Far from helping - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: далеко, гораздо, намного, вдаль, на большом расстоянии
adjective: дальний, далекий, отдаленный
noun: большое расстояние, значительное количество
me so far - я до сих пор
are far fewer - гораздо меньше
are doing far better - делают гораздо лучше
summer so far - летом до сих пор
far more attractive - гораздо более привлекательным
far cooler - гораздо круче
is not so far from - это не так далеко от
asia and the far - Азия и дальняя
will take you far - будет принимать вас далеко
she is far from - она далека от
Синонимы к far: distant, far off, far-flung, out of the way, outlying, faraway, remote, further, opposite, more distant
Антонимы к far: close, near, close to, closely, intimately, nearby, nearest
Значение far: situated at a great distance in space or time.
indicate from - указать, из
dangling from - свисающей с
sculptures from - скульптуры из
lowered from - снижен с
readjusted from - поправил из
emigrate from - эмигрировать
gravel from - гравий из
insured from - застраховаться от
commissioned from - введен в эксплуатацию от
additions from - дополнения от
Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from
Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until
Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.
helping guests - помогая гостям
helping to set up - помощь в создании
were aimed at helping - были направлены на оказание помощи
are helping each other - помогают друг другу
is focused on helping - направлена на оказание помощи
helping you to decide - помогая вам решать
for helping us - за помощь
helping to enhance - помогая повысить
was not helping - не помогает
helping to leverage - помогая левериджа
Синонимы к helping: serving, ration, slice, share, piece, dollop, allocation, portion
Антонимы к helping: allow, let, prevent, relieve, rid, resist, counteract, withstand
Значение helping: a portion of food served to one person.
After helping Hades, Layla is once again forced out by Victoria, who is taking the staff away to keep Layla from killing herself. |
После помощи Гадесу Лейлу снова вытесняет Виктория, которая забирает посох, чтобы удержать Лейлу от самоубийства. |
It's pretty amazing, helping someone rebuild the person they lost, bit by bit. |
Удивительное дело - помочь кому-то воссоздать утраченного человека по кусочкам. |
В доме, помогает мне расчищать чулан. |
|
And this was very exciting for me, because it meant that I could make these physical objects, and I could make films from those objects. |
И это было очень увлекательно для меня, поскольку это означало, что я могу создавать эти физические объекты и я могу создавать фильмы, используя те объекты. |
А их у нас предостаточно. |
|
And in the context of humanitarian crises, like Syrian mothers fleeing war zones, the smallest drops can buffer babies from the biggest global challenges. |
В контексте гуманитарных кризисов, когда, например, сирийские матери покидают районы боевых действий, эти драгоценные капли могут защитить детей от крупнейших глобальных проблем. |
Our job was to find out how many Iraqis had been forced from their homes as a result of the war, and what they needed. |
Работа заключалась в том, чтобы выяснить, сколько иракцев были вынуждены покинуть свои дома из-за войны, и как им помочь. |
After talking to a scientist, we thought, maybe the perfect concoction of Ani is like 10 percent collarbone, 30 percent underarm, 40 percent bikini line and so forth, and occasionally I let researchers from other labs take a sniff of my samples. |
Побеседовав с учёным, мы решили, что лучшее представление об Ани дадут 10% ключицы, 30% подмышки, 40% линии бикини и так далее, и время от времени я давала исследователям из других лабораторий понюхать мои образцы. |
Filling up these clear plastic bottles with dirty water from streams on the roadside. |
Они наполняли чистые пластиковые бутылки грязной водой из ручьёв, которые текли по обочине дороги. |
These insights came directly from the community members and the police officers themselves, and as designers, our role was just to connect the dots and suggest the first step. |
Идеи возникли у самих членов сообщества и у самих полицейских, а наша роль как дизайнеров заключалась в воплощении их идей и в том, чтобы помочь с началом. |
I walked back the two miles from my neurologist's office to my house. |
