Fall out radioactive particles - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Atmospheric oxidation reactions are important also in particle formation, besides ozone. |
Помимо озона, важную роль в образовании частиц также играют реакции окисления в атмосфере. |
Research into the fluctuation in the time series of secondary particles can shed light on the high-energy particle acceleration mechanism. |
Исследования изменения временных рядов вторичных частиц могут пролить свет на высокоэнергетические механизмы ускорения частиц. |
With a low enough temperature of the flue gas, mercury adsorbed on particles will be collected together with the particles in a particle collection device. |
При достаточно низкой температуре дымовых газов, ртуть, адсорбированная на частицах, будет собираться вместе с частицами в устройства сбора частиц. |
Tasks for which I am programmed are, mining operations of all kinds, operations involving radioactive materials... |
Работы, на которые я запрограммирован, включают добычу полезных ископаемых всех видов, операции с радиоактивными материалами... |
Noting with concern the ongoing occurrence of nuclear and radioactive materials that are outside of regulatory control or being trafficked,. |
с беспокойством отмечая, что по-прежнему имеют место ситуации, когда ядерные и радиоактивные материалы находятся вне сферы регулятивного контроля или в незаконном обороте,. |
The risk of non-State actors acquiring radioactive materials and dispersing them using conventional explosives was real. |
Риск приобретения радиоактивных материалов негосударственными субъектами и их рассеивания с использованием традиционных взрывчатых веществ выглядит вполне реальным. |
The violation of the safety regulations for the circulation of radioactive and chemical materials;. |
нарушение правил обращения с радиоактивными и химическими материалами;. |
Enough easy, clear and interesting tutorial of creating particle dispersion effect. |
Достаточно простой, понятный и полезный урок по созданию эффекта разделения объекта на частицы. |
In this setup, SchrГ dinger is in a box with a radioactive sample that, by the laws of quantum mechanics, branches into a state in which it is radiated and a state in which it is not. |
В этой модели Шрёдингер находится в ящике с радиоактивной пробой. Согласно законам квантовой механики она одновременно находится в состоянии, в котором она излучает и в состоянии, в котором она не излучает. |
In the ocean, what is the common point between oil, plastic and radioactivity? |
Что общего между нефтяными пятнами, пластмассой и радиоактивностью в океане? |
Some months ago, I read a paper coauthored by Pierre Curie on the treatment of malignant tumors using radium and other radioactive substances. |
Не так давно я прочёл работу соавторства Пьера Кюри на тему лечения опухолей радием и прочими радиоактивными веществами. |
Want to see my particle accelerator? |
Хочешь посмотреть на мой ускоритель? |
And, er, over there is where we do the radioactive work, trying not to get ourselves irradiated, or at least, I try not to. |
Там, мы проводим радиоактивную работу, стараясь не попасть под облучение, по крайней мере, я стараюсь этого не делать. |
And I have yet to meet the lowly paid customs official who will open a container marked Radioactive Waste to verify its contents. |
Я никогда не встречал таможенника, который при его низкой зарплате стал бы открывать для проверки контейнер с надписью ээРадиоактивные отходыээ. |
Unless the meteorites contained a mutative element, like the particle accelerator that caused your powers. |
Только если метеорит не состоял из мутагенных частиц, как частичного катализатора, и именно это послужило тому, что у вас есть эти силы. |
After you'd found the first traces, I had my team see of they could... link the radioactivity to a cause. |
После того, как вы нашли первые следы радиации, я попросил своих ребят выяснить могла ли радиоактивность стать причиной катастрофы. |
Get on a plane, detonate it, Spread radioactivity across a whole city. |
Можно сесть на самолет, взорвать ее, распространить радиоактивные вещества по всему городу. |
And, if there were a war, at least 20 per cent of the areas into which people had been evacuated would themselves be rendered totally uninhabitable by the resulting radioactive fallout. |
А, если бы была война, то по крайней мере 20 процентов областей, в которые были эвакуированы люди стали бы полностью непригодными для жилья вследствие выпадения радиоактивных осадков. |
Может радиактивная реакция на перегрузку. |
