February 5 - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
born on the 4th of february in 1983 - Родился 4 февраля 1983 года
st february - го февраля
on the 4th of february 2013 - на 4 февраля 2013 года
in the last week of february - в последней неделе февраля
february 15 - 15 февраля
dated february - датированный февралем
february 17th - 17 февраля
for the month of february - за февраль месяц
was established in february - была создана в феврале
from february onwards - начиная с февраля
Синонимы к february: shortest month, month of leap year, winter month, basketball season, second month
Антонимы к february: august, aug, aug., jul, jul., july, jun, jun., june
Значение february: the second month of the year, in the northern hemisphere usually considered the last month of winter.
0,5% full scale - 0,5% от полной шкалы
5 years return - 5 лет вернуться
range of 5% steps - Диапазон 5% шагов
5" lcd - 5" ЖК-дисплей
2,5 bathroom - 2,5 ванной
5-10 split - 5-10 раскол
5 forces - 5 сил
a 1.5 hour meeting - 1,5 часа встреча
the 5,500 hectare estate - 5500 га недвижимости
5 minute call - 5 минута разговора
Синонимы к 5: fivesome, five, v, phoebe
The Thai Government has declared war against narcotic drugs since taking office in February 2001. |
Тайское правительство с момента своего вступления в должность в феврале 2001 года объявило наркотикам войну. |
The stormy weather was followed by sleet and snow, and then by a hard frost which did not break till well into February. |
Штормовые ветра следовали за дождем и снегом, а затем ударили морозы, которые стояли до февраля. |
In February, mounting public concern about a possible institutional breakdown provoked various reactions. |
В феврале население страны было серьезно встревожено известиями о возможном расколе во властных структурах, который повлек за собой разного рода последствия. |
The budget for this work, which should be finished by the end of February 2004, covers the sum of $5,000 for the consultant's fees. |
Бюджет работы составляет 5000 долл. США в качестве вознаграждения эксперту-консультанту, и ее планируется завершить до конца февраля 2004 года. |
Non-food needs were met and 95 per cent of required food supplies were pre-positioned prior to February 2003. |
Потребности, не связанные с продовольствием, были удовлетворены, и к февралю 2003 года на места было заблаговременно доставлено примерно 95 процентов необходимого продовольствия. |
She was found guilty of libel against the President, but benefited from an amnesty in February 2004. |
Она была признана виновной в клевете в отношении Президента, однако в феврале 2004 года была освобождена по амнистии. |
As of February 2007, the number of IDF search-and-arrest operations in the West Bank had increased by 58 per cent over the previous month. |
В феврале 2007 года число проводимых ИДФ операций по поиску и аресту на Западном берегу по сравнению с предыдущем месяцем увеличилось на 58 процентов. |
As of February 2008, all four schools were still under construction but all were expected to be finished before the end of 2008. |
По состоянию на февраль 2008 года все четыре школы еще находились в стадии строительства, однако, как предполагается, к концу 2008 года они будут построены. |
Frank brought his Jaguar in February to the body shop to repair a shoe-sized dent on the driver's door. |
Фрэнк привез свой Ягуар в феврале в мастерскую, чтобы исправить вмятину от ноги на дверце водителя. |
In order to foil child abductions, on 28 February 2006 France introduced a media alert system for cases in which it is certain that a child has been abducted. |
В целях предотвращения похищений детей Франция ввела в действие с 28 февраля 2006 года механизм чрезвычайного оповещения населения о выявленных случаях похищения несовершеннолетних. |
Unknown Source: Population Censuses February 1981 and October 1991. |
Источник: Переписи населения, проведенные в феврале 1981 года и октябре 1991 года. |
As the Secretary-General told us last February, education is, quite simply, peace-building by another name. |
Как заявил Генеральный секретарь в конце февраля, образование - это иными словами просто миростроительство. |
One of the most interesting holidays in Russia takes place at the end of February to celebrate the end of winter. |
Один из самых интересных праздников в России происходит в конце февраля, чтобы отметить окончание зимы. |
My other favorite celebration is my birthday which is in February. |
Мой другой любимый праздник - мой день рождения, который в феврале. |
When I first met Deep Blue in 1996 in February, I had been the world champion for more than 10 years, and I had played 182 world championship games and hundreds of games against other top players in other competitions. |
Когда мне впервые представили Deep Blue в феврале 1996 года, я уже был чемпионом мира более десяти лет, и я сыграл 182 игры на мировых чемпионатах и сотни игр против других мастеров в различных состязаниях. |
This is an increase of 789 change order requests since the Board last reported the position as at 1 February 2012. |
