Financial assistance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Financial assistance - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
финансовая помощь
Translate

  • financial assistance [faɪˈnænʃəl əˈsɪstəns] сущ
    1. финансовая помощь, материальная помощь, финансовая поддержка, финансовое содействие, денежная помощь, материальная поддержка
      (financial aid, material aid, financial support)
    2. оказание финансовой помощи
- financial [adjective]

adjective: финансовый, обладающий материальным достатком

- assistance [noun]

noun: помощь, содействие, вспомоществование


financial support, financial backing, financial help, funding, charity, financial relief, financial contribution, money, funds, gifts, subsidy, welfare, donations, relief, economic assistance, funding support, material support, alimony, benefit, financial aid, support, assistance, charities, material assistance, aid

financial problem, financial troubles, financial difficulty, money troubles, financial obstacles, financial pressure, financial trouble, financial embarrassment, financial hardships, financial pinch, financial squeeze, financial straits, financial stringency, financial woes, fiscal problems, fiscal woes, money squeeze, pecuniary difficulties, pecuniary embarrassment, pocketbook problem, budgetary constraints, budgetary problems, economic challenges, economic woes, financial challenges


Other United Nations agencies also required financial assistance to support non-refugees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие учреждения Организации Объединенных Наций также нуждаются в финансовой помощи для оказания поддержки лицам, не являющимся беженцами.

I've been thinking about starting a financial-assistance fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумываю об открытии фонда финансовой поддержки.

Securing external financial assistance may be necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может возникнуть потребность в гарантиях предоставления внешней финансовой поддержки.

Add everything up and all this aid amounts to “the largest EU financial assistance package ever granted to a non-EU country in such a short time,” it says.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам его представителей, если сложить все вместе, то его поддержка выливается в «самую значительную финансовую помощь, когда-либо предоставленную Евросоюзом стране, не ходящей в его состав, за такой короткий срок».

All the Roma households, which have filled out the relevant documentation, receive financial assistance as the rest of the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все домашние хозяйства рома, оформившие соответствующие документы, получают материальную помощь наряду с остальными группами населения.

Peru believes that financial and technical assistance to affected countries cannot be separated from the objective of eliminating anti-personnel landmines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Перу, оказание финансовой и технической помощи пострадавшим странам нельзя отделять от задачи уничтожения наземных противопехотных мин.

The compensation is free and is granted independently of the person's own income or financial circumstances, and the assistance is tax-free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компенсационные пособия являются безвозмездными, предоставляются независимо от личного дохода или материального положения конкретного лица и не облагаются налогом.

The Government of Spain reported that financial assistance is granted to NGOs providing legal assistance to persons with HIV/AIDS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Испании сообщило, что НПО, оказывающим правовую помощь инфицированным и больным лицам, предоставляется финансовая помощь.

Many African economic and financial institutions benefited from Kuwait's development assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие африканские экономические и финансовые институты получили помощь в рамках помощи для развития, оказываемой Кувейтом.

According to its financial statements, Rosneft has $20 billion or so in cash and is on record asking the Russian government to tap its National Wellbeing Fund for assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом, согласно финансовым отчетам «Роснефти», у нее сейчас есть около 20 миллиардов долларов. Известно, что компания просила правительство помочь ей средствами из Фонда национального благосостояния.

This has included substantial financial assistance and terrorism-related expertise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая деятельность включает предоставление значительной финансовой помощи и передачу опыта террористической деятельности.

They should therefore take steps as soon as possible to honour their obligations to provide financial assistance and transfer technology to developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому они должны как можно скорее предпринять шаги по выполнению своих обязательств по обеспечению финансовой помощи и передаче технологии развивающимся странам.

It also allows for financial assistance to persons with certain employment limitations or constraints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также позволяет оказывать финансовую помощь лицам, имеющим некоторые ограничения или испытывающим трудности, связанные с трудоустройством.

I'd appreciate it if you could let me know if she... ..if THEY need any financial assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был бы благодарен, если бы ты сообщил мне, если ей... если им понадобится финансовая помощь.

Funding mechanisms provide financial assistance to help address a country's technical and capacity needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Механизмы финансирования обеспечивают финансовую помощь, способствующую удовлетворению потребностей той или иной страны в технической области или области создания потенциала.

