Faith belief - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: вера, доверие, религия, верность, вероисповедание, слово, честность, лояльность, обещание, ручательство
have faith in - верить в
lack of faith in - отсутствие веры в
Punic faith - Пуническая вера
bad faith negotiation - недобросовестные переговоры
faith in the lord jesus christ - вера в Господа Иисуса Христа
attic faith - непоколебимая верность
reformed faith - протестантство
deepest mysteries of faith - глубочайшие таинства веры
virtue of faith - сила веры
faith in God - Вера в Бога
Синонимы к faith: belief, confidence, conviction, trust, hope, optimism, hopefulness, ideology, (religious) persuasion, church
Антонимы к faith: honesty, integrity, unbelief, disbelief, distrust, atheism, mistrust, unfaith
Значение faith: complete trust or confidence in someone or something.
code of belief - кодекс веры
system of belief - система веры
belief vector - доверительный вектор
common belief - общее убеждение
basic belief - основное верование
beggar belief - превосходить все ожидания
bona fide belief - добросовестное предположение
false belief - ошибочное мнение
belief in - вера в
to the best of my belief - к лучшему из моих убеждений
Синонимы к belief: theory, thinking, way of thinking, notion, opinion, view, judgment, idea, conclusion, impression
Антонимы к belief: disbelief, unbelief, atheism, distrust, lack of faith, integrity, incredulity
Значение belief: an acceptance that a statement is true or that something exists.
And when faithless men use the faith and belief of others to steal from them with lies, like the Janes do, that's sad and wicked. |
И когда неверующие в Бога люди пользуются верой и доверием других, обманным путем грабя их, как это делает Джейн, это грустно и дурно |
The belief that believers are justified, or pardoned for sin, solely on condition of faith in Christ rather than a combination of faith and good works. |
Вера в то, что верующие оправдываются или прощаются за грех, только при условии веры во Христа, а не сочетания веры и добрых дел. |
Belief begins where fact ends and relies upon faith without proof to breath life into that which would have none otherwise. |
Вера начинается там, где кончается факт, и опирается на веру без доказательств, чтобы вдохнуть жизнь в то, чего иначе не было бы. |
Fideists maintain that belief in God's existence may not be amenable to demonstration or refutation, but rests on faith alone. |
Фидеисты утверждают, что вера в существование Бога не поддается ни доказательству, ни опровержению, а основывается только на вере. |
Faith depends on our belief in the unknowable. |
Вера, всё зависит от веры в неизвестное. |
A different allegory is used by many Jews adhering to a belief in resurrection as one of the Thirteen Principles of Faith. |
Другая аллегория используется многими евреями, придерживающимися веры в воскресение как один из тринадцати принципов веры. |
You tear the life, the soul, the innocence out of your own belief system and you sit there, like some old relic from a dead empire, blathering on about the purpose of faith! |
Вы рвете на части жизнь, душу, невинных в вашей собственной системе убеждений и потом вы сидите там, как старый пережиток давно сгинувшей империи, болтая о цели и предназначение веры! |
Mortati was a modern man in an ancient faith. Miracles had never played a part in his belief. |
Мортати был современным человеком, и чудеса никогда не были для него важной частью древней религии, приверженцем которой он был. |
Despite this, Howard has shown some belief in his faith. |
Несмотря на это, Говард проявил некоторую веру в свою веру. |
The Buddhist faith is based on the belief that he succeeded. |
Буддийская вера основана на вере в то, что он преуспел. |
Gregory House leaves our faith-healer kid in the dust and that's why religious belief annoys you. |
Грегори Хаус оставляет нашего мальчишку-знахаря далеко позади. И поэтому тебя раздражают верующие. |
Belief in conspiracy theories is generally based not on evidence, but in the faith of the believer. |
Вера в теории заговора, как правило, основана не на доказательствах, а на вере верующего. |
The 2000 Census showed that 85 % of Singapore residents professed to have some religious faith or spiritual belief. |
Согласно результатам переписи населения 2000 года, 85 процентов постоянных жителей Сингапура исповедуют ту или иную религию или принадлежат к определенной духовной вере. |
In contrast, to get access to content re-enabled, Alice must claim a good faith belief under penalty of perjury that the material was mistakenly taken down. |
Напротив, чтобы получить доступ к контенту повторно, Алиса должна заявить о своей добросовестности под страхом наказания за лжесвидетельство, что материал был ошибочно снят. |
His belief via the method of the courtroom satisfies the four subjunctive conditions, but his faith-based belief does not. |
Его вера с помощью метода зала суда удовлетворяет четырем сослагательным наклонениям, но его вера, основанная на вере, не удовлетворяет. |
She was then murdered by our adversaries, which nullifies the peace treaty and any belief in Ukraine's good faith. |
А потом наши противники ее убили, это аннулирует мирный договор и уничтожает веру в добрую волю Украины. |
