Eyes follow - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Eyes follow - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
глаза следуют
Translate

- eyes [noun]

noun: глаза

  • bat one’s eyes - Глаза летучей мыши СВОИХ

  • i can hardly believe my eyes - я с трудом могу поверить своим глазам

  • laughing eyes - смеющиеся глаза

  • life just flashed before my eyes - жизнь только мелькали перед моими глазами

  • in the eyes of investors - в глазах инвесторов

  • to take your eyes off - чтобы оторвать глаз

  • you keep your eyes - вы держите ваши глаза

  • that your eyes - что ваши глаза

  • gouge your eyes - выколоть глаза

  • laid my eyes - положил глаз

  • Синонимы к eyes: peeper, orb, eyeball, baby blues, perception, sight, eyesight, visual perception, vision, powers of observation

    Антонимы к eyes: overlooks, confidence, hope, hopefulness, neglect, optimism, actuality, avert one's gaze, avoid, certainty

    Значение eyes: each of a pair of globular organs in the head through which people and vertebrate animals see, the visible part typically appearing almond-shaped in animals with eyelids.

- follow [verb]

verb: следовать, следить, придерживаться, идти, сопровождать, преследовать, идти за, провожать, слушать, поддерживать

noun: удар накатом, накат

  • i but follow - я, но последующие

  • reporting and follow-up - отчетности и последующих

  • follow-on financing - последующий на финансирование

  • follow-up items - последующие пункты

  • follow-up to the report - последующая деятельность по докладу

  • are likely to follow - скорее всего, последуют

  • will follow the guidelines - будет следовать рекомендациям

  • i will follow - я буду следовать

  • its follow-up procedure - его последующая процедура

  • follow the history - следить за историей

  • Синонимы к follow: walk behind, come behind, go after, come after, go behind, take the place of, step into someone’s shoes, replace, fill someone’s shoes/boots, succeed

    Антонимы к follow: antedate, precede, predate

    Значение follow: go or come after (a person or thing proceeding ahead); move or travel behind.



If I were to choose, I would initially revert back to my edit on August 18th and follow up with a solid review by several pairs of eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы мне пришлось выбирать, я бы сначала вернулся к своей правке 18 августа и продолжил с солидным обзором несколькими парами глаз.

Abashed glances of servile wonder were exchanged by the sailors, as this was said; and with fascinated eyes they awaited whatever magic might follow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этих словах моряки обменялись несмелыми взглядами/выражавшими раболепное удивление, и приготовились ждать, не отводя зачарованных глаз, наступления любых чудес.

I repeat it: there is no other way; and undoubtedly enough of love would follow upon marriage to render the union right even in your eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повторяю: иного пути нет; и, без сомнения, брак вызовет чувство, которое оправдает наш союз даже в ваших глазах.

All right, I'll get you a firm of private eyes to follow her for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я дам тебе адрес частного сыскного агентства. Эти ребята проследят за ней.

Although it's been far too long since we laid eyes on each other, I continue to follow your career with great interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что прошло уже немало времени с нашей последней встречи, я продолжаю следить за твоей карьрой.

McMurphy's eyes follow all of this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глаза Макмерфи наблюдают за всем этим без отрыва.

I passed a 10-year-old boy in the back window of a station wagon and I watched his eyes follow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заметил 10-летнего мальчишку в последнем вагоне метро и я следил за его глазами.

Through blurred eyes she saw India and Pitty follow the doctor into the room, holding their skirts close to their sides to keep them from rustling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затуманенными от слез глазами Скарлетт увидела, как Индия и Питти проследовали за доктором в комнату, придерживая юбки, чтобы не шуршать.

When I close my eyes, I hear them, and each of them says something different. I don't know which to follow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит мне закрыть глаза - и я слышу ваши голоса. Каждый из них говорит мне другое, и я не знаю, которого слушаться...

Your own eyes go through a structural process when you look at the house, you can follow each step, you see it rise, you know what made it and why it stands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда смотришь на дом, видишь все стадии его строительства, можешь проследить каждый этап, видишь, как оно возводилось, знаешь, как оно сделано и за счёт чего держится.

He saw the child follow his eyes. He dropped the gun back into his holster. He smiled slowly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заметив этот взгляд, он убрал револьвер в кобуру и улыбнулся.

