Fatal results - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
fatal recurrence - рецидив со смертельным исходом
non fatal offense - правонарушение без смертельного исхода
fatal attack - смертоносное нападение
risk of fatal injury - Риск травмы со смертельным исходом
fatal results - фатальные результаты
fatal day - роковой день
fatal risk - смертельный риск
is fatal - смертельна
cause serious or fatal injury - привести к серьезным или смертельным травмам
could be fatal - может быть смертельным
Синонимы к fatal: malignant, death-dealing, incurable, inoperable, lethal, deathly, deadly, untreatable, mortal, terminal
Антонимы к fatal: healthful, healthy, nonfatal, nonlethal, wholesome
Значение fatal: causing death.
noun: результат, следствие, итог, исход, эффект, результат вычисления
verb: следовать, проистекать, кончаться, иметь результатом, происходить в результате
pulse results - результаты импульсов
analysis of research results - Анализ результатов исследований
submission of results - представление результатов
development of results - разработка результатов
availability results - результаты доступности
results obtained - Полученные результаты
constructive results - конструктивные результаты
potential results - потенциальные результаты
always results - результаты всегда
basic results - основные результаты
Синонимы к results: ramification, repercussion, culmination, product, effect, reaction, sequel, upshot, conclusion, outcome
Антонимы к results: reason, work, beginning
Значение results: a consequence, effect, or outcome of something.
If this bacteria contaminates food, the results can be fatal and can lead to death. |
Если эта бактерия загрязняет пищу, то результаты могут быть фатальными и привести к летальному исходу. |
If such colonizations occur in critical body organs, such as the lungs, the urinary tract, and kidneys, the results can be fatal. |
Если такие колонизации происходят в критических органах тела, таких как легкие, мочевыводящие пути и почки, результаты могут быть фатальными. |
The victim totally loses control of his body, in this case with fatal results. |
Жертва полностью теряет контроль над телом, в нашем случае - с летальным исходом. |
Removal of the thymus in infancy results in often fatal immunodeficiency, because functional T cells have not developed. |
Удаление тимуса в младенчестве приводит к часто фатальному иммунодефициту, поскольку функциональные Т-клетки еще не развились. |
Peachy had regularly given her money; when Jim made her a loan, it had given rise to an insane jealousy, with fatal results. |
Персик регулярно давал ей деньги; когда Джим дал ей взаймы, это вызвало безумную ревность, которая привела к фатальным последствиям. |
The results proved fatal to both pioneering crews. |
Все это весьма сомнительно, поскольку Риттер ни в чем не был осужден. |
It was an extremely dangerous task; if they did not begin walking simultaneously, then one could fall, dragging the rest along with often fatal results. |
Это была чрезвычайно опасная задача; если они не начинали идти одновременно, то можно было упасть, таща за собой остальных, что часто приводило к фатальным последствиям. |
Antipsychotic treatment of people with DLB results in adverse reactions about half of the time, and can be fatal after a single dose. |
Антипсихотическое лечение людей с ДЛБ приводит к неблагоприятным реакциям примерно в половине случаев и может привести к летальному исходу после однократной дозы. |
Balloon jumping replaced tower jumping, also demonstrating with typically fatal results that man-power and flapping wings were useless in achieving flight. |
Прыжки с воздушного шара заменили прыжки с башни, также демонстрируя с типичными фатальными результатами, что человеческая сила и хлопающие крылья были бесполезны в достижении полета. |
Several women among the Others volunteer to get pregnant for Juliet's research, all with uniformly fatal results. |
Несколько женщин из числа других вызвались забеременеть для исследования Джульетты, все с одинаковыми фатальными результатами. |
Я обнаружил несмертельное острое воспаление легких. |
|
Я должен подтвердить и повторить эти результаты! |
|
Competitive negotiation style can be appropriate for one-off contracts when the aim is to get the best results possible without considering future relations and risks of the breakdown of negotiations. |
Стиль состязательности приемлем для единичных контактов, когда цель заключается в получении максимально возможной прибыли от сделки, не боясь прервать переговоры. |
The results were consistent with those of the tests conducted on the blood from Spurrier's suspect kit. |
Результаты совпадали с результатами проб крови, взятых у Спурриера. |
Their bites were rarely fatal, but I'd heard many tall tales of horrible deaths. |
