Fault divorce - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Fault divorce - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
развод по чьей-либо вине
Translate

- fault [noun]

noun: вина, неисправность, ошибка, недостаток, дефект, разлом, повреждение, изъян, проступок, сброс

verb: придираться, ошибаться, допускать ошибки, образовать разрыв, образовать сброс

  • extenuate fault - смягчать вину

  • companion fault - побочный сброс

  • curved fault - криволинейный сброс

  • double fault - совершать двойную ошибку

  • gear fault related vibrations - колебания в ЗП

  • fault annunciator alarm - сигнализатор повреждений

  • potential fault scenario - возможный сценарий отказов

  • fault tolerant connection - отказоустойчивое соединение

  • hardware fault - аппаратный сбой

  • common fault - общий недостаток

  • Синонимы к fault: shortcoming, defect, blemish, flaw, weakness, failing, imperfection, frailty, vice, foible

    Антонимы к fault: blessing, good, beauty, impeccability, merit, perfection, correctness, advantage, benefit, soundness

    Значение fault: an unattractive or unsatisfactory feature, especially in a piece of work or in a person’s character.

- divorce [noun]

noun: развод, расторжение брака, разрыв, отделение, разъединение

verb: разводиться, отделять, расторгать брак, разъединять

adjective: бракоразводный

  • divorce case - бракоразводное дело

  • cause for divorce - основание для развода

  • file for divorce - подавать на развод

  • get a divorce - получать развод

  • no fault divorce - развод по согласию сторон

  • default divorce - развод при неявке в суд

  • divorce settlement - бракоразводный процесс

  • divorce suit - дело о расторжении брака

  • file a petition for divorce - потребовать развода в судебном порядке

  • begin divorce proceedings - начать бракоразводный процесс

  • Синонимы к divorce: (official) separation, dissolution, annulment, division, gulf, disunity, estrangement, split, separation, schism

    Антонимы к divorce: join, link, unify, unite

    Значение divorce: the legal dissolution of a marriage by a court or other competent body.



Several grounds for fault divorce include adultery, cruelty, abandonment, mental illness, and criminal conviction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые основания для развода по вине включают супружескую измену, жестокость, оставление, психическое заболевание и уголовное осуждение.

Mr. Kent, marriages end for a variety of reasons, and California is a no-fault divorce state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Кент, браки распадаются по ряду причин, и в Калифорнии разводятся по взаимному согласию.

If one decides to file a divorce, a no-fault divorce should be taken into consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кто-то решает подать на развод, то следует принять во внимание развод без вины виноватых.

In some cases a spouse can prevent a fault divorce by convincing the court that he or she is not at fault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях супруг может предотвратить развод по своей вине, убедив суд в том, что он или она не виноваты.

This option is more common than a fault divorce as it can be more convenient and less expensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вариант более распространен, чем развод по вине, так как он может быть более удобным и менее дорогим.

Marriage partners who are living apart have grounds for no-fault divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брачные партнеры, живущие раздельно, имеют основания для развода без вины виноватых.

They chose to terminate all fault grounds for divorce and utilized single no-fault standards making divorce easier and less costly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они решили прекратить все основания для развода по вине и использовали единые стандарты отсутствия вины, что сделало развод более легким и менее дорогостоящим.

In a fault divorce, reconciliation and condonation share similarities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае развода по вине примирение и попустительство имеют общие черты.

A no-fault divorce is much easier to obtain than a fault divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развод без вины гораздо легче получить, чем развод по вине.

There are four types of defenses that are commonly used to prevent a fault divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует четыре типа защиты, которые обычно используются для предотвращения развода по вине.

Years later, no-fault divorce became Reagan's greatest regret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Годы спустя развод без вины стал величайшим сожалением Рейгана.

Under this Act, married couples could opt for a no-fault, mutual agreement to divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с этим законом, супружеские пары могут выбрать без вины, взаимное согласие на развод.

During the next 15 years no-fault divorce became more common in various states throughout the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение следующих 15 лет развод без вины стал более распространенным явлением в различных штатах по всей территории Соединенных Штатов.

According to Amartya Talukdar, the bill, which introduces the concept of no-fault divorce and marital property is not fair for men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Амартии Талукдар, законопроект, который вводит понятие развода без вины и супружеской собственности, несправедлив для мужчин.

The Act also allowed an immediate divorce in cases where one party was at fault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон также допускал немедленный развод в тех случаях, когда одна из сторон была виновата.

Australia changed to no-fault divorce in 1975, abolishing adultery as a ground for divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австралия перешла к разводу без вины в 1975 году, отменив супружескую измену как основание для развода.

Another example is in divorce, in those jurisdictions where fault remains as a condition before commencement of an action for breach of the marriage contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой пример-развод в тех юрисдикциях, где вина остается условием до возбуждения иска о нарушении брачного контракта.

Every state in the United States allows the acquisition of no-fault divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый штат в Соединенных Штатах допускает приобретение развода без вины виноватых.

Multiple surveys have been given to the American people requesting their opinions regarding no-fault divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американскому народу были даны многочисленные опросы с просьбой высказать свое мнение относительно развода без вины виноватых.

Every state within the United States accepts some form of no-fault divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый штат в Соединенных Штатах принимает ту или иную форму развода без вины виноватых.

Many believe that a no-fault divorce also causes less strain on a family with children than a fault divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие считают, что развод без вины также вызывает меньшее напряжение в семье с детьми, чем развод по вине.

The United States allows a person to end a marriage by filing for a divorce on the grounds of either fault or no fault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты разрешают человеку расторгнуть брак, подав заявление о разводе на основании либо вины, либо отсутствия вины.