His mother joked through teary eyes that she'd always been able to follow the stock market simply by holding her husband's hand... his pulse her own private ticker tape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его мать пыталась шутить сквозь слезы, что она всегда могла безошибочно определить состояние дел на бирже, просто пощупав у отца пульс.

Those in a stuporous state are rigid, mute and only appear to be conscious, as the eyes are open and follow surrounding objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто находится в состоянии ступора, неподвижны, немы и только кажутся сознательными, поскольку глаза открыты и следуют за окружающими предметами.

But as he passed the dark eyes of the peasants would follow him in slow amazement, and every face would crease deeper in a smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но деревенские жители подолгу провожали его изумленными взглядами, и на лицах, изрезанных морщинами, расцветали улыбки.

Look, Special Agent Sharp, you can follow me around, you can bat your eyes at me, you can chuck me on the chin, if you like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушайте, Специальный агент Шарп, можете преследовать меня, или пялить глаза на меня, или похлопать по щечке, если хотите.

Can they now detect eyes and make eye contact and follow your eyes around?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могут ли они теперь обнаружить глаза, установить зрительный контакт и следить за вашими глазами?

Oh, it is not Moray your eyes follow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, твои глаза следили не за Мореем.

I'll roll me eyes and you can follow me out to the exit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я закачу глаза и вы сможете пройти за мной к выходу.

Come on, bright eyes, follow me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идём, ясноглазый, за мной.

His eyes always follow me with such a strange look.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он всегда смотрит на меня такими странными глазами.

The only way I'll follow another of your suggestions... is if you hold a bright object in front of my eyes and twirl it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете заставить меня только если будете держать перед моими глазами сверкающую штучку и вращать ее.

Bravo Team, follow the subject from behind. And keep your eyes open for Bourne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа Браво, следуйте за целью, а заодно ищите Борна.

This was the first time I ever saw him follow Ada with his eyes with something of a shadow on their benevolent expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тут я впервые заметила, что благожелательный взгляд, которым он всегда провожал Аду, теперь омрачен какой-то тенью.

I'm coming at this with a fresh pairs of eyes - I didn't follow the previous FAC discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подхожу к этому с новыми парами глаз - я не следил за предыдущим обсуждением FAC.

As she took the whisky from him and held it to her mouth, she saw his eyes follow her, a vague stirring of disapproval in them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беря у него бутыль с виски и прикладывая горлышко к губам, Скарлетт заметила, что он следит за ней глазами и в них промелькнуло нечто близкое к неодобрению.

Also, because a person with Möbius syndrome cannot follow objects by moving their eyes from side to side, they turn their head instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, поскольку человек с синдромом Мебиуса не может следить за объектами, двигая глазами из стороны в сторону, он вместо этого поворачивает голову.

The press follow-up on the Eyes Only story about the Manticore escapees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Журналистское расследование истории ОКА о сбежавших из Мантикоры.

I follow her eyes to a small farm that backs up to a creek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прослеживаю направление ее взгляда и вижу небольшую ферму у самого пролива.

Just go back in there with your eyes closed and follow your instincts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто иди обратно и закрытыми глазами и следуй своим инстинктам.

Kings and presidents pass before my eyes and I can follow the history of whole nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короли и президенты проходят перед моими глазами, и я могу проследить историю целых наций.

your eyes follow the lines, deliberately, one after the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

твои глаза просто неторопливо перебирают строчки, одну за другой.

I found my eyes flitting around to follow his every move, like I was a freaking cat watching a laser pointer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заметила, что мои глаза бегают по сторонам, следя за каждым его движением, как будто я была долбаной кошкой, следящей за лазерной указкой.

I now screwed my eyes hard towards the half hidden image, feeling but ill at ease meantime-to see what was next to follow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, как мог, скосил глаза в направлении полузапрятанного божка и, хоть мне было сильно не по себе, стал следить за тем, что же будет дальше.

Follow this lamp with your eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь следите за светом.

Not only was I not moving a muscle, I had no social interaction with the hundreds of thousands of people that were hurtling past me, like me, with their eyes faced forward and their music blaring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мало того, что я сидел без движения, я совсем не общался с людьми, хотя мимо проезжали сотни тысяч человек, которые, как и я, сосредоточенно смотрели вперёд под рёв музыки.

