Eyes are framed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
roll up eyes - закатывать глаза
mournful eyes - печальные глаза
eyes off of you - глаз от тебя
close your eyes and imagine - Закройте глаза и представьте себе,
angry eyes - сердитые глаза
tender eyes - нежные глаза
just close your eyes and you - просто закройте глаза и вы
from his eyes - от его глаза
put eyes on - посаженные глаза на
eyes fixed on - уставившись на
Синонимы к eyes: peeper, orb, eyeball, baby blues, perception, sight, eyesight, visual perception, vision, powers of observation
Антонимы к eyes: overlooks, confidence, hope, hopefulness, neglect, optimism, actuality, avert one's gaze, avoid, certainty
Значение eyes: each of a pair of globular organs in the head through which people and vertebrate animals see, the visible part typically appearing almond-shaped in animals with eyelids.
are salaried - являются наемными
are not contractual - не являются договорными
we are positive that - мы уверены, что
are consisting - являются состоящим
are otherwise entitled - иное название
we are was working - мы работаем
the group's principal activities are - Основные виды деятельности Группы являются
are deemed acceptable - считаются приемлемыми
we are not all equal - мы не все равны
the rest are not - остальные не являются
Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am
Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear
Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).
framed link - оснащенное зацепление
framed lining - рамочная обвязка дверной коробки
panel framed door - филенчатая дверь
should be framed - должно быть оформлено
nicely framed - красиво оформлена
be framed - быть оформлена
you framed - вы обрамление
broadly framed - обобщенным
clearly framed - четко обрамление
could be framed - может быть оформлена
Синонимы к framed: mount, set in a frame, plan, devise, establish, draw up, conceive, originate, put together, create
Антонимы к framed: unframed, destroyed, razed
Значение framed: (of a picture or similar) held in a frame.
He turned those golden eyes to me, more gold because of the heavy black eyebrows that framed them. |
Он повернул ко мне взгляд золотистых глаз, и золото казалось ярче в обрамлении черных бровей. |
The short dark hair framed her proud face and her eyes gleamed fierce blue. |
Темные короткие волосы обрамляли ее гордое лицо, а глаза сверкали голубизной. |
He was a small man, with a thin, pinched face framed by Dundreary whiskers. He had sandy hair, tiny black eyes, a bulbous nose and pursed lips. |
Песочного цвета волосы, крохотные черные глазки, нос картошкой и поджатые губы. |
In walked a man of average height, unusually pale, with a dark pointed beard and dark eyes framed in black rings. |
Вошел небольшого роста человек, необычайно бледный, с острой темной бородкой, с темными глазами, обведенными тенью. |
Like all gorillas, they feature dark brown eyes framed by a black ring around the iris. |
Как и у всех горилл, у них темно-карие глаза, обрамленные черным кольцом вокруг радужки. |
Garin, as he opened a suitcase, kept glancing at her with burning eyes framed in blue rings. |
Гарин, раскрывая чемодан, посматривал на нее обведенными синевой блестящими глазами. |
Those pale green eyes peered up at him from that beautiful face framed by hair like spun gold. |
Красивое лицо Севанны обрамляли волосы, походившие на тканое золото. |
Her face was like a heart cut from white paper, framed against black hair, and her eyes were wide, like those of a frightened child lost in the dark. |
Ее бледное лицо в ореоле темных волос было как вырезанное из белой бумаги сердечко, в огромных глазах застыл страх. Она походила на заблудившегося во мраке ребенка. |
Van der Merwe took off his gold-framed spectacles and rubbed his eyes before he raised his arms to embrace his daughter good-night. |
Ван дер Мерв снял очки в золоченой оправе, потер глаза и встал, чтобы обнять дочь. |
I swear I could see his eyes, the jut of his nose, the dark curly beard that framed his mouth. |
Клянусь, что видел его глаза, большой нос, черную кудрявую бороду. |
Her dark hair, cropped in close ringlets to her head, framed a broad brow over deep-set gray eyes that were almost hidden behind long lashes. |
Темные волосы кудряшками спадали на лоб над глубокими серыми глазами с длинными ресницами. |
Victor is a good-natured guy of medium height, strong in body, light-haired with light blue eyes. |
Виктор — добродушный парень среднего роста, крепкого телосложения, светловолосый, с голубыми глазами. |
