Family gathering - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
holy family - святое семейство
banana family - банановые
rue family - рутовые
family heirloom - фамильная реликвия
start my family - начать свою семью
working class family - Рабочий класс семьи
traditional family structures - традиционные семейные структуры
family payments - семейные платежи
family registry - семья реестра
family migrants - семьи мигрантов
Синонимы к family: relations, extended family, tribe, people, nearest and dearest, next of kin, one’s (own) flesh and blood, kin, kindred, kinsfolk
Антонимы к family: public, unfamiliar people, federal government, amazing, deathplace, fart, flabby, in the driver's seat, in the driving seat, international
Значение family: a group consisting of parents and children living together in a household.
noun: сбор, встреча, собирание, сборище, скопление, уборка, собрание людей, комплектование, уборочный сезон, нарыв
adjective: собирающий
be gathering - собираться
condensate gathering main - конденсатосборный коллектор
hunting and gathering to agriculture - охоты и собирательства к сельскому хозяйству
our gathering - наше собрание
gathering took place - Сбор проходил
gathering of knowledge - сбор знаний
gathering skills - навыки сбора
high-level gathering - Сбор высокого уровня
still gathering - до сих пор сбор
blood gathering - сбор крови
Синонимы к gathering: convocation, multitude, congress, assembly, turnout, rally, meeting, council, get-together, concourse
Антонимы к gathering: collection, ingathering, spend, disperse, consume, disassemble
Значение gathering: an assembly or meeting, especially a social or festive one or one held for a specific purpose.
family reunion, family meeting, family party, family event, family conference, family reunification, family summit, family meetings, family occasion, family unity, family functions, family celebration, family get together
Christmas, an official holiday in Portugal, is widely celebrated and is associated with family gatherings. |
Рождество, официальный праздник в Португалии, широко отмечается и ассоциируется с семейными сборищами. |
Presently, he judged, she would get up, murmur an excuse and leave the family gathering and go up to her room. |
Пуаро догадывался, что она вскоре встанет, пробормочет извинения и поднимется в свою комнату, покинув семейное собрание. |
Sinatra's maternal uncle, Domenico, gave him a ukulele for his 15th birthday, and he began performing at family gatherings. |
Дядя Синатры по материнской линии, Доменико, подарил ему укулеле на 15-летие, и он начал выступать на семейных собраниях. |
A modern whodunit, the film follows a family gathering gone awry, after the patriarch's death leads a master detective to investigate. |
Современный whodunit, фильм следует за семейным сборищем, пошедшим наперекосяк, после смерти патриарха ведет расследование мастер-детектив. |
We have some very special guests who usually put on a show at family gatherings. |
У нас тут очень особые гости которые обычно приходят на семейные встречи. |
He is present during a gathering of the Addams Family and their relatives whether they are dead, alive, or undecided. |
Он присутствует на собрании семьи Адамс и их родственников, независимо от того, мертвы ли они, живы или еще не определились. |
Her family were dying of the plague, the neighbors already gathering animal fat |
Ее семья умирала от чумы. соседи уже собирают жир животных |
Frank conducts research into his family history and Claire goes plant-gathering near standing stones on the hill of Craigh na Dun. |
Фрэнк занимается изучением истории своей семьи, а Клэр собирает растения возле стоячих камней на холме Крэйг-на-Дун. |
Tobias and Lindsay shared the news of their new start at a family gathering. |
Тобиас и Линдси поведали о результатах поездки вперёд и вдаль на семейном совете. |
Семейные встречи – мой хлеб. |
|
Мы всегда рассказывали истории о ней на семейных посиделках. |
|
His first use of the term was at a gathering of the Family on New Year's Eve 1968 at Myers Ranch near California's Death Valley. |
Впервые он употребил этот термин на семейном собрании в канун Нового 1968 года на ранчо Майерса близ Калифорнийской долины смерти. |
Просто небольшая встреча с друзьями и семьей. |
|
He was a regular fixture at family gatherings holidays, mornings before school, and most afternoons. |
Он был постоянным участником семейных праздников, собраний, утром перед школой и большинства вечеров. |
