Field road - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: поле, область, месторождение, пространство, поприще, сфера деятельности, возбуждение, луг, поле боя, грунт
adjective: полевой, военно-полевой
verb: принимать мяч, сушить на открытом воздухе, выдвигать, отвечать экспромтом, выпускать игроков на поле, делать ставку
field telephone cable - полевой телефонный кабель
field record book - полевой журнал
supersonic field - ультразвуковое поле
bounded field - ограниченное поле
field strength meter - измеритель напряженности поля
rice field - рисовое поле
field psychology - поле психологии
field officers - сотрудники на местах
field marketing - поле маркетинга
field expedition - поле экспедиции
Синонимы к field: hands-on, practical, applied, experiential, empirical, transportable, light, maneuverable, movable, mobile
Антонимы к field: alleyway, arc, sea, abrupt slope, acclivity, ban, bank, breach, break, clamber
Значение field: carried out or working in the natural environment, rather than in a laboratory or office.
adjective: дорожный
noun: дорога, путь, шоссе, улица, мостовая, рейд, железная дорога, штрек, проезжая часть улицы, способ
on the road to recovery - на пути к восстановлению
road form - опалубка для дорожного покрытия
spectators along the road - Зрители вдоль дороги
motor road - автодорога
alpine road - альпийская дорога
embarked on the road to - вставшие на пути к
in a private road - в частной дороге
road to freedom - Путь к свободе
the road runs - дорога проходит
road safety equipment - оборудование для обеспечения безопасности дорожного движения
Синонимы к road: thruway, boulevard, freeway, highway, avenue, parkway, lane, thoroughfare, turnpike, street
Антонимы к road: alternate route, backroad, backstreet, blockage, bus lane, bus only lane, bypass, circumvention, closing, concealed path
Значение road: a wide way leading from one place to another, especially one with a specially prepared surface that vehicles can use.
He did so in a field next to the old road that led to Pitești. |
Он сделал это в поле рядом со старой дорогой, которая вела в Питешти. |
The car was back on the white road cutting though a large, quiet field. |
И машина снова очутилась на белой дороге, рассекавшей большое тихое поле. |
Howard decided to make a halt; he pushed the perambulator a little way over the field away from the road to where a little sandy spit ran out into the stream beneath the trees. |
Хоуард решил сделать привал; он откатил коляску немного в сторону от дороги - там, в тени деревьев, вдавалась в речку небольшая песчаная отмель. |
Field died at The Pryors, East Heath Road, on 23 December 1901, and was buried in Hampstead Cemetery. |
Филд умер в Прайорсе, на Ист-хит-Роуд, 23 декабря 1901 года и был похоронен на Хэмпстедском кладбище. |
Unlike Boryspil's other terminals, the new government/VIP facility will not be accessible from the airport's centre-field access road. |
В отличие от других терминалов Борисполя, новый правительственный / VIP-объект не будет доступен с центральной подъездной дороги аэропорта. |
Road gantry Strabokran, which was indispensable to maintain the Panther tank in the field. |
Дорожный портальный Страбокран, который был незаменим для обслуживания танка Пантера в полевых условиях. |
Me, my dad and Keke Rosberg, were on our way to the track and my dad was driving down this country lane, which off the edge of the road drops down into a field and there is a metre drop. |
Я, мой отец и Кеке Росберг. были по пути на трек и мой отец съехал с дороги на просёлочную, у которой по краям обрывы и поля и там был метровый обрыв. |
Too much throttle at the wrong time will spin the car, or send it rocketing off the road and into the farmer's field. |
Слишком большой газ в неподходящее время раскрутит машину или отправит ее с дороги в поле фермера. |
At Stump Road a short bombing fight took place to capture German dugouts along the road, 731 prisoners, 19 machine-guns and three field guns being captured. |
На Стамп-Роуд произошел короткий бомбовый бой с целью захвата немецких блиндажей вдоль дороги, 731 пленный, 19 пулеметов и три полевых орудия были захвачены. |
I didn't flee through thickets or field, but stuck to the road instead. |
Я не бежал через чащу или поле, а вместо этого держался дороги. |
See, since the Thunder Road's inside the field now, I'm going to plot our movement relative to an outside stationary point, which is the creek. |
Поскольку Дорога громов сейчас внутри поля, я буду чертить маршрут от внешней неподвижной точки - это будет ручей. |
On the other side of the road running through the Golden Gate of the ancient city, is a plain commanded by the huge Olympeion field. |
По другую сторону дороги, проходящей через Золотые ворота древнего города, находится равнина, над которой возвышается огромное поле Олимпейон. |
I left the road, crossed the ditch on a footboard and walked along the field beyond the ditch. |
Я свернул с дороги, перебрался через канаву по дощатым мосткам и пошел по полю, начинавшемуся сразу же за канавой. |
Past the banana field, go up the road and wait for instructions. |
