Fairly identical - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: довольно, достаточно, справедливо, честно, совершенно, беспристрастно, явно, фактически, сносно, безусловно
fairly short - довольно коротко
fairly interesting - довольно интересно
is fairly long. - довольно долго.
fairly general terms - достаточно общие условия
are fairly large - довольно большой
fairly comprehensive - достаточно полно
fairly consider - справедливо считают
a fairly good result - довольно хороший результат
i am fairly sure - я совершенно уверен
fairly large amounts - довольно большое количество
Синонимы к fairly: legally, impartially, justly, by the book, the same, without prejudice, equally, legitimately, equitably, evenhandedly
Антонимы к fairly: little, insufficiently, unfairly, unreasonably, unjustly, incorrectly, wrongly
Значение fairly: with justice.
identical image - идентичные изображения
identical hands - одинаковые руки
identical to one another - идентичны друг другу
seems to be identical - кажется идентичным
identical pattern - идентичный узор
identical weight - идентичный вес
were identical to those - были идентичны тем,
should be identical - должны быть одинаковыми
must be identical - должны быть одинаковыми
methods are identical - методы идентичны
Синонимы к identical: similar, twin, duplicate, matching, equivalent, interchangeable, synonymous, cut from the same cloth, like, uniform
Антонимы к identical: different, various
Значение identical: similar in every detail; exactly alike.
Nevertheless, intermediaries with fairly identical business models are appearing daily, especially across the United Kingdom and Germany. |
Тем не менее посредники с довольно идентичными бизнес-моделями появляются ежедневно, особенно в Великобритании и Германии. |
The three face cards of each suit have pictures similar to the jack, queen, and king in the French deck, and rank identically. |
Три карты лица каждой масти имеют изображения, подобные Валету, королеве и королю во французской колоде, и ранжируются одинаково. |
A couple of privates, impossible to tell apart in identical uniforms and camouflage helmets, came forward and rapidly erected a large tent. |
Подбежали двое рядовых, неразличимые в униформе и камуфляжных шлемах, умело и расторопно раскинули большую палатку. |
Legislature 17. There is a bicameral legislature, known as the Fono, comprising a Senate and a House of Representatives with identical powers. |
Территория имеет двухпалатный законодательный орган, называемый Фоно, который состоит из сената и палаты представителей, имеющих равные полномочия. |
They're identical, right down to their memories and emotions. |
Они идентичны во всем, даже в эмоциях и воспоминаниях. |
In principle such procedures will help to address deficiencies such as missing codes, or inconsistent use of codes for identical items. |
В принципе установление таких процедур поможет устранить такие недостатки, как отсутствие кодов или неединообразное использование кодов для одинаковых наименований товаров. |
And he was fairly good at marketing, and... |
И он был довольно хорош в торговле, и... |
You recently attended the MTV Movie Awards... and I'm fairly certain that whoever gave out the gift bags at the awards... gave tablets that were preloaded with spy software. |
Недавно вы были на церемонии наград MTV. Я уверена, что человек, отвечавший за подарки, раздавал планшеты со шпионской программой. |
That is a fairly unusual necklace and it shows off your clavicle quite well. |
Довольно необычный кулон и он демонстрирует ваши ключицы в выгодном свете. |
I was just talking to Siri about Peking duck, and she said she knew about four Chinese grocers, two of which were fairly close to me. |
Я поговорил с Сири насчёт утки по-пекински, и она сказала что знает четыре китайских продуктовых магазина, два из которых совсем рядом. |
It's a fairly common occurrence, easily treated. |
Это достаточно распространенное явление, легко переносимое. |
So qualified to murder a fairly invincible mutant Magician. |
Так что ему под силу покончить с невидимым мутантом-волшебником. |
Two Uzbek schoolgirls with identical braids of black hair plaited tighter than electric wire were walking towards him. |
Две пионерки-узбечки с одинаковыми чёрными косичками, закрученными туже электрических шнуров, шли навстречу. |
My DNA, my handwriting... identical to the other Lionel. |
Моя ДНК, мой почерк... идентичны с другим Лайонелом. |
Sian wore a cuff that was almost identical. |
У Шан была практически такая же каффа. |
Listen, I read they're making a film with a plot identical to your Cold-Storage Room. |
Я слышала, что делают фильм с сюжетом, абсолютно идентичным вашей Холодильной камере... |