Playing Go-stop at holiday family gatherings has been a Korean tradition for many years. |
Игра в ГО-Стоп на праздничных семейных сборищах уже много лет является корейской традицией. |
They are often appreciated by eating them at informal gatherings of friends and family while drinking beer poured over ice. |
Их часто ценят за то, что они едят их на неформальных собраниях друзей и семьи, попивая пиво, разлитое по льду. |
Jews also typically do not engage in the family gathering and religious worship activities that are central to Christmas Eve for Christians. |
Евреи также, как правило, не участвуют в семейных собраниях и религиозных культовых мероприятиях, которые являются центральными для христиан в канун Рождества. |
He had been introduced by Helen to the gathering, and had set to work to overcome the almost universal annoyance caused by his presence - a foreign stranger! - in this family gathering. |
Элен представила Пуаро, и ему пришлось преодолевать неизбежную досаду, вызванную присутствием незнакомого иностранца на семейном сборище. |
It is, normally, not a family gathering. |
Обычно это не, семейная встреча. |
You know, i was just saying to jonathan That this is a lovely, intimate family gathering. |
Знаешь, я только что говорил Джонатану о том, что это милое, интимное семейное собрание. |
The occasion is celebrated with a host of gatherings and special invitations to chelibetis, one's daughters and other female members of the family. |
Это событие отмечается множеством встреч и специальных приглашений для челибетис, ее дочерей и других женщин-членов семьи. |
Also, Newfoundland and the Atlantic Provinces popularly play the spoons at family gatherings. |
Кроме того, Ньюфаундленд и атлантические провинции часто играют в ложки на семейных сборищах. |
The novel is the tale of the Drummond family from Vancouver gathering together to watch Sarah Drummond's space shuttle blast off at the Kennedy Space Center. |
Роман-это история семьи Драммондов из Ванкувера, собравшейся вместе, чтобы посмотреть, как космический челнок Сары Драммонд взлетает в Космическом центре Кеннеди. |
At the family gathering, the hungry Treukhov smoked one cigarette after another, drank three glasses of vodka, and became hopelessly drunk. |
На семейном вечере голодный накурившийся Треухов выпил три рюмки водки и совершенно опьянел. |
Israel wanted to touch something real, something dangerous. But what he wound up doing was splitting the family into dual factions. |
Израэл захотел пощупать опасность, но в результате он только расколол семью на две группировки. |
The Donnelly family has one of the big import-export businesses in your old neighborhood. |
Семья Доннели владеет одним из крупнейших бизнесов по импорту и экспорту в твоем старом районе. |
The event promises to be the largest single gathering of world leaders in history. |
Это cобытиe обeщaeт быть крупнeйшeй в иcтоpии вcтрeчeй миpовыx лидeрoв. |
There was a family meal to celebrate Xun's birthday three weeks ago. |
Три недели назад был праздничный обед по случаю дня рождения Сюня. |
Знаете ли Вы, что внесли раздоры и смятение в почтенную семью? |
|
Ведь ты построила замечательную семью здесь. |
|
In particular, impediments to access by lawyers, doctors and family members should be removed. |
В частности, необходимо устранить препятствия для доступа к тюрьмам адвокатов, врачей и членов семей. |
For every death reported in the news, six family members on average are left without a breadwinner. |
Смерть каждого человека, о которой сообщается в новостях, оставляет без кормильца в среднем шесть членов семьи. |
You know, with your whole, like, family tradition and everything. |
Традиционными играми вашей семьи и всё такое. |
So I figured, if this isn't a Castle family tradition, then maybe it should be. |
И я поняла, что если это и не традиция семейства Касла, то ей стоит существовать. |
It's a Cramer family tradition. |
Это традиция семьи Грэмер. |
But you would rather liquidate than turn your family business over to a wine box mogul. |
Но вы предпочли бы закрытие, чем превратили ваш семейный бизнес в еще одно винное предприятие магната. |
So I left my friends and my family and moved out here to be with him. |
Я бросила друзей и семью и переехала сюда, чтобы быть с ним. |
Всё пытаются стряхнуть меня с генеалогического древа? |
|
The national family action plan was formulated to establish strong and resilient families. |