С того времени, как Комиссия представила информацию о распоряжениях в последний раз по состоянию на 1 февраля 2012 года, количество заявок на выдачу распоряжений о внесении изменений увеличилось на 789. |
From 24 November 1988 to 23 February 1989, in-service training of development counsellors at the Institute of Business Administration, Toulouse. |
С 24 ноября 1988 года по 23 февраля 1989 года обучался на курсах повышения квалификации советников при Институте управления предприятиями Тулузы. |
But they were both in February, and someone said, 'We can't give postal workers two days off, let's combine them on one day and call it Presidents' Day'. |
Но они оба были в феврале, и кто-то сказал: Мы не можем предоставить почтовым служащим два выходных, давайте объединим их в один день и назовем его Днем Президентов. |
I had a wonderful, carefree childhood until February 1937, when my father died. |
У меня было счастливое беззаботное детство, пока в феврале 1937-го не умер мой отец. |
He visited Kenya from 16 to 25 February 2009 and travelled to Nairobi and the Rift Valley, Western, Nyanza and Central Provinces. |
Он посетил Кению в период с 16 по 25 февраля 2009 года и побывал в Найроби и в провинциях Рифт-Валли, Западная, Ньянза и Центральная. |
On the political front, Lebanon's parliamentary session on the election of a president has been delayed for the thirteenth time, until 11 February. |
В политической сфере парламентская сессия для избрания президента была отложена в тринадцатый раз - до 11 февраля. |
The withdrawal was monitored by a team of MONUC military observers who arrived in the town on 26 February and have remained there. |
За отводом войск наблюдала группа военных наблюдателей МООНДРК, которые прибыли в этот город 26 февраля и находились там. |
Then in February of 2008, my grandfather passed away. |
Затем в феврале 2008 года мой дедушка покинул этот мир. |
The twenty-third of February is the Day of the Defenders of the Motherland or the Army Day. |
Двадцать третье февраля-День защитников Отечества или День армии. |
A vote at the Kosovo Assembly for the election of a new President was to follow the official mourning period, in early February 2006. |
В начале февраля 2006 года в Скупщине Косово должны были быть проведены выборы для избрания нового президента после окончания официального периода траура. |
These modifications would be applicable as of 1 February 2005. |
Эти изменения вступят в силу с 1 февраля 2005 года. |
In February 2001, field missions were asked to constitute review committees to recommend revised salary levels in deserving cases based on established guidelines. |
В феврале 2001 года полевым миссиям было предложено создать комитет по обзору для вынесения рекомендаций в отношении изменения уровня окладов в соответствующих случаях на основании установленных руководящих принципов. |
The procurement of new locomotives, spare parts and material under the programme for the rehabilitation of the railway lines continued until February 2003. |
Закупка новых локомотивов, запасных частей и материалов в рамках программы для восстановления железных дорог продолжалась до февраля 2003 года. |
In February 1943, the physicist Erwin Schrodinger gave a series of lectures in Dublin. |
В феврале 1943 года физик Эрвин Шредингер прочел в Дублине ряд лекций. |
That decision was appealed by the family on 5 February 2004, but the appeal was rejected by the Superior Court of Bogota in February 2006. |
Семья подала апелляцию на это решение 5 февраля 2004 года, но эта апелляция была отклонена Высшим судом Боготы в феврале 2006 года. |
When Satya Nadella became the CEO of Microsoft in February 2014, he embarked on an ambitious transformation journey to prepare the company to compete in a mobile-first, cloud-first world. |
Когда в феврале 2014 года Сатья Наделла стал гендиректором Microsoft, он углубился в амбициозный процесс преобразования, чтобы сделать компанию конкурентоспособной в сфере мобильных и облачных технологий. |
Since the open debate in the Council on 18 February, the inspectors have reported again. |
После открытых дебатов, состоявшихся в Совете 18 февраля, инспекторы представили очередные отчеты. |
St Valentine’s Day comes on February 14. |
День Святого Валентина наступает 14 февраля. |
Every year on February 19, we mark B S Okrestin's birthday. |
Каждый год 19 февраля мы отмечаем день рождения Окрестина. |
The Working Group considers that it is indisputable that thousands of Venezuelans gathered in various squares in Caracas on 12 February 2014. |
Рабочая группа считает неоспоримым тот факт, что 12 февраля 2014 года тысячи венесуэльцев собрались на нескольких площадях Каракаса. |
Southern Kordofan State appointed a new constitutional Government on 27 February, replacing a caretaker administration. |
В штате Южный Кордофан 27 февраля было приведено к присяге новое конституционное правительство, заменившее временную администрацию. |
Concerning the events of February 2008 and the questions asked about them, the official report on the investigation did not mention any instance of torture. |
