Familiar characters - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Familiar characters - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
знакомые персонажи
Translate

- familiar [adjective]

adjective: привычный, близкий, хорошо знакомый, осведомленный, обычный, фамильярный, хорошо знающий, интимный, бесцеремонный, панибратский

noun: близкий друг

- characters [noun]

noun: характер, символ, персонаж, герой, знак, образ, буква, иероглиф, личность, роль

verb: характеризовать, запечатлевать



The series is before and during the events of the first game and features many familiar ships and characters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серия происходит до и во время событий первой игры и имеет много знакомых кораблей и персонажей.

Tillie was soon followed by Winnie Winkle, Dumb Dora, Dixie Dugan, Fritzi Ritz, Ella Cinders, and other familiar comic strip characters stamped in the same mold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре за Тилли последовали Винни Уинкль, тупая Дора, Дикси Дуган, Фрици Ритц, Элла Синдерс и другие знакомые персонажи комиксов, оттиснутые в той же форме.

It also features appearances by familiar Tales characters, such as Anna Madrigal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также показывает появление знакомых сказочных персонажей, таких как Анна Мадригал.

The first Laurel and Hardy film was called Putting Pants on Philip though their familiar characters had not yet been established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый фильм Лорел и Харди назывался надевание штанов на Филиппа, хотя их знакомые персонажи еще не были установлены.

As English-speaking people travelled further, the familiar names were applied to new birds with similar characteristics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как англоговорящие люди путешествовали дальше, знакомые названия применялись к новым птицам с аналогичными характеристиками.

It is not clear where the character of Stephano originated, though he is a familiar clown figure typical of the era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неясно, откуда взялся характер Стефано, хотя он является знакомой фигурой клоуна, типичной для той эпохи.

Through retellings, additions, and variations, a body of familiar characters associated with Robin Hood has been created.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря пересказам, дополнениям и вариациям было создано множество знакомых персонажей, связанных с Робин Гудом.

Chinese is one of the oldest written languages in the world, and we all know these extraordinary characters or ideograms, they're familiar almost as works of art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайский это один из старейших письменных языков в мире, и все мы знаем об этих потрясающих иероглифах или идеограммах, они нам знакомы почти как произведения искусства.

Set photos taken at that time showed Larson in a green and black uniform instead of the character's familiar red and blue suit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На фотографиях, сделанных в то время, Ларсон был одет в зеленую и черную униформу вместо привычного красно-синего костюма персонажа.

But like I said, Haibao looked very familiar, because he is actually the Chinese character for people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я сказал, вид Хайбао был нам очень знаком. Потому, что он как раз и есть китайский иероглиф НАРОД.

Typical of Russian joke culture is a series of categories with fixed and highly familiar settings and characters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типичным для русской шутливой культуры является ряд категорий с фиксированными и хорошо знакомыми настройками и персонажами.

Familiar characters from the Batman mythos as well as some characters based on Shelley's novel are adapted to fit this Elseworlds story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знакомые персонажи из мифов о Бэтмене, а также некоторые персонажи, основанные на романе Шелли, адаптированы к этой истории Elseworlds.

Both brothers' work influenced many later artists by removing the characters from the familiar theatrical setting and placing them in the world of the story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Творчество обоих братьев повлияло на многих более поздних художников, убрав персонажей из привычной театральной обстановки и поместив их в мир истории.

Wenders believed it would be important for the actors playing the two main angel characters to be familiar and friendly with each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вендерс считал, что актерам, играющим двух главных героев-ангелов, важно быть знакомыми и дружелюбными друг с другом.

Many people are indirectly familiar with PDMS because it is an important component in Silly Putty, to which PDMS imparts its characteristic viscoelastic properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие люди косвенно знакомы с PDMS, потому что это важный компонент в Silly Putty, которому PDMS придает свои характерные вязкоупругие свойства.

Ancient Greek drama was especially characterized by tragic irony because the audiences were so familiar with the legends that most of the plays dramatized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Древнегреческая драма особенно отличалась трагической иронией, потому что зрители были настолько знакомы с легендами, что большинство пьес драматизировались.

Throughout his novel- and story-writing career Wodehouse created several regular comic characters with whom the public became familiar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всей своей карьеры писателя Романов и рассказов Вудхауз создал несколько постоянных комических персонажей, с которыми публика была знакома.

Characters even set off to romantic or familiar destinations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Персонажи даже отправляются в романтические или знакомые места.

In the death of Lydia Yeamans Titus, Hollywood lost one of its most familiar and interesting characters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со смертью Лидии Йеманс Титус Голливуд потерял одного из своих самых знакомых и интересных персонажей.

What we do is we look at every speaking or named character on-screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы наблюдаем за каждым говорящим или названным персонажем на экране.

The Constitution and articles of the Criminal Code that make racial discrimination punishable are of general character and are applicable to everybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституция и статьи Уголовного кодекса, предусматривающие наказание за расовую дискриминацию, носят общий характер и применяются ко всем лицам.

I'm sure you're very familiar and, more importantly, respectful of the rules and guidelines of an election?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверен, ты знакома и, что более важно, уважительно относишься к законам и указаниям которые касаются выборов?

The stereotyped character of what Dudorov said and felt was just what Gordon found especially moving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как раз стереотипность того, что говорил и чувствовал Дудоров, особенно трогала Гордона.

That Aldous character agreed to rehabilitate Jinxo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот Альдус согласился взять Чуму под свою опеку.

Most likely you've not made a study of spiders and don't know their character; and so it is with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ведь, наверно, не изучал пауков и не знаешь их нравов: так и я.