Он целился прямо в низ её живота. |
|
Samson Hodiak, a racist cop in the most fascist police force in America, will actually treat a black man fairly? |
Самсон Ходиак, коп-расист в самой расистской полиции в Америке, отнесешься к черному человеку объективно? |
София и Джемма дали одинаковые показания на разбирательстве. |
|
And I can estimate fairly accurately when that was. |
И я могу оценить достаточно точно. когда он был |
Similar to that seen of 'Marching Girls' rhythm and precision within the team must be identical and is a basic requirement. |
Как и в случае с марширующими девушками, ритм и точность внутри команды должны быть идентичны и являются основным требованием. |
Prior to the early part of the 20th century lung cancer was considered a very rare disease, and all malignant lung tumors were treated identically. |
До начала XX века рак легких считался очень редким заболеванием, и все злокачественные опухоли легких лечились одинаково. |
Buck sees a young woman who looks identical to his girlfriend Jennifer, whom he left behind when he was sent on his space mission in the 20th Century. |
Бак видит молодую женщину, которая выглядит точно так же, как его подруга Дженнифер, которую он оставил, когда его послали на космическую миссию в 20-м веке. |
For example, consider a capacitor made of two identical parallel-plates. |
Например, рассмотрим конденсатор, состоящий из двух одинаковых параллельных пластин. |
Thus native speakers will have similar but not identical scripts for words they have in common. |
Таким образом, носители языка будут иметь похожие, но не идентичные сценарии для слов, которые они имеют в общем. |
In wound areas, tissue homeostasis is lost as the heparan sulfates are degraded preventing the replacement of dead cells by identical cells. |
В раневых зонах нарушается тканевой гомеостаз, поскольку сульфаты гепарана разлагаются, препятствуя замене мертвых клеток идентичными клетками. |
The participle fait already followed an identical rule. |
Перед причастием уже последовало аналогичное правило. |
A genetic predisposition to keratoconus has been observed, with the disease running in certain families, and incidences reported of concordance in identical twins. |
Наблюдалась генетическая предрасположенность к кератоконусу, причем заболевание протекало в определенных семьях, и сообщалось о случаях конкордации у однояйцевых близнецов. |
The concept is related but not identical to the legal concept of proportionality. |
Это понятие связано, но не идентично правовому понятию соразмерности. |
The revised BFR design was to use seven identically-sized Raptor engines in the second stage; the same engine model as would be used on the first stage. |
Пересмотренная конструкция BFR предполагала использование на второй ступени семи одинаковых по размеру двигателей Raptor; та же модель двигателя, что и на первой ступени. |
Despite intense lobbying the FCI would not accept the Keeshond as a separate breed since it viewed the Wolfspitz and Keeshond as identical. |
Несмотря на интенсивное лоббирование, FCI не приняла бы Кишонда как отдельную породу, так как считала Вольфшпица и Кишонда идентичными. |
Day One started with the Hip-hop Round, after which ten of the eighty-three dancers who started are cut, including Trent, one of the identical twins. |
Первый день начался с хип-хоп тура, после которого десять из восьмидесяти трех танцоров, которые начали, были вырезаны, включая Трента, одного из идентичных близнецов. |
The ship was one of two identical sisters built by Bremer Vulkan shipyard in West Germany, the other being the MV Mairangi Bay. |
Корабль был одной из двух одинаковых сестер, построенных верфью Bremer Vulkan в Западной Германии, другая-MV Mairangi Bay. |
Peter realises some of the pieces incorporate pottery identical to the potsherd murder weapon and a bowl found at James's flat. |
Питер понимает, что некоторые из предметов включают керамику, идентичную орудию убийства из черепка и миске, найденной в квартире Джеймса. |
The conidia form through an asexual process, so all the conidia formed in one leaf spot are genetically identical. |
Конидии формируются в результате асексуального процесса, поэтому все конидии, сформированные в одном месте листа, генетически идентичны. |
Wood shafts are the least expensive option but often will not be identical in weight and size to each other and break more often than the other types of shafts. |
Деревянные валы являются наименее дорогим вариантом, но часто не будут идентичны по весу и размеру друг другу и ломаются чаще, чем другие типы валов. |
709 цветового пространства практически идентичен отдых. |