Их укус редко бывает смертельным, но я слыхал множество историй об ужасных смертях. |
In these conditions a diver could easily become disorientated and that could be fatal. |
В таких условиях дайвер легко может дезориентироваться и это может стать летальным. |
Agent Austin Hackett suffered a fatal gunshot wound in his upper chest cavity. |
Агент Остин Хакетт пострадал от смертельной огнестрельной раны в грудную полость. |
Certainly, our delegation will work very constructively with you and the Bureau to get results. |
Естественно, для достижения результатов наша делегация будет самым конструктивным образом взаимодействовать с Вами и членами Бюро. |
For a full join, the results table contains all fields of the left and right tables. |
При использовании полного соединения таблица результатов содержит все поля обеих таблиц. |
Evaluate results of the EMEP models in the new grid: model performance, trends and source receptor relationships. |
Оценка результатов применения моделей ЕМЕП в новой координатной сетке: эффективности модели, тенденции и зависимость источник. |
The United Nations could look with pride at the results of its peacekeeping activities. |
Организация Объединенных Наций должна быть преисполнена гордости за результаты своей деятельности по поддержанию мира. |
In the left-column of the page that appears, you'll be able to see your Page Ad Results or your Website Ad Results depending on the type of ad you created. |
В левом столбце появившейся страницы вы сможете посмотреть Результаты рекламы Страницы или Результаты рекламы веб-сайта в зависимости от типа созданной вами рекламы. |
So the question is whether our results generalize to social media as well. |
Так что вопрос заключается в том, можно ли обобщить наши результаты для всех социальных сетей. |
The MYFF goals and results are derived principally from the demand for UNDP assistance from programme countries. |
Предусмотренные в МРПФ цели и результаты обусловлены в первую очередь потребностями охваченных программами стран в помощи со стороны ПРООН. |
That might not be a fatal crisis but it certainly isn’t very pleasant. |
Возможно, это – не фатальный кризис, но, безусловно, неприятно. |
Фильтрация по полю is_promotable позволяет показывать аккаунты, которые можно продвинуть. |
|
The results have been tremendous, he said. |
Результаты потрясающие, - сказал он. |
The indirect results began to tell, the fruits of the fruits, the consequences of the consequences. |
Стали сказываться итоги косвенные, плоды плодов, последствия последствий. |
He is only waiting for the results of your investigation of the earth's crust. |
Он ждет только ваших исследований земной коры. |
That's all, thank you, he interrupted, in the manner of a lawyer abruptly concluding a cross-examination after having extracted a fatal admission from a witness. |
Довольно, благодарю вас! - перебил он на манер адвоката, который обрывает перекрестный допрос, выудив у свидетеля фатальное признание. |
The knife was wielded at random; the arm wielding it every moment becoming weaker, and striking with less fatal effect. |
Нож поднимался и опускался, но руки человека слабели, и удары все реже достигали цели. |
And it is from them we get the word that the President has died, that the bullet wounds inflicted on him as he rode in a motorcade through downtown Dallas have been fatal. |
И это от них мы получили информацию о смерти президента, что его ранили и его поездка в автомобильном кортеже через деловой центр Далласа стала фатальной. |
And that again would mean explanations and readjustments probably fatal to all concerned. |
А это опять-таки повлечет за собой объяснения и перемену в отношениях, которая может оказаться роковой для обоих. |
They seem to be conducting experiments on the crew and monitoring the results. |
Они, кажется, проводят эксперименты на команде и контролируют результаты. |
Откуда я мог знать, что это последние, фатальные дни. |
|
Это результаты твоих последних анализов. |
|
Everyone is waiting for the results of the Commission of Truth and Justice. |
Все замерли в ожидании результатов работы Комиссии истины и справедливости. |
I've been conducting an experiment, and I'm sorry to report the results aren't good. |
Я проводил эксперимент и вынужден доложить, что результаты неутешительны. |
The clerk and clergyman then appearing, we were ranged in order at those fatal rails. |
Тут появились священник и пономарь, и нас, выстроив по рангу, подвели к роковым ступеням. |
This worm is always fatal, but only when it reaches the inner organs. |
Этот червь всегда смертоносен. Но только тогда, когда он попадает во внутренние органы. |
The fatal Friday came, and Jennie stood face to face with this new and overwhelming complication in her modest scheme of existence. |
