S. Supreme Court. |
Ведь учитывая недостаточную разумность этого закона мы сможем опротестовать решение в Верховном Суде. |
Designers, I really don't have the adequate words to express how proud I am of you and, before you know it, you're going to hear a knock, knock, knock on your door. |
Дизайнеры, я просто не нахожу нужных слов, чтобы выразить то, как я вами горжусь и, перед тем, как вы это узнаете, вы услышите стук в вашу дверь. |
This is Martin and Fosse, en route. |
Мартин и Фосси в пути. |
We had passed along the route along the southern edge Kampenwand. |
Мы раньше прошли вместе маршрут по южному краю Kampenwand. |
А что ему выражать, пока сердце ее ничем не затронуто? |
|
I love eating Panda Express while squeezing' our purchases between our knees 'cause someone might grab 'em. |
Я люблю есть в Panda Express. и сжимать покупки между коленками, потому что кто-нибудь может их свистнуть. |
An overland route links Kumano Hongū Taisha with Kumano Nachi Taisha. |
Сухопутный маршрут связывает Кумано Хонгу Тайшу с Кумано Нати Тайша. |
Since the change of route of wastewater output in 1958, pollution had spread up and down the Shiranui Sea, damaging fisheries there, too. |
Со времени изменения маршрута выпуска сточных вод в 1958 году загрязнение распространилось вверх и вниз по Ширануйскому морю, нанося ущерб рыболовству и там. |
PCI Express использует управление потоком на основе кредита. |
|
The papyri and the fortress together reveal an explicit sailing route across the Red Sea for the very first time in history. |
Папирусы и крепость вместе показывают явный маршрут плавания через Красное море впервые в истории. |
Another route is via the oral-to-udder transmission among calves. |
Другой путь-через передачу орально-вымени телятам. |
Initially architects and styles from abroad were imported to Japan but gradually the country taught its own architects and began to express its own style. |
Первоначально архитекторы и стили из-за рубежа были импортированы в Японию, но постепенно страна обучила своих собственных архитекторов и начала выражать свой собственный стиль. |
We the People, rather, served as a public relations device for the Obama administration to provide a venue for citizens to express themselves. |
Мы, люди, скорее служили средством связи с общественностью для администрации Обамы, чтобы предоставить гражданам возможность выразить себя. |
A key aspect of Aztec poetics was the use of parallelism, using a structure of embedded couplets to express different perspectives on the same element. |
Ключевым аспектом ацтекской поэтики было использование параллелизма, использование структуры встроенных двустиший для выражения различных точек зрения на один и тот же элемент. |
The foreman who held the stairway door key had already escaped by another route. |
Бригадир, державший ключ от входной двери, уже сбежал другим путем. |
He besieged the city and ravaged its outskirts for 40 days while Esen crushed the Ming armies en route to Beijing. |
Он осаждал город и опустошал его окрестности в течение 40 дней, в то время как Эсен разгромил армии мин на пути в Пекин. |
This recycling route has been executed on an industrial scale in Japan as experimental production. |
Этот маршрут переработки был выполнен в промышленных масштабах в Японии в качестве экспериментального производства. |
И оба стиля напыщенны и выражают сильные эмоции. |
|
The Takou route started from Juneau and went north-east to Teslin Lake. |
Маршрут Таку начинался от Джуно и шел на северо-восток к озеру Теслин. |
The express purpose of the trust was to fund Fang Zhouzi's activities. |
Главной целью Траста было финансирование деятельности фан Чжоузи. |
Widening of Route 3A in Hudson has alleviated a lot of the traffic problem as well. |
Расширение трассы 3А в Гудзоне также облегчило многие транспортные проблемы. |
But users found ways to express themselves outside these bounds, and the system spontaneously created stories, poetry and other forms of communications. |
Но пользователи находили способы самовыражения за пределами этих границ, и система спонтанно создавала истории, поэзию и другие формы коммуникации. |
Up to that point, Gill had surveyed the entire route and measured the altitude with aneroid barometers and a hypsometer. |
До этого момента Гилл обследовал весь маршрут и измерил высоту с помощью анероидных барометров и гипсометра. |
Mallios and Raptis use ADG to avoid the singularities in general relativity and propose this as a route to quantum gravity. |
Маллиос и Раптис используют ADG, чтобы избежать сингулярностей в общей теории относительности и предлагают это как путь к квантовой гравитации. |
The episode takes place on Global Airlines Flight 33, en route from London to New York City. |
Действие эпизода происходит на рейсе 33 авиакомпании Global Airlines, следовавшем из Лондона в Нью-Йорк. |
After the screening, Rebney meets several fans who request autographs and express to him how viewing the old footage cheers them up after a hard day. |
После показа Ребни встречается с несколькими поклонниками, которые просят автографы и выражают ему, как просмотр старых кадров поднимает им настроение после тяжелого дня. |
In 1961, she appeared in episode 33 of Route 66, “Goodnight Sweet Blues,” guest starring as a dying woman searching for her blues band. |
В 1961 году она появилась в эпизоде 33 Route 66, Goodnight Sweet Blues, в главной роли умирающей женщины, ищущей свою блюзовую группу. |
logic studio express will probably be discontinued when logic studio is released for the app store so the prosumer category will disappear. |
Некоторые Вельтросы, оснащенные подкрыльевыми бомбодержателями, использовались в штурмовых вылазках против израильских целей. |
Caravaggio had a noteworthy ability to express in one scene of unsurpassed vividness the passing of a crucial moment. |
Караваджо обладал замечательной способностью выразить в одной сцене с непревзойденной яркостью прохождение решающего момента. |
Если да, то есть ли неочевидные причины для этого маршрута? |
|
A floating easement exists when there is no fixed location, route, method, or limit to the right of way. |
Плавающий сервитут существует, когда нет фиксированного местоположения, маршрута, метода или ограничения права проезда. |
It can help to express the characteristics of a variety or a method of manufacture. |
Он может помочь выразить характеристики разновидности или способа изготовления. |
National Express operates coach services from Bath bus station to a number of cities. |
Национальный Экспресс курсирует автобусным сообщением от автовокзала Бата до ряда городов. |
Oakwood Hills is located west of the intersection of Delaware Route 41 and McKennans Church Road southeast of Hockessin. |
Оуквуд-Хиллз расположен к западу от пересечения Делавэрского шоссе 41 и Маккеннанс-Черч-роуд к юго-востоку от Хокессина. |
En route to Fairvale, Marion stops her car on the side of the road and falls asleep. |
По дороге в Фейрвейл Марион останавливает машину на обочине и засыпает. |
This youth reflection represents the right for everyone to speak, disagree, express opinions, and make contributions. |
Эта молодежная рефлексия представляет собой право каждого говорить, не соглашаться, выражать свое мнение и вносить свой вклад. |
And, even for skills, today's design schools are also on a conservative and moderate route. |
И даже в том, что касается навыков, сегодняшние дизайнерские школы также находятся на консервативном и умеренном пути. |
Since then line 4 has been driving this route. |
С тех пор линия 4 ездит по этому маршруту. |
He subsequently fires a grappling hook to secure himself to the ship and scales its exterior en route to an escape pod. |
Затем он запускает абордажный крюк, чтобы закрепиться на корабле, и чешует его снаружи по пути к спасательной капсуле. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «express route».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «express route» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: express, route , а также произношение и транскрипцию к «express route». Также, к фразе «express route» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.