Abra pushed her sunbonnet back. It framed her head like a halo. |
Абра сдвинула шляпу на затылок, так что поля образовали ореол вокруг лица. |
Their eyes lit up and got big. |
Их глаза заблестели и увеличились. |
He stood framed for a moment in the doorway and shouted, a shout half of discovery, half of mortal fear. |
Он появился в дверном проходе и закричал от удивления и страха. |
Sturdily handsome, framed by dark braids, smiling in an almost friendly fashion but not really paying her any mind. |
Красивое, пышущее здоровьем, обрамленное темными косами лицо, которое украшала чуть ли не дружеская, добродушная улыбка. |
She paused, and the red blaze showed her eyes bright with unshed tears. |
Девушка промолчала, и при новой алой вспышке блеснули ее глаза, полные непролитых слез. |
Shaking, his hands clenched into white-knuckled fists, his eyes filled with tears of wrath. |
Трясущиеся руки с такой силой сжались в кулаки, что побелели суставы пальцев. |
THE CHINDI GLIDED through the night, framed by the vast arc of Autumn's rings. |
Чинди скользил сквозь ночь, обрамленный широкой дугой колец Осенней. |
Mother-of-pearl buttons fastened the high collar so that his face was framed by the white, white fabric. |
Жемчуга пуговиц держали края воротника, и лицо Жан-Клода было будто в раме из белой материи. |
Fingerprint transference would be child's play to a well-trained spy, and if you don't know that by now, then you deserve to be framed. |
Хорошо подготовленному шпиону подделать чужие отпечатки проще чем отнять конфету у ребенка, и если ты до сих пор этого не знаешь тогда ты заслужил, чтобы тебя подставили. |
If Trask comes at you, put your fingers straight out like this and strike at his eyes. |
Если Траск придет за тобой, сложи пальцы вот так и ткни ему в глаза. |
Я все еще думаю, что Айрис подставляют. |
|
Her hands moved nimbly, while her whole body, her eyes, her eyebrows, her full lips, her white neck were as still as though they were asleep, absorbed in the monotonous, mechanical toil. |
Руки ее быстро двигались, всё же тело, выражение глаз, брови, жирные губы, белая шея замерли, погруженные в однообразную, механическую работу и, казалось, спали. |
Они ложно обвинили твоего отца в краже потира из монастыря. |
|
Gores with his tusks. Goes for the eyes. |
Метит клыками прямо в глаза. |
Миндалевидные глаза, веснушки и курчавые волосы. |
|
Plus, she's lost nine pounds, got a flirty new lipstick color that really complements her eyes, - and just got promoted to vice president at work. |
Плюс, она сбросила четыре килограмма, стала пользоваться помадой нового оттенка, который очень подходит её глазам, и её только что повысили до вице-президента на работе. |
As if the human race wanted to preserve at least some lost beauty of this Earth, they left this, framed in a garland of frozen popcorn. |
Как будто человеческая раса хотела сохранить воспоминания о потерянной красоте этой земли. Они вставлены в рамки из замороженного попкорна. |
Она была в чудовищной коричневой с золотом рамке. |
|
Well, we think he framed the church accountant for clearing out the church's coffers and took the money for himself. |
Возможно, подставил приходского бухгалтера, обвинив в краже денег церкви. |
Ms. Park acknowledged the possibility the Ukrainian government was being framed. |
Мис Парк признала возможность, что правительство Украины могли подставить. |
My brother is facing the electric chair, framed for a crime he didnt commit, |
Моему брату грозит казнь на электрическом стуле за преступление, которого он не совершал. |
I framed a man and his wife, my friend. |
Я подставила человека и его жену, свою подругу. |
but she didnt move her face was a white blur framed out of the blur of the sand by her hair |
Но она лежит Лицо смутно белеет волосами откаймленное от смутного песка |
Seeing me, she roused herself: she made a sort of effort to smile, and framed a few words of congratulation; but the smile expired, and the sentence was abandoned unfinished. |
Увидев меня, она поднялась, сделала усилие, чтоб улыбнуться, и пробормотала поздравление. Но и улыбка и поздравление как-то не вышли. |
You ever speak to the Jamaicans you framed? |
Ты говорил с ребятами с Ямайки, которых ты посадил? |
Claims he's being framed. |
Утверждает, что его подставляют. |
The ones that can be framed? |
Которые можно в рамку поставить? |
All right, we need to bring him in and question him to confirm that he's being framed. |
То есть найти и допросить его, чтобы убедиться, что его подставили. |