Прошла чуть больше трёх километров от его офиса до дома пешком. |
It's been four years, and I've still never been as well as I was the minute before I walked home from my neurologist's office. |
Прошло четыре года, но мне ещё ни разу не было лучше, чем за минуту до того, как я вышла от невролога. |
Our hydrogen, from water that is broken down, is going to escape into space more rapidly, and we're going to be left with this dry, reddish planet. |
Водород из воды, вследствие её распада, будет утекать в открытый космос быстрее, а нам останется эта сухая красноватая планета. |
And it's easy for us not to be empathetic with those people who seem so distanced from us. |
Нам легко не думать о тех людях, которые живут так далеко от нас. |
Behind me, you see a beautiful pattern, and this pattern actually emerges just from drawing circles in a very particular way. |
Позади меня вы видите красивый узор, который получается из окружностей, нарисованных определённым образом. |
Неподвижные белые чучела смотрели на него из восковых ветвей. |
|
Ваш муж сказал, что вас отстранили от адвокатуры. |
|
Those images were inconsistent with photos from my family album. |
Образы не совпадали с фотографиями из моего семейного альбома. |
Найти фото в досье ФБР на беглецов из той бригады. |
|
Из кармана он вытащил чистую тряпицу и развернул ее. |
|
And guests always get a double helping of Mom's banana pancakes. |
А гости всегда получают двойную порцию маминых банановых блинов. |
As I said to the vicar, helping lepers in Ceylon is all very laudable, however there are good causes here. |
Как я сказала викарию, помогать прокаженным на Цейлоне, конечно, похвально, однако здесь тоже есть чем заняться. |
See, I was out front helping patrons into their cars when I saw her head for a white limo. |
Я был на улице, помогал клиентам сесть в машины, когда увидел ее голову в белом лимузине. |
In this deeply polarized political environment, “helping” Ukraine by punishing Russia is roughly in the middle of the two sides. |
В этой крайне поляризованной политической обстановке идея «помогать» Украине, наказывая Россию, в общих чертах устраивает оба лагеря в ЕС. |
Я очень благодарен Вам за помощь. |
|
Dr. Cho credits you with helping a little boy with sickle cell anemia. |
Доктор Чо благодарит вас за помощь мальчику с серповидноклеточной анемией. |
A sight more good he'd do helping with the spring plowing than in Texas. |
Ведь во время весенней пахоты он куда нужнее у себя дома, чем где-то в Техасе. |
l was helping on an appraisal in Seattle... |
Я помогала с экспертизой в Сиэттле... |
It's not the most ideal surroundings for our Therapeutic Community, but Administration says there's no helping it with the Geriatric Building overloaded the way it is. |
Не самые идеальные условия для нашей терапевтической общины, но администрация ничем помочь не может, корпус гериатрии и без того переполнен. |
I'm helping Sam with the Reid regeneration project. |
Я помогаю Сэму с проектом восстановления мистера Рида. |
And don't forget the cheat sheet if you need a helping... Hand. |
И не забывай про шпаргалку, держи ее под... рукой. |
For helping Arastoo and Cam and your bravery in confronting the authorities in the Islamic Republic. |
За то, что помог Арасту и Кэм и за твою храбрость в противостоянии авторитетам в Исламской Республике.. |
We were helping train the Congolese regular army to resist the incursion of well-armed rebel forces backed by terrorist groups. |
Мы помогали тренировать регулярные войска Конго, чтобы противостоять вторжению хорошо вооруженных повстанческих отрядов, которые поддерживали террористические группы. |
I'm just helping Leslie plan Li'l Sebastian's memorial service. |
Я просто помогаю Лесли спланировать прощание с Малышом Себастьяном. |
Cordelia Chase - always ready to give a helping hand to the rich and the pretty. |
Корделия Чейз всегда готова протянуть руку помощи богатым и симпатичным. |
I'm just helping it along. |
Я просто помогаю это осуществить. |
Я помогаю Джин расширить ее подъезд. |
|
I'm more useful here, helping Ryan figure out who the targets are. |
Я буду более полезен здесь, помогая Райану понять, кто - цель. |
Why are you so intent on helping me? |
Почему ты так настойчиво помогаешь мне? |
Thanks a million for helping us out like this, Mr. Vespucci. |
Миллион раз спасибо, что выручили, г-н Веспуччи. |