Under marriage laws in Sweden, a divorce does not require any showing of fault or wrongdoing by either party as a ground for divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно брачному законодательству Швеции, развод не требует какого-либо доказательства вины или проступка одной из сторон в качестве основания для развода.

Another benefit of a fault divorce is the monetary gain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одно преимущество развода по вине-это денежная выгода.

It became the first no-fault divorce legislation in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это стало первым законом о разводе без вины виноватых в Соединенных Штатах.

However, fault divorces are advantageous if a quick divorce is desirable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако разводы по вине выгодны, если желателен быстрый развод.

This practice is commonly known as no-fault divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта практика широко известна как развод без вины.

As you know, it is very difficult to establish fault in a divorce, but one indicator is fidelity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вам известно, очень трудно установить виновных при разводе, он один индикатор есть - супружеская верность.

They implemented a no-fault divorce here a couple of years back that really screwed things up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ввели развод по обоюдному согласию несколько лет назад и здорово подпортили дела.

Adultery is not a ground for divorce in jurisdictions which have adopted a no-fault divorce model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Супружеская измена не является основанием для развода в юрисдикциях, которые приняли модель развода без вины виноватых.

In the past, most states only granted divorces on fault grounds, but today all states have adopted a form of no fault divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом большинство штатов разрешали развод только на основании вины, но сегодня все штаты приняли форму развода без вины.

He has argued that feminism and policies such as no-fault divorce have had adverse effects on gender relations and have destabilized society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он утверждал, что феминизм и политика, такие как развод без вины, оказали негативное воздействие на гендерные отношения и дестабилизировали общество.

For instance it may constitute fault in countries where the divorce law is fault based or it may be a ground for tort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, это может представлять собой вину в странах, где закон о разводе основан на вине, или это может быть основанием для деликта.

We might think that because we divorce pregnant women and moms from sexuality, we are removing the constraints of sexual objectification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем думать, что, разорвав связь между беременными женщинами и мамами и сексуальностью, можно избавиться от сексуального овеществления, что так они будут менее подвержены сексизму.

After divorce, a spouse may retain his or her married surname or the surname which he or she had before marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После развода супруги могут сохранить свои фамилии, которые они имели в браке, или восстановить те фамилии, которые они носили до брака.

Slowly, I realize that this isn't a breakup ride or a divorce ride, or a separation ride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медленно я понял, что это не поездка для расставания, или развода, или что-то типа этого.

When I filed for divorce, he didn't take it well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я подала на развод, он плохо это воспринял.

I have to go back to Atlanta to finalize my very messy divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо вернуться в Атланту и оформить сложный развод.

There was a specially simplified procedure for such cases: the court did not have to ask the prisoner's agreement to the divorce or inform him that the divorce had been concluded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же, его процедура была облегчена: суд не спрашивал от заключённых согласия на развод и даже не извещал их о совершенном разводе.

If I'm pale it's your fault and not because I've missed you, you conceited thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я бледная, то по вашей вине, а вовсе не потому, что скучала по вас, хоть вы и воображаете, что это так.

Not the kid's fault you went to high school with a treasonous scumbag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не ошибка малыша, что ты закончила среднюю школу с плохими воспоминаниями.

She can't drag this divorce out forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не может вечно тянуть с разводом.

It doesn't matter who was at fault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не важно кто был в этом виноват.

I have to admit, and this comes from someone who struggles to find fault with the MX-5, the 124 does sound better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должен признать, хоть мне и нелегко искать недостатки в MX-5, 124 звучит лучше.

Okay, first of all, my appearance is not my fault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, во первых, моя внешность – не моя вина.

It was an ugly divorce, and Brian spent most of it hiding out in his room playing on his computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был ужасный развод, и Брайан большинство времени прятался в своей комнате, играя на компьютере.

Well, Sam's loyal to a fault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, Сэм прощает проступки.

You got yourself knocked up in high school. You didn't want a baby to ruin your life, and suddenly it's my fault?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты забеременела в школе, ты не хотела, чтобы ребенок разрушил твою жизнь, а теперь, вдруг, это моя вина?

You're getting a divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы собираетесь разводиться.

He would seduce her, tie the knot, and then he'd take Shelley for every dime she has in the divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он соблазняет ее, женится на ней, а затем забирает у Шелли все до копейки при разводе.

She can't sue him for his infidelity, because in no-fault states we can't consider his blame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не может подать иск за его измену, потому что по законам штата мы не можем рассматривать его вину.

It's all my fault!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это я одна во всем виновата!

It's not my fault the calf doesn't want to be born.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не моя вина, если телёнок не хочет рождаться.

Dad will make you divorce him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папа разведёт тебя с ним.

Both men and women had the right to own and sell property, make contracts, marry and divorce, receive inheritance, and pursue legal disputes in court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мужчины, так и женщины имеют право владеть и продавать собственность, заключать договоры, вступать в брак и разводиться, получать наследство и вести судебные споры.

Never a wealthy man, Douglas became severely burdened financially due to a bitter divorce and settlement with his first wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не будучи богатым человеком, Дуглас оказался в тяжелом финансовом положении из-за Горького развода и развода со своей первой женой.

Jodorowsky added that this was certainly the producers' fault and not Lynch's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходоровски добавил, что это, безусловно, вина продюсеров, а не Линча.

However, their marriage did not officially end by divorce until eleven years later, in 1995.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако официально их брак был расторгнут лишь одиннадцать лет спустя, в 1995 году.

Byzantine fault-tolerant algorithms allowed digital security through decentralization to form smart contracts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Византийские отказоустойчивые алгоритмы позволили цифровой безопасности через децентрализацию сформировать смарт-контракты.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fault divorce». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fault divorce» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fault, divorce , а также произношение и транскрипцию к «fault divorce». Также, к фразе «fault divorce» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information