|
Потому что там высокая радиация. |
|
Yet, despite what I said about the rules, my team ordered tests on the sly, brought a dog into the ED, and handled radioactive material. |
И всё же, несмотря на то, что я сказала насчёт правил, мои сотрудники хитрили с анализами, привели собаку в приёмное, хватали руками радиоактивные материалы. |
No weapons, completely lost, surrounded by ACs in the middle of a radioactive zone. |
Без оружия, окончательно заблудившиеся, окруженные Эйси посреди радиоактивной зоны. |
Or perhaps the radioactive gold might move down (since in the final resort science can never destroy faith entirely) and cure his leg as well? |
Или может быть - какая наука в конце концов может совсем запретить нам веру? - попятно распространяясь, радиоактивное золото излечит и саму ногу? |
This process not only generated immense amounts of heat, it also delivered radioactive material to the cores. |
В результате этого процесса в недрах собралось не только огромное количество тепла, но и радиоактивных веществ. |
It seems that use of this technology can render one slightly radioactive. |
Похоже, использование этой технологии может слегка повысить уровень радиоактивности. |
Radioactive readings, chemical pollutions, any further sign of life. |
Радиоактивность, химические загрязнения, признаки жизни. |
Iodine-131 is also one of the most commonly used gamma-emitting radioactive industrial tracer. |
Йод-131 также является одним из наиболее часто используемых гамма-излучающих радиоактивных промышленных индикаторов. |
Californium isotopes with mass numbers 249, 252, 253, and 254 have been observed in the radioactive dust collected from the air after a nuclear explosion. |
Изотопы калифорния с массовыми числами 249, 252, 253 и 254 были обнаружены в радиоактивной пыли, собранной из воздуха после ядерного взрыва. |
Surface contamination is usually expressed in units of radioactivity per unit of area for alpha or beta emitters. |
Поверхностное загрязнение обычно выражается в единицах радиоактивности на единицу площади для альфа-или бета-излучателей. |
Moreover, the size of the grain boundaries scales directly with particle size. |
Более того, размер границ зерен напрямую зависит от размера частиц. |
The resulting particle can be blended with compression aids and compressed into tablets or filled into unit dose capsules. |
Полученная частица может быть смешана с компрессионными средствами и спрессована в таблетки или заполнена в капсулы единичной дозы. |
A particle passes through several stages of boosters before it reaches the RHIC storage ring. |
Частица проходит через несколько ступеней ускорителей, прежде чем она достигает кольца хранения RHIC. |
Natural sources of nanoparticles include combustion products forest fires, volcanic ash, ocean spray, and the radioactive decay of radon gas. |
К природным источникам наночастиц относятся продукты горения лесных пожаров, вулканический пепел, океанические брызги и радиоактивный распад радонового газа. |
A cloud chamber, also known as a Wilson cloud chamber, is a particle detector used for visualizing the passage of ionizing radiation. |
Камера облака, также известная как камера облака Уилсона, представляет собой детектор частиц, используемый для визуализации прохождения ионизирующего излучения. |
Would is better that be here and in the this particle? |
Было бы лучше, что быть здесь и в этой частице? |
Tritiated water is a radioactive form of water where the usual protium atoms are replaced with tritium. |
Тритированная вода-это радиоактивная Форма воды, в которой обычные атомы протия заменены тритием. |
It also indicates the CMBT particle density in the polymer matrix can be up to 95%. |
Это также указывает на то, что плотность частиц CMBT в полимерной матрице может достигать 95%. |
In 1969, it was hypothesized that the Ashen light is an auroral phenomena due to solar particle bombardment on the dark side of Venus. |
В 1969 году была выдвинута гипотеза о том, что пепельный свет является авроральным явлением, вызванным бомбардировкой солнечных частиц на темной стороне Венеры. |
If a particle with certain properties hits a memory cell it can cause the cell to change state to a different value. |
Если частица с определенными свойствами попадает в ячейку памяти, это может привести к изменению состояния ячейки на другое значение. |
Unlike momentum, angular momentum does depend on where the origin is chosen, since the particle's position is measured from it. |
В отличие от импульса, угловой момент действительно зависит от того, где выбран источник, поскольку положение частицы измеряется от него. |