It's mostly just us eating, like, junk food and her helping me figure out how to use my printer. |
Мы в основном едим вредную пищу и она помогает мне понять как пользоваться принтером. |
I'm helping Rollie do make-up. |
Я помогаю Ролли гримировать. |
Anything you do now in the way of cooperating will go a long way towards helping you. |
Всё, что ты будешь делать, чтобы помочь нам, в значительной степени облегчит твою участь. |
For now, my nephew Javi is helping me by copying them on his computer |
Мой племянник Хави перепечатывает их на своём компьютере. |
I was making copies, the printer jammed, she was helping me un-jam it, and we s... started talking. |
Я делал копии, принтер зажевал бумагу, она помогла разжать её, и мы р... разговорились. |
Hector was a passionate and heroic man who devoted himself to helping others. |
Гектор был страстным, он был героем, он приносил себя в жертву собой ради других. |
She's just going to be alphabetizing files... and helping with the rolodex cards. |
Она будет систематизировать папки и помогать с картотекой. |
All those numbers he- he runs on you, over and over, helping you find the ricin cigarette. |
Всё, что он проворачивает ради тебя снова и снова, помогает найти сигарету с рицином. |
Inhaled corticosteroid therapy to can reduce sputum production and decrease airway constriction over a period of time, helping prevent progression of bronchiectasis. |
Ингаляционная терапия кортикостероидами может уменьшить выработку мокроты и уменьшить сужение дыхательных путей в течение определенного периода времени, помогая предотвратить прогрессирование бронхоэктазов. |
Helping behavior is seen in humans at about two years old, when a toddler is capable of understanding subtle emotional cues. |
Помогающее поведение наблюдается у людей примерно в два года, когда малыш способен понимать тонкие эмоциональные сигналы. |
Generations of French pupils had to learn his fables, that were seen as helping teaching wisdom and common sense to the young people. |
Целые поколения французских учеников должны были выучить его басни, которые, как считалось, помогали учить молодых людей мудрости и здравому смыслу. |
Splitting up the category tree too far is NOT helping the reader. |
Разбиение дерева категорий слишком далеко не помогает читателю. |
In this way, he dedicated the latter part of his life to helping the homeless, often inviting homeless people to live in his house. |
Таким образом, он посвятил последнюю часть своей жизни помощи бездомным, часто приглашая бездомных людей жить в его доме. |
Fluther tells her that any route is as safe as the others and leaves with the Covey to loot a nearby pub without helping her. |
Флатер говорит ей, что любой маршрут так же безопасен, как и другие, и уходит с Ковеем грабить ближайший паб, не помогая ей. |
Helping behavior refers to voluntary actions intended to help the others, with reward regarded or disregarded. |
Помогающее поведение относится к добровольным действиям, направленным на помощь другим, с вознаграждением, рассматриваемым или игнорируемым. |
Helping behavior happens only when the personal distress cannot be relieved by other actions. |
Помогающее поведение происходит только тогда, когда личное страдание не может быть облегчено другими действиями. |
In the retelling, Sandra Knight gave asylum to Davis, setting him up in a laboratory and helping him to complete his invention. |
В пересказе Сандра Найт предоставила убежище Дэвису, поместив его в лабораторию и помогая ему завершить свое изобретение. |
Self-efficacy has proven especially useful for helping undergraduate students to gain insights into their career development in STEM fields. |
Самоэффективность оказалась особенно полезной для того, чтобы помочь студентам старших курсов получить представление о своем карьерном росте в области STEM. |
Carlos assures Gabrielle that their relationship is platonic and that Sister Mary is helping him become a more spiritual person. |
Карлос уверяет Габриэль, что их отношения платонические и что сестра Мэри помогает ему стать более духовным человеком. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «far from helping».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «far from helping» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: far, from, helping , а также произношение и транскрипцию к «far from helping». Также, к фразе «far from helping» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.