|
The two identical side altars and the majestic organ lofts above the entrance arches of the eastern side chapels were created by his workshop. |
Два одинаковых боковых алтаря и величественные органные возвышения над входными арками восточных боковых часовен были созданы его мастерской. |
One was the Rousseau translation, each page covered with almost identical words; the other, the novel about Charlie Dark. |
Одна - перевод Руссо, каждая страница которого была исписана почти одинаковыми словами; другая-роман о Чарли Дарке. |
Fender and hood stampings were similar to the 1960-'61 items, but neither identical nor interchangeable. |
Штамповки крыла и капота были похожи на детали 1960-61, но не идентичны и не взаимозаменяемы. |
The resulting layout and HTML are identical to that generated by the single-line syntax. |
Результирующий макет и HTML-код идентичны тому, что генерируется однострочным синтаксисом. |
Generally, the cryptanalyst may benefit from lining up identical enciphering operations among a set of messages. |
Как правило, криптоаналитик может извлечь выгоду из выстраивания идентичных операций шифрования среди набора сообщений. |
F-100s and F-150s were virtually identical with the exception of smaller brakes. |
F-100 и F-150 были практически идентичны, за исключением меньших тормозов. |
Offspring that are genetically identical to their parents are called clones. |
Потомки, генетически идентичные своим родителям, называются клонами. |
Similar conclusions were drawn from studies of identical twins reared apart. |
Аналогичные выводы были сделаны и при изучении однояйцевых близнецов, выросших порознь. |
In a PVC, the long-term association is identical to the data transfer phase of a virtual call. |
В ПВК долгосрочная связь идентична фазе передачи данных виртуального вызова. |
Four of the disc brooches belong to two non-identical pairs. |
Четыре дисковые броши принадлежат двум неидентичным парам. |
Maine's armament set up in the bow was not identical to the stern which had a single six-pounder mounted at extreme aft of the vessel. |
Вооружение Мэна, размещенное на носу, не было идентично корме, на которой была установлена единственная шестифунтовая пушка в самом конце судна. |
Originally based on the Doom engine, the gameplay present in Chex Quest is substantially identical to its predecessor. |
Изначально основанный на движке Doom, игровой процесс, присутствующий в Chex Quest, практически идентичен его предшественнику. |
Using the example of Greensleeves provided, the first system is almost identical to the second system. |
Используя приведенный пример с зелеными рукавами, первая система почти идентична второй системе. |
Они различны, но некоторые аспекты идентичны. |
|
Overall the femur is almost identical to that of other abelisaurids. |
В целом бедренная кость почти идентична бедренной кости других абелизаврид. |
I do not agree, on the basis that a paragraph of the same length containing a near-identical description of conditions should be acceptable. |
Я не согласен на том основании, что абзац одинаковой длины, содержащий почти идентичное описание условий, должен быть приемлемым. |
CMA is identical in chemical structure to CPA except that it lacks the 1α,2α-methylene substitution of CPA. |
CMA идентичен по химической структуре CPA, за исключением того,что ему не хватает 1α, 2α-метиленового замещения CPA. |
The map of the French and English language is identical to the one you have deleted, so it does not make any sense what you are doing. |
Карта французского и английского языков идентична той, которую вы удалили, поэтому она не имеет никакого смысла в том, что вы делаете. |
In mechanics, the CGS and SI systems of units are built in an identical way. |
В механике системы блоков CGS и SI построены идентичным образом. |
When Moldovan parliament says they are identical, they will be identical. |
Когда молдавский парламент скажет, что они идентичны, они будут идентичны. |
Although the Seleucia vessels do not have the outermost clay jar, they are otherwise almost identical. |
Хотя у Селевкийских сосудов нет самого внешнего глиняного кувшина, в остальном они почти идентичны. |
In these cases the pronunciation is identical to writing the kana out in full. |
В этих случаях произношение идентично написанию Кана полностью. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fairly identical».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fairly identical» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fairly, identical , а также произношение и транскрипцию к «fairly identical». Также, к фразе «fairly identical» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.