This verse was used during the Counter-Reformation to help support the belief of the Church that faith without works is dead. |
Этот стих был использован во время Контрреформации, чтобы помочь поддержать веру Церкви в то, что вера без дел мертва. |
You have a good faith belief that use of the trademark described above, in the manner you have complained of, is not authorized by the trademark owner, its agent, or the law |
У вас имеется основательное предположение, что использование товарного знака, указанного выше, в порядке, на который вы пожаловались, не санкционировано владельцем товарного знака, его агентом или по закону. |
Prevenient grace was the theological underpinning of his belief that all persons were capable of being saved by faith in Christ. |
Превентивная благодать была теологической основой его веры в то, что все люди способны быть спасенными верой во Христа. |
It drifts through space, snatching people with belief systems and converts their faith into food for the creature. |
Она дрейфует в космосе, похищает людей с системой убеждений и превращает их веру в пищу для существа. |
Hooker defended his belief in the doctrine of Justification by faith, but argued that even those who did not understand or accept this could be saved by God. |
Хукер отстаивал свою веру в доктрину оправдания верой, но утверждал, что даже те, кто не понимает или не принимает этого, могут быть спасены Богом. |
My objection remains it appears we are saying in WP's voice that faith healing is an event, whereas it is a belief or practice. |
Мое возражение остается неизменным: похоже, мы говорим голосом ВР, что исцеление верой - это событие, тогда как это вера или практика. |
Аллегория-это то, где скрыта наша вера и убеждение. |
|
Distinguish between the areas where truth can be proved, from those concerned with belief, conviction, faith, but not established truths. |
Следует разделять области, где истина может быть доказана от тех, где она зиждется на вере, убеждениях, но не становится абсолютной. |
This was the stance of Søren Kierkegaard, who viewed belief in God as a leap of faith that sometimes directly opposed reason. |
Такова была позиция Серена Кьеркегора, который рассматривал веру в Бога как скачок веры, иногда прямо противоположный разуму. |
Before 1870, belief in papal infallibility was not a defined requirement of Catholic faith, though common in many times and areas with various meanings. |
До 1870 года Вера в непогрешимость папы не была определенным требованием католической веры, хотя и была распространена во многих временах и областях с различными значениями. |
Belief in the monotheism of God in Islam is sufficient for entering in the fold of faith and does not require a ritual form of baptism. |
Вера в единобожие Бога в Исламе достаточна для вступления в лоно веры и не требует ритуальной формы крещения. |
I do not prosecute without a good faith belief that the defendant is guilty. |
Я не начинаю уголовное преследование без добросовестного предположения (юр.терм.) о том что обвиняемый виновен. |
Fideists maintain that belief in God's existence is not amenable to demonstration or refutation, but rests on faith alone. |
Фидеисты утверждают, что вера в существование Бога не поддается ни доказательству, ни опровержению, а основывается только на вере. |
We may collect, use, preserve, and share your information if we have a good-faith belief that it is reasonably necessary to. |
Мы можем собирать, хранить и передавать информацию и осуществлять доступ к ней в том случае, если у нас есть достаточные основания полагать, что она необходима для. |
The fifth is a statement of positive belief contrasting the constantly shifting and contradictory Gnostic opinions with the steadfast faith of the church. |
Пятое-это утверждение позитивной веры, противопоставляющей постоянно меняющиеся и противоречивые гностические мнения непоколебимой вере Церкви. |
To get content removed, copyright holder Bob need only claim a good-faith belief that neither he nor the law has authorized the use. |
Чтобы удалить контент, правообладателю Бобу достаточно лишь заявить о своем добросовестном убеждении, что ни он, ни закон не разрешили его использование. |
The teachings of Baháʼu'lláh, the founder of the Baháʼí Faith, form the foundation for Baháʼí belief. |
Учения Bahá'u свет и обратить, основатель Bahá'í веру, формируют основу для Bahá'í убеждений. |
Доверие - вера, основанная на отсутствии данных. |
|
In this episode, her faith in her father ultimately proves stronger than her belief in the paranormal as she refuses to be tempted by Boggs. |
В этом эпизоде ее вера в отца в конечном счете оказывается сильнее, чем ее вера в паранормальные явления, поскольку она отказывается поддаваться искушению Боггса. |
Actually there's a belief in buddhist faith about a kind of constant energy Quantum physicists have proven its existence |
Буддисты поддерживают идею постоянной энергии, квантовые физики доказали ее существование. |
This is commendable; however, the basis for faith is belief itself. |
Это похвально, однако основой веры является сама Вера. |
LIBERTY of thought, expression, belief, faith and worship;. |
Свобода мысли, самовыражения, веры, вероисповедания и поклонения;. |
The story is an example of his immense strong faith and belief. |