После бананового поля, выедете на дорогу и ждите дальнейших указаний. |
I thought they were just supposed to stand in the road and toss chem-lights into the field. |
Я думал, что они должны стоять на дороге и бросать световые маркеры на поле. |
In front was a quiet sunny landscape, a wheat field ahead on either side of the road, and the Maybury Inn with its swinging sign. |
Перед нами расстилался мирный пейзаж -освещенные солнцем поля пшеницы по обе стороны дороги и гостиница Мэйбэри с покачивающейся вывеской. |
A traveler came upon an old farmer hoeing in his field beside the road. |
Путник наткнулся на старого фермера, рыхлившего землю на своем поле у дороги. |
Cappy and Lee land on a country road where a prison chain gang are out working in a roadside field. |
Кэппи и Ли приземляются на проселочной дороге, где тюремная цепная банда работает на придорожном поле. |
On the north is the Jabiyah road and to the east are the Azra hills although the hills were outside the actual field of battle. |
На севере-дорога Джабия, а на востоке-холмы Азра, хотя эти холмы находились за пределами собственно поля битвы. |
I have but a field or two to traverse, and then I shall cross the road and reach the gates. |
Впереди еще одно-два поля, затем только перейти дорогу - и я окажусь перед воротами Торнфильда. |
When they were unable to upgrade the council-owned ground, the club bought a field on Ravenstone Road in September 1993, which was turned into St John's Park. |
Когда они не смогли обновить принадлежащую совету землю, клуб купил поле на Рейвенстоун-Роуд в сентябре 1993 года, которое было превращено в Сент-Джонс-парк. |
There was a broad cinder-path diagonally crossing a field which lay along-side of the carriage-road, and they went there to walk backwards and forwards for the few minutes they had to spare. |
Неподалеку от проселочной дороги простиралось поле, которое пересекала широкая гаревая дорожка. Они прогуливались по ней взад и вперед. |
Development of the softball field and the renovation of the baseball field were funded by the sale of the Warren Road complex to The Galloway School in 2016. |
Развитие софтбольного поля и реконструкция бейсбольного поля были профинансированы за счет продажи комплекса Warren Road школе Galloway в 2016 году. |
Tom Joad and the preacher walked quickly along a road that was only wheel tracks and beaten caterpillar tracks through a cotton field. |
Том Джоуд и проповедник быстро шли по дороге, проложенной гусеничными тракторами в хлопковых полях. |
It seeks to create a regional level-playing field which would facilitate gradual liberalisation and harmonization of cross-border road and rail haulage. |
Его целью является создание равных условий конкуренции на региональном уровне, что способствовало бы постепенной либерализации и гармонизации трансграничных автомобильных и железнодорожных перевозок. |
Beyond the road was a flat field. Stones and weeds, and bits of broken glass. |
За дорогой тянулось ровное поле: камни, сорняки, битое стекло. |
I'll be in the field, Charlie here can send me reports and analysis, and if I ever run out of toilet paper on the road... |
Я буду работать на местности, Чарли отсюда сможет отправлять мне отчеты и аналитику, а если у меня вдруг в пути кончится туалетная бумага... |
Both the road and the field were one black sea of mud. |
И дорога и поля - все стояло черное, размокшее, невылазное. |
When first starting out they played on a field by the Fosse Road, hence the original name Leicester Fosse. |
Когда они только начинали, то играли на поле у дороги Фосс, отсюда и первоначальное название-Лестер Фосс. |
In 1994, her former manager Bae Byeong-su, who was an influential figure in the entertainment field, was murdered by her road manager. |
В 1994 году ее бывший менеджер Бэ Бен Су, который был влиятельной фигурой в сфере развлечений, был убит ее дорожным менеджером. |
At the street end the dirt road continued across a stubble field, and the black lumps of haycocks were visible in the starlight. |
От последнего домика дорога вела к скошенному лугу, на котором при свете звезд виднелись темные копны сена. |
You knew the father died in some courtyard, or against some wall, or in some field or orchard, or at night, in the lights of a truck, beside some road. |
Ты знал: отца расстреляли где-нибудь на дворе, или у стены дома, или в поле, или на огороде, или ночью на дороге при свете автомобильных фар. |
They have chartered a helicopter to pick us up in a hippy-free field 1/2 mile down the road. |
Они наняли вертолет, чтобы забрать нас в поле без хиппи, в полумиле дальше по дороге. |
So you dumped this poor girl's body like a piece of road trip trash in a field? |
Итак, ты выбросил тело этой бедной девушки как какой-то дорожный мусор в поле? |
Text field for specifying the voyage number for sea, flight number for air or trip number for road. |
Поле для указания номера морского, авиационного или автомобильного рейса. |
Following their road trip, the club hosted the Boston Breakers in the first home game played at Yurcak Field. |