And successfully sued for defamation of character!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё и успешно подал в суд за дискредитацию!

We sue the DA's Office for slander, defamation of character, and we also go after Odom personally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы подадим иск против прокуратуры за клевету и ущерб репутации, и также иск против Одома лично.

Perhaps he is sorry now for what he has done, and is anxious to re-establish his character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, он сожалеет о том, что сделал и хочет восстановить свою репутацию.

This was quite extraordinary, because everyone for twenty miles around was familiar with the croaking of the Sheremetev frogs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было поистине изумительно, ибо всем в окрестностях на сорок верст было превосходно известно знаменитое стрекотание шереметевских лягушек.

For he had spoken a name that was so familiar to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ибо он назвал имя, которое было мне хорошо знакомо,

If you could be any comic book character in the world, who would you be?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы ты могла быть любым персонажем из комиксов, кем бы ты была?

Look, Edward... Are you familiar with a stick shift?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эдвард, ты умеешь переключать скорости?

I just don't think you're the best judge of character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто думаю, что ты не очень хорошо умеешь разбираться в людях.

She's a good judge of character, I'll give her that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она плохого о людях не скажет. Я сделаю это.

I brought lots of excellent character references.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И принесла кучу отличных характеристик.

She wants her entire family to live in a retirement home, like... like your character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она хочет, чтобы вся ее семья жила в доме престарелых, как...как ваш персонаж.

He concluded, therefore, that the whole was a fiction, and that Jones, of whom he had often from his correspondents heard the wildest character, had in reality run away from his father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсюда он заключил, что весь рассказ Джонса -выдумка и что Джонс, о сумасбродствах которого ему часто писали, попросту бежал от своего отца.

We want you to testify to that effect as a character witness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И просим вас выступить свидетелем в суде.

Yes, said Jacques Collin, bowing respectfully, I admire his noble character, his firmness, his dignity. I would give my life to make him happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, - сказал Жак Коллен, почтительно наклонившись. - Я восхищаюсь его благородным характером, его твердостью, великодушием и отдал бы свою жизнь, лишь бы он был счастлив.

I'm familiar with his work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю чем он занимается.

I am very familiar with this area and I know a good place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хорошо знаю это место - есть отличное кафе!

There's Times Square, with its modern-day corporate lack of character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таймс-сквер, с ее современной корпоративной обезличенностью.

It's got some other familiar...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нём есть ещё какие-то знакомые оттенки...

There's something very comforting about coming home from work at the end of the day and having a familiar face waiting for you, you know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть что-то очень успокаивающее в том, чтобы приходить домой после рабочего дня и иметь знакомое лицо, ожидающее вас, знаете?

The bands playing, the familiar faces. But now...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Громогласный оркестр, знакомые лица родни... Зато теперь...

Rhythm restored, a familiar face returned, the fresh new ticking of a clock once stopped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ритм восстановился, вернулся привычный облик, вновь затикали когда-то остановленные часы.

The name had a slightly familiar sound, though I could not fix it in my mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Название кажется знакомым, но вспомнить не могу.

Needing no pressing, he gave a long poem of tragic character, in which he rolled his eyes, put his hand on his chest, and acted as though he were in great agony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не заставил себя долго упрашивать и продекламировал длинное трагическое стихотворение, закатывая глаза, прижимая руку к сердцу и всячески изображая, как он страдает.

You know how I judge a man's character?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, как я оцениваю мужской характер?

Not to plumb the innermost depths of my character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не за раскрытие глубин моего характера

It may be possible, Graeber said, if one is without character or anxious or weak and goes along for that reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-моему, бывают. Человек может быть бесхарактерен, или труслив, или слаб, вот он и становится соучастником.

Are you familiar with the expression At Her Majesty's Pleasure?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаком с выражением В услужении Её Величества?

Paramount's 1957 movie musical Funny Face featured a character—Maggie Prescott as portrayed by Kay Thompson—based on Vreeland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В фильме Paramount 1957 года Музыкальное смешное лицо фигурировал персонаж-Мэгги Прескотт, изображенная Кей Томпсон, - основанный на Вриленде.

The first rhythmic values taught are quarter notes and eighth notes, which are familiar to children as the rhythms of their own walking and running.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые ритмические значения, которым обучают, - это четвертные ноты и восьмые ноты, которые знакомы детям как ритмы их собственной ходьбы и бега.

Her character, Becky Sharp, is a poor woman with a ruthless determination to find fortune and establish herself a position in society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее героиня, Бекки Шарп, - бедная женщина с безжалостной решимостью найти счастье и занять достойное положение в обществе.

I'd like someone more familiar with the topic to make a judgment call on whether this article is okay, or whether it is deletable vanity and bandcruft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотел, чтобы кто-то более знакомый с этой темой, чтобы вынести суждение о том, хороша ли эта статья, или она является пагубным тщеславием и бандкрафтом.

The character class is the most basic regex concept after a literal match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Класс символов - это самое основное понятие регулярного выражения после буквального соответствия.

From this custom, the root was borrowed for the familiar meaning of holiday, celebration and festivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из этого обычая был заимствован корень для привычного значения праздника, торжества и празднества.

Dylan's first album, Bob Dylan, released March 19, 1962, consisted of familiar folk, blues and gospel with two original compositions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый альбом Дилана, Bob Dylan, выпущенный 19 марта 1962 года, состоял из знакомых фолка, блюза и госпела с двумя оригинальными композициями.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «familiar characters». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «familiar characters» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: familiar, characters , а также произношение и транскрипцию к «familiar characters». Также, к фразе «familiar characters» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information