Это история о его безмерной силе духа и веры. |
The belief in Jesus Christ being true Man and true God completes the Most Holy Trinity, that is the basic article of the Christian faith. |
Вера в то, что Иисус Христос есть Истинный Человек и истинный Бог, завершает Пресвятую Троицу, то есть основной предмет христианской веры. |
Belief in angels is one of the six articles of faith in Islam. |
Вера в ангелов - один из шести символов веры в Исламе. |
Though as Thomte observes, it is not a spontaneous belief, faith is nevertheless something blind, immediate, and decisive. |
Хотя, как замечает Томт, это не спонтанное верование, вера, тем не менее, является чем-то слепым, непосредственным и решающим. |
Science is different to all the other systems of thought, the belief systems that have been practised in this city for millennia, because you don't need faith in it. |
Научное мировоззрение отличается от религиозных взглядов, тысячи лет бытующих в этом городе, тем, что в науку не обязательно верить. |
Many people believe Darwin lost his faith because of his belief in evolution. |
Многие полагали, что Дарвин потерял веру из-за своей убежденности в эволюции. |
Kant maintained Christian ideals for some time, but struggled to reconcile the faith with his belief in science. |
Кант некоторое время поддерживал христианские идеалы, но изо всех сил старался примирить эту веру с его верой в науку. |
Its figures relate to crime reports where officers have flagged a case as involving abuse linked to faith or belief. |
Его цифры относятся к сообщениям о преступлениях, когда офицеры отмечали дело как связанное со злоупотреблениями, связанными с верой или убеждениями. |
Belief that requires faith is an emotional response to ones existence breathing life into that which would otherwise have none. |
Вера, требующая веры, - это эмоциональная реакция на свое существование, вдыхающая жизнь в то, чего в противном случае не было бы. |
Most Christian traditions teach belief in life after death as a central and indispensable tenet of their faith. |
Большинство христианских традиций учат вере в жизнь после смерти как главному и незаменимому постулату своей веры. |
A personal belief— the most important element in a healthy life is some faith in life which mobilizes our faculties and makes the most of them. |
Личные убеждения - самым важным элементом здорового образа жизни является какая-то вера в жизнь, которая мобилизует наши способности и использует их. |
These are days that test our faith to the limit. |
Наступили дни, которые испытывают нашу веру на прочность. |
He believed the matter could have been resolved through further good-faith negotiations. |
Оратор считает, что этот вопрос можно было бы решить на основе дальнейших переговоров в духе доброй воли. |
Judaism was seen not as a spiritual faith, but as a political culture, which was by definition incompatible with Western civilization and its institutions. |
Иудаизм воспринимался не как духовная вера, а как политическая культура, которая по определению несовместима с западной цивилизацией и её институтами. |
There is, sadly, no magic formula for bringing countries in line with American foreign policy objectives: it takes hard work, time, and, perhaps most importantly, a good faith effort. |
К сожалению, не существует волшебной формулы, которая продвигала бы страны в сторону соответствия с американскими внешнеполитическими целями: для этого необходимо много работать, потратить много времени и – что, возможно, является самым важным, – действительно, прилагать усилия. |
I acted in good faith on your behalf. I won't be a party to this kind of underhanded negotiation. |
Я ведь действовал от твоего имени и не хочу участвовать в неподобающих играх. |
And this goes for nations, for individuals, for families they try to indoctrinate their children to their particular faith and their country and make them feel like their are part of that. |
Это также относится к нациям, странам, семьям. Они прививают своим детям ценности своей страны и засталяют ощутить, что они являются его неотъемлемой частью. |
But Jamal Al Fayeed only strengthened my faith. |
Но Джамаль Аль Фаид лишь укрепил мою веру. |
Obtaining an advanced ruling provides some level of comfort that the activities will have been deemed conducted in good faith. |
Получение предварительного постановления обеспечивает некоторый уровень комфорта, что деятельность будет считаться проведенной добросовестно. |
Its construction was started under the instruction of ʻAbdu'l-Bahá, but was only completed during the time that Shoghi Effendi was the head of the Baháʼí Faith. |
Его строительство было начато по указанию Абду-Баха, но было завершено только в то время, когда Шоги Эфенди был главой Веры Бахаи. |
Faith is the cause that gives rise to interest and happiness, it is an antidote to laziness. |
Вера-это причина, которая порождает интерес и счастье, это противоядие от лени. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «faith belief».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «faith belief» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: faith, belief , а также произношение и транскрипцию к «faith belief». Также, к фразе «faith belief» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.