Feeding information - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: кормление, питание, подача, кормежка
adjective: питающий, подающий, кормящий, снабжающий
special feeding system - Специальная система подачи
feeding the starving - кормление голодающих
feeding control - управления подачей
scale's feeding - кормление шкалы исключительно
device for feeding - Устройство для подачи
feeding skills - навыки кормления
feeding data - данные для кормления
last feeding - последнее кормление
instead of feeding - вместо кормления
emergency school feeding - подача аварийно школы
Синонимы к feeding: alimentation, eating, give food to, cater for, cook for, provide (food) for, suckle, breastfeed, nurse, bottle-feed
Антонимы к feeding: starving, quenching, depriving
Значение feeding: give food to.
noun: информация, сведения, данные, сообщение, справки, знания, осведомленность, донесение, жалоба, обвинение
pool information - информационный пул
exchanges information - информация о биржах
balanced information - сбалансированная информация
banking information - банковская информация
information block - информационный блок
basis information - основа информация
virtual information - виртуальная информация
genome information - геномов информация
feeding information - информация кормления
scholarship information - информация о стипендии
Синонимы к information: intelligence, scoop, lowdown, inside story, facts, particulars, counsel, advice, dope, instruction
Антонимы к information: formation, development, misinformation
Значение information: facts provided or learned about something or someone.
There had to be someone inside SOE feeding information to the Germans. |
Должен был быть кто-то здесь, в отделе спецопераций, кто давал информацию нацистам. |
Therefore, the gaze-contingent technique is a powerful method to control for the visual information feeding the visual system and to isolate information use. |
Таким образом, техника взгляд-контингент является мощным методом контроля за визуальной информацией, питающей зрительную систему, и изолирования ее использования. |
Was Meka Hanamoa the one feeding you inside information? |
Был ли Мека Ханамоа тем, кто сливал тебе информацию? |
Google is not only feeding you the information they want but they are at times using your personalized search to gear you towards their own companies or affiliates. |
Google не только предоставляет вам информацию, которую они хотят, но и иногда использует ваш персонализированный поиск, чтобы направить вас к своим собственным компаниям или филиалам. |
And I got this job on the inside, feeding Lana information while I advised Tess Mercer... on defense-contract strategies. |
И я устроился на работу в корпорацию, поставлял Лане информацию, работая советником Тесс Мёрсер по стратегии работы с оборонными контрактами. |
It could be said that cognitive science provides the corpus of information feeding the theories used by cognitive psychologists. |
Можно сказать, что когнитивная наука обеспечивает корпус информации, питающей теории, используемые когнитивными психологами. |
Meadows definitely had a solid contact feeding him inside information about Visualize. |
У Мидоуса определенно был прочный контакт, питающий его внутренней информацией о Визуализации. |
For a while, Sauron apparently kept up the pretence that he was a faithful servant of the Valar, all the while feeding Melkor information about their doings. |
Некоторое время Саурон, по-видимому, продолжал притворяться, что он верный слуга Валар, все время снабжая Мелькора информацией об их деяниях. |
You told the SEC that you were feeding William Sutter inside information. |
Вы сказали КЦБ, что сливали информацию Уильяму Саттеру. |
But why bother when you've got Kiera and Section Six feeding you this great information? |
Но зачем делать это, когда у вас есть Кира и Шестой Отдел, снабжающий вас отличной информацией? |
She's been feeding Cenred information. |
Она снабжает Ценреда информацией. |
lionel's been feeding me inside information about lex's campaign for state senate. |
Лайонел снабжал меня информацией о предвыборной кампании Лекса |
I didn't think it mattered before, but they've got someone feeding them inside information. |
Я раньше не думал, что это важно, но у них есть кто-то, кто даёт им внутреннюю информацию. |
The information you've been feeding these people? It's inaccurate. |
Информация, которую вы тут всем втираете неверная. |
This could be the result of the lack of information on the WHO recommendations for infant and child feeding. |
Это может быть результатом отсутствия информации о рекомендациях ВОЗ по кормлению младенцев и детей. |
Göring and Himmler played on this fear by constantly feeding Hitler with new information on Röhm's proposed coup. |