Что касается событий февраля 2008 года и связанных с этим вопросов, то в официальном протоколе расследования не упоминается ни о каких пытках. |
Admission committees review all the papers and pick the best candidates for their school by February or March. |
Приемные комиссии просматривают все документы и выбирают лучших кандидатов для своего заведения к февралю или к марту. |
The authors were not informed of that decision until February 1982. |
Авторы были проинформированы об этом решении лишь в феврале 1982 года. |
Suspension was initially with full pay, and subsequently without pay effective 5 February 1997. |
Первоначально предусматривалось отстранение от должности с сохранением оклада, а впоследствии, начиная с 5 февраля 1997 года, - отстранение без сохранения содержания. |
I like Christiano Ronaldo Dos Santos Aveiro too, he was born on the 5th of February in 1985 on the island of Funchal (Portugal). |
Ещё один любимый футболист Криштиану Роналду Душ Сантуш Авейру родился на острове Фуншал (Португалия) 05,02,1985г. |
The first draft was prepared by Mr. Holoubek and circulated to the working group members for comment on 3 February 2012. |
Первый проект был подготовлен г-ном Холубеком и распространен среди членов рабочей группы для получения замечаний 3 февраля 2012 года. |
Japan welcomes the good progress made in the intergovernmental negotiations since last February. |
Япония приветствует позитивный прогресс, достигнутый начиная с февраля этого года в ходе межправительственных переговоров по этому вопросу. |
Декабрь, январь и февраль-зимние месяцы. |
|
January, February, March, April, May, June... |
Январь, февраль, март, апрель, май, июнь... |
A planner of the gun shop raid last February Nagata was wanted by the police. |
Нагата, спланировавшая налет на оружейный магазин в прошлом феврале, сдана полиции. |
A tax reform package was announced by the Prime Minister in February 2007. |
В феврале 2007 года премьер-министр обнародовал пакет налоговых реформ. |
The appellate court reviewed the case in February 2002 but this time left the decision of the district court standing. |
Апелляционный суд вновь рассмотрел это дело в феврале 2002 года, но на этот раз оставил решение районного суда без изменений. |
The group agreed that it was not feasible to prepare the round-table for February 2003. |
Группа согласилась с тем, что подготовить круглый стол к февралю 2003 года практически невозможно. |
And in February 1998, the path of totality was going to cross Aruba. |
А в феврале 1998 года полоса полного затмения должна была проходить через Арубу. |
So, on february 26th of this year, you appeared at Dr. Milano's office, where you confronted him about your son's deteriorating mental condition. |
Итак, 26 февраля этого года, вы явились в офис доктора Милано, где поругались с ним из-за ухудшения психического состояния вашего сына. |
Then there is a break until February 8th, and the assemblage has shrunk to Jephson and Self. |
Затем следует перерыв до восьмого февраля, когда собрались только Джефсон и я. |
Between February and March 1958, several strikes and CAS missions were launched from Bois Belleau, the only carrier involved in the Algeria War. |
В период с февраля по март 1958 года с Буа-Белло, единственного авианосца, участвовавшего в Алжирской войне, было начато несколько забастовок и миссий CAS. |
The police received the report and opened an investigation on February 26, 1957. |
Полиция получила сообщение и начала расследование 26 февраля 1957 года. |
Southerly busters are expected from November to the end of February. |
Южные бастеры ожидаются с ноября по конец февраля. |
In February 1891, a new Brazilian Constitution was adopted, based on the federal republic of the United States of America. |
В феврале 1891 года была принята новая бразильская Конституция, основанная на Федеративной Республике Соединенных Штатов Америки. |
A large piece of skin was found by workmen on the elevator on 6 February 1987. |
Большой кусок кожи был найден рабочими в лифте 6 февраля 1987 года. |
In February 2000, former West Bengal health minister Partho De ordered a review of Besra's medical records at the Department of Health in Kolkata. |
В феврале 2000 года бывший министр здравоохранения Западной Бенгалии Парто де приказал пересмотреть медицинские карты Бесры в департаменте здравоохранения Калькутты. |
The dates listed in the table are all one day after the Doomsdays, except that in January and February of leap years the dates themselves are Doomsdays. |
Все даты, перечисленные в таблице, приходятся на один день после Судного дня, за исключением того, что в январе и феврале високосных лет сами даты являются Судными днями. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «february 5».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «february 5» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: february, 5 , а также произношение и транскрипцию к «february 5». Также, к фразе «february 5» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.