Разработан национальный план действий в интересах семьи, задача которого - обеспечить создание прочных и стойких семей. |
The French delegation had stated that women were finding difficulty in reconciling their family life with their professional life. |
При этом делегация Франции указала, что женщины испытывают затруднения, когда пытаются сочетать семейную жизнь с профессиональной деятельностью. |
She used to joke about how they were like a family, just like us... me, my mom, my dad. |
Она шутила, что они были как одна семья, прямо как мы... я, мои мама и папа. |
Family of auto concrete mixers produced by the plant is now represented with over 10 models with working load capacity 5 to 10 cubic meters. |
Семейство автобетоносмесителей, выпускаемых заводом, насчитывает сегодня более десяти моделей с полезным объемом от пяти до девяти кубометров. |
But despite the apparent abundance of vegetable food, gathering it is seldom easy. |
Но, несмотря на кажущееся изобилие растительной пищи, собирать её здесь очень непросто. |
Many times... in the fields gathering herbs and in the storeroom meddling potions. |
И не раз. Собирающими травы в полях и варящими зелья в чулане. |
Then, as she studied the image more closely, an unsettling realization began to grow, like the storm gathering around them. |
Однако чем внимательнее она вглядывалась в изображение, тем четче становилось понимание катастрофы, словно грозовая туча надвигающейся на них. |
Oh, no, no, it wasn't that - I was wool gathering, I'm afraid. |
О, нет, нет, не в этом дело - боюсь, это я витала в облаках. |
Tell your valet to press your suit, because following an afternoon of museums and cafes, we're going to the pink party, an exclusive gathering of New York's elite society. |
Скажи своему камердинеру погладить твой костюм, потому что после дня в музеях и кафе мы идем на Розовую вечеринку, на эксклюзивное собрание элиты Нью-Йоркского общества. |
You've only yourself to blame for gathering such a jolly party for a Mediterranean cruise. |
Сами виноваты, что приготовили себе такое веселенькое общество для прогулки по Средиземному морю. |
It was a hot morning, a thunderstorm was gathering. |
Было жаркое утро, собиралась гроза. |
This is where we are gathering. |
Мы все здесь собираемся. |
We wanted to use them as a secondary source of information-gathering. |
Мы хотели использовать её как вторичный источник сбора информации. |
Got the fire started, boiled the water, now I'm gathering fire wood. |
Огонь разведен, вода вскипела, теперь пойду соберу хворост. |
They kept gathering gold in the dark. |
Они продолжали собирать золото в темноте. |
I felt as if an awful charm was framing round and gathering over me: I trembled to hear some fatal word spoken which would at once declare and rivet the spell. |
Мне казалось, словно страшные чары сгущаются вокруг и овладевают мной; я боялась, что этот человек произнесет какие-то роковые слова, которые закрепят его власть надо мной. |
The events brought together a large gathering of politicians, scientists and general public. |
Эти мероприятия собрали большое количество политиков, ученых и широкой общественности. |
Sensation and gathering information about the partner's body is still encouraged and intercourse and touching of the genitals is still forbidden. |
Ощущения и сбор информации о теле партнера по-прежнему поощряются, а половые сношения и прикосновения к гениталиям по-прежнему запрещены. |
It was through his spirit that all clans were united into one and meaning was given to the Gathering they had traveled so far to attend. |
Именно благодаря его духу все кланы были объединены в одно целое, и это придавало смысл Собранию, на которое они отправились так далеко. |
Пони часто продавались здесь После сбора осенью. |
|
These ships were to be able to secure the EEZ, but also to operate in naval groups or intelligence gathering missions. |
Эти корабли должны были обеспечивать безопасность ИЭЗ, а также действовать в составе Военно-морских групп или выполнять разведывательные задачи. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «family gathering».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «family gathering» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: family, gathering , а также произношение и транскрипцию к «family gathering». Также, к фразе «family gathering» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.