Геринг и Гиммлер играли на этом страхе, постоянно снабжая Гитлера новой информацией о предполагаемом перевороте Рема. |
The head is specialized for receiving sensory information and for feeding. |
Голова специализируется на приеме сенсорной информации и питании. |
Had someone feeding him inside information About our victims. |
У него есть кто-то, кто снабжает его внутренней информацией о наших пострадавших. |
He was feeding us information in exchange |
Он снабжал нас информацией |
The solution generally consists of feeding information from the semantic symbol table back into the lexer. |
Решение обычно заключается в подаче информации из таблицы семантических символов обратно в лексер. |
And whoever is feeding you this prejudicial information... |
И кто бы ни снабдил вас этими предвзятыми сведениями... |
X-2 operations also involved feeding false or harmless information to controlled agents in the field. |
Операции х-2 также включали передачу ложной или безвредной информации контролируемым агентам на местах. |
Maybe you got someone feeding you information. |
Может быть, кто-то снабжает вас информацией. |
Someone is feeding Volker information. |
Кто-то снабжает Волкера информацией. |
Gathering information, feeding that information into computers... |
Сбор информации, загрузка данных в компьютер... |
Analyzed based information the migratory and feeding patterns and it seems that our friend will be a little longer . |
Мы проанализировали информацию о миграционных и пищевых путях на основе модели и кажется, что наш друг будет здесь в течение некоторого времени. |
NYPD knows you've been feeding sensitive proprietary information to the bookmakers that you're into. |
Полиция Нью-Йорка в курсе, что ты разгласил конфиденциальную информацию букмекерам, которым ты должен. |
I'm feeding Conrad information. |
Я снабжаю Конрада информацией. |
Liber8 embedded a Trojan virus to make it appear Betty was feeding them information. |
Либер8 поместили Троянский вирус так, чтобы он представил, будто бы Бетти сливала им информацию. |
Mentalis has instructions that all information regarding Princess Astra is inaccessible. |
Менталису были даны инструкции, что вся информация о принцессе Астре недоступна. |
The hard information suggests the emergency services are coping extremely well. |
Достоверная информация свидетельствует, что все службы отлично справляются со своими обязанностями. |
А сейчас я хотел бы кое-что узнать у любезного мистера Хэммонда. |
|
People in reception desk always will help you to have all the information you need for the city, shoping, traveling around and finding the ticket. |
В отеле есть офис HERTZ, удобно если вам нужна аренда машины.Отличный шведский стол на завтрак, и также хороший ужин всего за 21 евро с человека. Из минусов, нет WiFi интернета нигде, кроме номера. |
The Territory fully expected France to meet that obligation, but remained conscious that information transmitted by an administering Power could be biased. |
Территория в полной мере рассчитывает, что Франция выполнит это обязательство, в то же время отдавая себе отчет в том, что информация, препровождаемая управляющей державой, может быть необъективной. |
The screen resolution is not always able to display the menu items to allow the web site and the information on it readable the first time. |
Разрешение экрана не всегда может позволить отобразить пункты меню веб-сайта и информацию на нем читабельными с первого раза. |
The United Nations Information Centre in Panama obtained pro bono advertising space to display campaign posters at public bus stops for six months. |
Информационный центр Организации Объединенных Наций в Панаме получил возможность в течение шести месяцев бесплатно размещать плакаты кампании на автобусных остановках. |
We have been engaged to assess these documents and this information within the scope of our audit in accordance with professional standards. |
Мы рассмотрели в рамках нашей ревизии эти документы и указанную информацию в соответствии с профессиональными стандартами. |
In Latvia more information on long distance trips would be helpful for transport purposes, but at the long distance level. |
В Латвии было бы полезно собирать в транспортных целях больший объем информации по поездкам на дальние расстояния, однако на уровне поездок именно на дальние расстояния. |
Explanation of that additional information might be included in commentary to this work. |
Пояснения в отношении такой дополнительной информации могут быть включены в комментарий к документу, который будет подготовлен. |
Low-priority support requests relate to information items or performance issues where transaction processing is not directly affected. |