После их поездки клуб принимал Бостон Брейкерс в первом домашнем матче, сыгранном на поле Юрчака. |
Then he took them into the field a little way back from the traffic of the road and made them sit down on the grass, and gave them an orange to eat between them. |
Потом отвел детей в сторону, подальше от потока машин, усадил на траву и дал им разделить апельсин. |
I see a field and a road ahead of us, we're gonna set it down there. |
Вижу поле и дорогу впереди нас. Будем садиться там. |
On the road there was a man with a bundle on his back and a woman carrying her baby; in the field she could see figures moving-perhaps the shepherd with his dog. |
По дороге шел мужчина с узлом на плече и женщина с грудным ребенком. На лугу двигались какие-то фигурки, наверное, пастух с собакой. |
There were 43 track and field events, 4 racewalking events, and 2 marathon road running events. |
Было проведено 43 легкоатлетических соревнования, 4 гоночных соревнования и 2 марафонских забега. |
Yeah, I'm in a field on the Birchwood Road and I've come across a couple, I assume they're a couple, canoodling in the long grass. |
Да, я нахожусь на поле у Берчвуд-Роуд. и я тут наткнулся на парочку, ну я полагаю, что это парочка, ласкающихся в высокой траве. |
Sherwood lies in an unmarked grave under some trees in a field near the intersection of Pungo Ferry Road and Princess Anne Road in Virginia Beach. |
Шервуд лежит в безымянной могиле под несколькими деревьями в поле недалеко от пересечения Пунго-Ферри-Роуд и Принсесс-Энн-Роуд в Вирджинии-Бич. |
They took me down behind the line of officers below the road toward a group of people in a field by the river bank. |
Меня повели мимо офицеров в сторону от дороги на открытое место у берега реки, где стояла кучка людей. |
Having come out onto the road he reined in his horse, hesitating whether to ride along it or cross it and ride over the black field up the hillside. |
Выехав на дорогу, он придержал лошадь в нерешительности: ехать по ней, или пересечь ее и ехать по черному полю в гору. |
That a woman could possibly understand that the curl of the electric field is equal to the negative time derivative of the magnetic field? |
Что женщина способна понять: вихрь электрического поля равен отрицательной транзитИвности магнитного поля. |
My mind was sadly disturbed; my nerves were so shaken that the slightest noises on the road startled me. |
Я был очень расстроен, нервы мои потрясены до того, что меня пугал малейший шум на дороге. |
This Declaration is a road map for our bilateral relations leading to a bright and promising future. |
Это Заявление служит «дорожной картой» развития наших двусторонних отношений, направленного на построение светлого и полного надежд будущего. |
A Swiss supervisory body should be created for co-ordinating the handling of incidents in road tunnels. |
Для координации действий в случае происшествий в автодорожных туннелях следует создать швейцарский контролирующий орган. |
Truth be told, this issue only concerns those situations where an accident is processed using a “europrotocol” without the involvement of the road police. |
Речь, правда, идет только о тех случаях, когда авария была оформлена по европротоколу без участия дорожной полиции. |
Ay-I have stolen bones from curs, gleaned the public road for stray grains of rice, robbed ponies of their steaming bean-soup on frosty nights. |
Увы, я крал даже кости у собак, ползая по большим дорогам, ища оброненных зернышек риса, и в морозные ночи воровал у лошадей их дымящуюся бобовую похлебку! |
This guy was all over the road. |
Этот тип пролетел через всю трассу. |
Осторожно, дорога сужается. |
|
So you don't know that George has been playing back-door politics with the mayor and the redevelopment money has already been committed to a road project. |
Так вы не знаете, что Джордж ведёт закулисные политические интриги с мэром, и деньги на реконструкцию уже были внесены в проект по ремонту дороги. |
Then he heard, from far down the road toward town, the sound of the car. |
Потом он услышал вдалеке, со стороны города, звук мотора. |
Remember what went up the road. |
Вспомни, что прошло по дороге в ту сторону. |
One day we had to stop the car because of a cow in the middle of the road. |
Однажды нам пришлось остановить машину из-за коровы, она встала посередине дороги. |
I don't usually meet my husband's co-workers since he's always on the road. |
Я обычно не встречаюсь с коллегами мужа, поскольку он всё время в разъездах. |
Я бы в жизни этого не коснулся даже со всей своей группой поддержки. |
|
The tethered wagons were taking out, some of them to face twelve and sixteen miles of country road. |
Фургоны разъезжались, некоторым из них предстояло двенадцать-шестнадцать миль проселочной дороги. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «field road».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «field road» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: field, road , а также произношение и транскрипцию к «field road». Также, к фразе «field road» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.