Their eyes lit up and got big.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их глаза заблестели и увеличились.

And I would like to see everything with my own eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне бы хотелось увидеть всё самому.

Victor is a good-natured guy of medium height, strong in body, light-haired with light blue eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виктор — добродушный парень среднего роста, крепкого телосложения, светловолосый, с голубыми глазами.

Tears swam in her eyes and streamed down her cheeks, but she didn't cry aloud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глаза полны слез, которые катятся по ее щекам, но ее плач не слышен.

You just have to maintain a professional relationship in the eyes of your fellow recruits and your instructors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам просто нужно поддерживать профессиональные отношения на глазах у ваших приятелей и инструкторов.

Angel had looked into the young man's eager eyes, seeing the mocking expression on the handsome face, the smile that was almost a sneer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ангел вгляделся в красивое лицо молодого гладиатора и уловил насмешку в его улыбке.

She paused, and the red blaze showed her eyes bright with unshed tears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушка промолчала, и при новой алой вспышке блеснули ее глаза, полные непролитых слез.

Shuffled feet and downcast eyes was the only response he was offered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственным ответом ему были опущенные глаза и шарканье ног.

Shaking, his hands clenched into white-knuckled fists, his eyes filled with tears of wrath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трясущиеся руки с такой силой сжались в кулаки, что побелели суставы пальцев.

His eyes widened in wonder, narrowed in suspicion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зрачки его то удивленно расширялись, то подозрительно сужались.

The first object which saluted my eyes when I arrived on the coast was the sea, and a slave ship, which was then riding at anchor, and waiting for its cargo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое, что привлекло мое внимание, когда я оказался на берегу, было море и рабовладельческий корабль, который стоял на якоре в ожидании своего груза.

If Trask comes at you, put your fingers straight out like this and strike at his eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Траск придет за тобой, сложи пальцы вот так и ткни ему в глаза.

The secretariat commissioned a feasibility study for the planned web-based follow-up system on Joint Inspection Unit recommendations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретариат организовал подготовку внешним подрядчиком технико-экономического обоснования планируемого создания веб-системы для контроля за выполнением рекомендаций Объединенной инспекционной группы.

If the mailbox database being moved is replicated to one or more mailbox database copies, you must follow the procedure in this topic to move the mailbox database path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если база данных почтовых ящиков, путь к которой изменяется, реплицируется в одну или несколько копий базы данных, необходимо выполнить описанную в этом разделе процедуру, чтобы изменить путь к базе данных.

If your antivirus program is disabled, or if you don't have one installed, you should follow these guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если на вашем компьютере отключена или не установлена антивирусная программа, следуйте указанным ниже рекомендациям.

For “Mobile app installsfollow these instructions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы настроить кампанию по установке мобильного приложения, следуйте этим инструкциям.

She turned her head forward again and her body relaxed, but the little smile stayed around her eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она снова перевела взгляд на дорогу и села посвободнее, но усмешка так и осталась у нее в глазах.

Gores with his tusks. Goes for the eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метит клыками прямо в глаза.

Almond eyes, freckles, and kinky hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миндалевидные глаза, веснушки и курчавые волосы.

Plus, she's lost nine pounds, got a flirty new lipstick color that really complements her eyes, - and just got promoted to vice president at work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плюс, она сбросила четыре килограмма, стала пользоваться помадой нового оттенка, который очень подходит её глазам, и её только что повысили до вице-президента на работе.

He'sgoingbackin the driveway; I'm gonna follow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он едет на подъездную дорогу, я за ним.

He was a carpenter. I figured if you're gonna follow in someone's footsteps, who better than Christ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ведь был плотником и я подумал, что если и брать с кого-то пример, то только с Христа.

By all means, let's follow the ghost of his dead daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конееечно, давайте последуем за призраком его мёртвой дочурки.

He enclosed a copy of the map he intended to follow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В него он вложил примерный маршрут, по которому он собирался следовать.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «eyes follow». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «eyes follow» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: eyes, follow , а также произношение и транскрипцию к «eyes follow». Также, к фразе «eyes follow» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information