Обращения с просьбой оказать поддержку, которым придается низкая степень приоритетности, связаны с элементами информации или проблемами с эффективностью, которые не оказывают непосредственного воздействия на процесс обработки операций. |
The information shall be timely, clear, understandable and available without undue financial burden to the applicant. |
Эта информация должна быть своевременной, четкой, доходчивой и доступной без неоправданных финансовых затрат со стороны пользователя. |
That success has been built on three pillars: good information, good programmes and good understanding. |
Такой успех зиждется на трех столпах: на надлежащей информации, надлежащих программах и надлежащем понимании. |
Information on mortgage loans does exist, but it cannot be assumed that the amount concerned is fully used for investment in dwellings. |
Информация об ипотечных ссудах имеется в наличии, однако нет оснований считать, что все эти ссуды полностью используется для инвестиций в жилье. |
Their participation ensures a flow of mutually useful information and helps develop an appreciation of each other's work, priorities and capacities. |
Благодаря их участию происходит обмен взаимно полезной информацией и ознакомление с работой, приоритетами и возможностями друг друга. |
Usually, it costs much less to get information from others who have already done exploration, rather than to begin anew. |
Получить информацию от компаний, уже проведших геологоразведку обычно гораздо дешевле, чем начинать все сначала. |
The models are skillful, but what we do with the information from those models is totally up to you. |
Модели разработаны умело, но что делать с информацией, полученной от данных моделей - решать вам. |
Reliable information is guaranteed by the suspect's right to make spontaneous statements, right to silence and right to legal aid. |
Гарантией достоверности информации является соблюдение права подозреваемого выступать с добровольными заявлениями, права на отказ от дачи показаний и права на получение правовой помощи. |
The use of facsimile transmissions provides a number of examples of attribution using information other than a signature. |
Использование факсимильных сообщений дает ряд примеров атрибуции с применением иной информации, чем подпись. |
The following technical specifications for Notices to Skippers provide rules for the data transmission of fairway information via Internet services. |
В нижеследующих технических спецификациях извещений судоводителям содержатся правила передачи фарватерной информации через Интернет-службы. |
A voracious predator, this male has lived underwater for nearly five months, feeding, growing, preparing for this moment. |
Самец, будучи ненасытным хищником, прожил под водой почти 5 месяцев, питаясь, увеличиваясь в размерах и готовясь к этому моменту. |
It's feeding time in the lions' den. |
Это время кормежки в львином логове. |
Их нужно кормить и доить. |
|
If the rest of that field is rich in nitrium, it would make a natural feeding ground. |
Если остальные астероиды поля столь же богаты на нитриум, то, похоже, это природное пастбище этих паразитов. |
Manami really loved that dog, so she put her in charge of feeding it. |
Манами очень любила Лохматого, так что с радостью стала его кормить. |
Two days later, at 9:00 A.M., Tracy was seated on a bench in the gardens of the Retiro, the beautiful park running through the center of Madrid, feeding the pigeons. |
Через два дня, в 9 утра, Трейси сидела на лавочке в саду Ретиро, одном из самых прекрасных парков в центре Мадрида, и кормила голубей. |
Three gangs feeding the hatred... and the hostility among themselves. |
Три банды питающие ненависть.. и враждебность друг к другу... |
Okay, Gustav, feeding time is bonding time for a dragon and its rider, and this is how we bond. |
Хорошо, Густав, время кормления - это время связи между драконов и его всадником, И вот так мы устанавливаем связь. |
They are large scavenging birds, feeding mostly from carcasses of dead animals. |
Это крупные птицы-падальщики, питающиеся в основном тушами мертвых животных. |
The prize award ceremony of the 21st International Olympiad in Informatics was held in the theatre. |
В театре состоялась церемония вручения премии 21-й Международной олимпиады по информатике. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «feeding information».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «feeding information» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: feeding, information , а также произношение и транскрипцию к «feeding information». Также, к фразе «feeding information» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.