This laid the foundations for the framed tube structure used in the construction of the World Trade Center. |
Это заложило основу для каркасной трубчатой конструкции, используемой при строительстве Всемирного торгового центра. |
Many of these criticisms are framed within a longer view of James' reigns, including the legacy – now understood to be more troubled – which he left Charles I. |
Многие из этих критических замечаний сформулированы в рамках более длительного взгляда на царствование Якова, включая наследие – теперь понимаемое как более беспокойное – которое он оставил Карлу I. |
According to him, an individual's experience and attitude towards sociopolitical issues is influenced by being framed in linguistic constructions. |
По его мнению, на переживание индивида и его отношение к социально-политическим проблемам влияет то, что они оформляются в лингвистические конструкции. |
The fuselage was framed, with metal covering for front engine section, plywood covering for the midsection and canvas covering for the tail section. |
Фюзеляж был каркасным, с металлическим покрытием для передней секции двигателя, фанерным покрытием для миделя и брезентовым покрытием для хвостовой части. |
They may be of solid or framed construction. |
Они могут быть цельной или каркасной конструкции. |
Morris framed many features of human behaviour in the context of evolution at a time when cultural explanations were more orthodox. |
Моррис описал многие особенности человеческого поведения в контексте эволюции в то время, когда культурные объяснения были более ортодоксальными. |
His suspicions aroused, Lucky Luke decides to keep a sharp eye on the group, but in the course of his investigation nearly ends up being framed as the culprit twice. |
Его подозрения пробудились, Лаки Люк решает держать острый глаз на группу, но в ходе его расследования почти заканчивается тем, что его дважды подставляют как преступника. |
After being framed, Azrael is given a new costume designed by Batman and uses it for a time, especially during the No Man's Land story arc. |
После того, как его подставляют, Азраил получает новый костюм, разработанный Бэтменом, и использует его в течение некоторого времени, особенно во время сюжетной дуги ничейной земли. |
Roman sexuality as framed by Latin literature has been described as phallocentric. |
Римская сексуальность в том виде, в каком она представлена в Латинской литературе, описывается как фаллоцентрическая. |
Framed E1 is designed to carry 30 or 31 E0 data channels plus 1 or 2 special channels, all other levels are designed to carry 4 signals from the level below. |
Рамка E1 предназначена для передачи 30 или 31 канала данных E0 плюс 1 или 2 специальных канала, все остальные уровни предназначены для передачи 4 сигналов с уровня ниже. |
It was framed by commentary from ethnologists studying the intelligent life-forms of the Fomalhaut system. |
Она была оформлена комментариями этнологов, изучающих разумные формы жизни в системе Фомальгаута. |
Photos of Como with the barbers were framed in the shop. |
С ним были три последние картины-подарки кардиналу Сципиону. |
Боковые приделы также были обрамлены стеклом в соответствии с их дизайном. |
|
The resultant images from this project appear framed by her teeth, stained with saliva and tinged red by the blood within her cheeks. |
Результирующие изображения из этого проекта появляются в обрамлении ее зубов, окрашенных слюной и окрашенных в красный цвет кровью на ее щеках. |
The public begged Gray to have mercy on Annie, and he had her framed for her mistress's murder. |
Публика умоляла Грея сжалиться над Энни, и он обвинил ее в убийстве хозяйки. |
New domestic housing in many parts of the world today is commonly made from timber-framed construction. |
Новое домашнее жилье во многих частях мира сегодня обычно изготавливается из деревянных каркасных конструкций. |
No sneaky reverts, no vanity press citation references, no framed or scraped Wordpress dot com hosted blogs in the external links. |
Не подлый возвращается, ни тщеславия пресс-цитирование ссылок, не вставленное в раму или царапины на WordPress точка ком размещенных блогов на внешние ссылки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «eyes are framed».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «eyes are framed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: eyes, are, framed , а также произношение и транскрипцию к «eyes are framed». Также, к фразе «eyes are framed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.