Unless this is an urban legend, the woman who worked with a radioactive element and died of radiation poisoning would be a good example. |
Если это не городская легенда, то женщина, которая работала с радиоактивным элементом и умерла от радиационного отравления, будет хорошим примером. |
For ingested radioactive materials in food and drink, specialist laboratory radiometric assay methods are used to measure the concentration of such materials. |
Для измерения концентрации радиоактивных веществ, попадающих в пищу и питье, используются специальные лабораторные методы радиометрического анализа. |
Radioactive decay and nuclear particle reactions are two examples of such aggregate processes. |
Радиоактивный распад и реакции ядерных частиц являются двумя примерами таких агрегатных процессов. |
As a class, particle phrasal verbs belong to the same category as the separable verbs of other Germanic languages. |
Как класс, частичные фразовые глаголы принадлежат к той же категории, что и отделимые глаголы других германских языков. |
Thus the thickness of the crystal is very important when sampling radioactive materials using the Gamma Counter. |
Таким образом, толщина кристалла очень важна при отборе проб радиоактивных материалов с помощью гамма-счетчика. |
The power of the technique is due to the fact that radioactive decay is much more energetic than chemical reactions. |
Мощь метода обусловлена тем, что радиоактивный распад гораздо более энергичен, чем химические реакции. |
Radioactivity is a rare property; minerals may be composed of radioactive elements. |
Радиоактивность-редкое свойство; минералы могут состоять из радиоактивных элементов. |
In contrast, a smaller length scale corresponds to a microscopic or particle point of view. |
Добавки, такие как кальций и железо, также могут иметь запор в качестве заметного побочного эффекта. |
It can be seen from the above equation that Rayleigh scattering is strongly dependent upon the size of the particle and the wavelengths. |
Из приведенного выше уравнения видно, что рэлеевское рассеяние сильно зависит от размера частицы и длины волны. |
Radioactive Iodine 131 may be given to radioablate the thyroid. |
Радиоактивный йод 131 может быть введен для радиоаблации щитовидной железы. |
for example the intensifying particle nnyo is attached to an adjective or verb to mean 'very', 'a lot'. |
например, усиливающая частица nnyo присоединяется к прилагательному или глаголу, чтобы означать очень, много. |
Both purely crystalline and plastic crystal phases could be produced, depending on the aspect ratio of the colloidal particle. |
В зависимости от соотношения сторон коллоидной частицы могут быть получены как чисто кристаллические, так и пластические кристаллические фазы. |
As a general rule, the wavelength of light absorbed increases as a function of increasing nano particle size. |
Как правило, длина волны поглощенного света увеличивается в зависимости от увеличения размера наночастиц. |
Generally, the photocatalytic activity of the dots is related to the particle size and its degree of quantum confinement. |
Как правило, фотокаталитическая активность точек связана с размером частиц и степенью их квантового удержания. |
The concentration of κ-carrageenan is used to influence particle size distribution of the AgNPs. |
Концентрация κ-каррагинана используется для влияния на распределение частиц по размерам AgNPs. |
The benefit of using sodium borohydride is increased monodispersity of the final particle population. |
Преимуществом использования борогидрида натрия является повышенная монодисперсность конечной популяции частиц. |
Careful consideration of particle size distribution can provide significant operating benefits. |
Тщательное рассмотрение распределения частиц по размерам может обеспечить значительные эксплуатационные преимущества. |
Radioactive isotopes that have been suggested for salted bombs include gold-198, tantalum-182, zinc-65, and cobalt-60. |
Радиоактивные изотопы, которые были предложены для засоленных бомб, включают золото-198, Тантал-182, цинк-65 и кобальт-60. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fall out radioactive particles».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fall out radioactive particles» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fall, out, radioactive, particles , а также произношение и транскрипцию к «fall out radioactive particles». Также, к фразе «fall out radioactive particles» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.