Настала роковая пятница, и Дженни оказалась перед лицом новых серьезных затруднений, осложнивших ее скромное существование. |
Because it's fatal if it enters the bloodstream. |
Болиголов смертелен, если попадает в кровеносную систему. |
I can well remember driving up to his house in the evening some three weeks before the fatal event. |
Помню, как сейчас, недели за три до трагического события я подъехал вечером к Баскервиль-холлу. |
Results similar to those described for Mozilla can be attained with Safari and Saft. |
Результаты, аналогичные описанным для Mozilla, могут быть достигнуты с Safari и Saft. |
However, the only conclusive results of campaigns were sales and/or return on investment figures. |
Однако единственными убедительными результатами кампаний были показатели продаж и/или рентабельности инвестиций. |
Based on these reports, there had been warnings to Paradise City planners that they were not including study results in new plans. |
На основании этих отчетов планировщики Парадиз-Сити были предупреждены о том, что они не включают результаты исследований в новые планы. |
The results showed that third graders performed better on the test than the first graders did, which was expected. |
Результаты показали, что третьеклассники показали лучшие результаты в тесте, чем первоклассники, что было ожидаемо. |
They are usually referred to as an over-reaction of the immune system and these reactions may be damaging, uncomfortable, or occasionally fatal. |
Их обычно называют чрезмерной реакцией иммунной системы, и эти реакции могут быть разрушительными, неудобными или иногда фатальными. |
Continuing a dive using a rebreather with a failed cell alarm significantly increases the risk of a fatal loop control failure. |
Продолжение погружения с использованием ребризера с неисправной сигнализацией ячейки значительно увеличивает риск фатального отказа контура управления. |
However, the Khmer Rouge resumed fighting in 1992, boycotted the election and in the following year rejected its results. |
Однако Красные Кхмеры возобновили боевые действия в 1992 году, бойкотировали выборы и в следующем году отвергли их результаты. |
Injuring the wings of a sprite can be potentially fatal, as the sprites main blood vessels are located there. |
Повреждение крыльев спрайта может быть потенциально смертельным, так как главные кровеносные сосуды спрайтов расположены именно там. |
Children as young as four were employed in production factories and mines working long hours in dangerous, often fatal, working conditions. |
Дети в возрасте четырех лет были заняты на производственных фабриках и шахтах, работая долгие часы в опасных, часто смертельных условиях труда. |
He renamed the ship Marie Celeste, the captain's name was J. W. Tibbs, the fatal voyage took place in 1873, and it was from Boston to Lisbon. |
Он переименовал корабль в Марию Селесту, капитана звали Дж.У. Тиббс, роковое плавание произошло в 1873 году, и шел он из Бостона в Лиссабон. |
Keyne's believed that classical liberal economics had a fatal flaw, and that was market instability as a result of inadequate investment. |
Кейнс считал, что классическая либеральная экономика имеет фатальный недостаток, и это была нестабильность рынка в результате недостаточных инвестиций. |
Mucosal and mural infarcts in and of themselves may not be fatal, however may progress further to a transmural infarct. |
Инфаркты слизистой оболочки и муральные инфаркты сами по себе не могут быть смертельными, однако могут прогрессировать дальше до трансмурального инфаркта. |
It's also the mildest — with appropriate treatment, cutaneous anthrax is seldom fatal. |
Он также самый мягкий — при соответствующем лечении кожная сибирская язва редко бывает смертельной. |
Both airframe and engine icing have resulted in numerous fatal accidents in aviation history. |
Обледенение как планера, так и двигателя привело к многочисленным смертельным авариям в истории авиации. |
However, decompression events have nevertheless proved fatal for aircraft in other ways. |
Однако события декомпрессии, тем не менее, оказались фатальными для самолетов и в других отношениях. |
One passenger sitting next to the broken window suffered fatal injuries, and eight passengers sustained minor injuries. |
Один пассажир, сидевший рядом с разбитым окном, получил смертельные травмы, а восемь пассажиров получили незначительные травмы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fatal results».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fatal results» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fatal, results , а также произношение и транскрипцию к «fatal results». Также, к фразе «fatal results» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.