Multilateral and regional financial institutions could provide further assistance for these purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многосторонние и региональные финансовые учреждения могли бы оказывать дальнейшее содействие в этих целях. 45 квинквиес.

These ministries can seek help from relevant United Nations agencies and technical and financial assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные министерства могут обращаться за помощью, а также за технической и финансовой поддержкой к соответствующим учреждениям Организации Объединенных Наций.

Emergency financial assistance is also available to people in financial crisis or extreme need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для лиц, находящихся в тяжелом материальном положении или испытывающих крайнюю нужду, также предусмотрена чрезвычайная материальная помощь.

He wrote to me recently requesting financial assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он писал мне недавно с просьбой помочь ему финансово.

Some agencies specializing in disability contributed both technical and financial assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые учреждения, специализирующиеся в вопросах оказания помощи инвалидам, предоставили как техническую, так и финансовую помощь.

Financial assistance and transfer of equipment or technology can improve their capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их потенциал может быть улучшен за счет оказания финансовой помощи и передачи оборудования или технологии.

The State also offered its citizens financial assistance to attend higher education institutions abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государство также оказывает своим гражданам финансовую помощь, чтобы они могли учиться в высших учебных заведениях за рубежом.

In other words, 2.7% of total population received financial assistance in 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, 2,7 процентов всего населения в 2002 году получали финансовую помощь.

In this respect, technical and financial assistance is needed in order to develop and expand Sudan's agricultural sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи для расширения и дальнейшего развития сельскохозяйственного сектора страны Судану ему необходимо предоставить техническую и финансовую помощь.

The Yukon Government provides financial assistance to refugee claimants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Юкона оказывает финансовую помощь лицам, добивающимся предоставления статуса беженца.

It made the valley of tears bearable both by offering financial and other assistance and by holding out the promise of membership and economic prosperity in the near future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он облегчил им путь через долину слез, предлагая финансовую и другую помощь, а также обещая прием в свои ряды и экономическое процветание в ближайшем будущем.

The projects have been implemented with the technical and/or financial assistance of United Nations agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти проекты были осуществлены при технической и/или финансовой помощи со стороны учреждений Организации Объединенных Наций.

Strengthening developing countries' domestic service capacity, inter alia through technical and financial assistance, is therefore of utmost importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому важнейшее значение имеет укрепление потенциала национальных секторов услуг развивающихся стран, в частности, благодаря технической и финансовой помощи.

Provide families with financial and other assistance that enable many orphans who might otherwise be separated from their families to remain with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказывать семьям финансовую и прочую помощь, которая позволила бы оставаться со своими семьями многим сиротам, которые иначе вынуждены были бы жить отдельно.

My plan for financial assistance to businessmen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой план финансовой поддержки для предпринимателей.

Ontario Works provides employment assistance and financial assistance to eligible persons in temporary financial need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бюро по вопросам труда Онтарио оказывает помощь в трудоустройстве и финансовую поддержку отвечающим критериям приемлемости лицам, временно испытывающим финансовые трудности.

Consideration should be given to the possibility of setting up a revolving fund for technical and financial assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо рассмотреть вопрос о возможности создания возобновляемого фонда для оказания технической и финансовой помощи.

Developing countries required special help with capacity-building, as well as technical and financial assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развивающимся странам необходимо оказывать особую помощь в целях укрепления их потенциала, а также предоставлять техническое и финансовое содействие.

vi. Commitments for grants, financial assistance and concessional loans to the Government of Iran;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

VI. Гарантии по грантам, финансовой помощи и концессиональным кредитам правительству Ирана.

In addition, the organization has a national, state and municipal fund that provides financial support for disaster prevention and assistance activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, данная организация имеет национальный, государственный и муниципальный фонд, оказывающий финансовую поддержку ее деятельности по предотвращению стихийных бедствий и оказанию помощи.

Concerning financial assistance to students, see paragraph 256 above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информацию, касающуюся финансовой помощи студентам, см. в пункте 256, выше.

The two pillars of the Act were counselling and financial assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двумя основными элементами данного Закона являются положения об предоставлении консультационных услуг и оказании финансовой помощи.

With the assistance of the Permanent Representative of Cyprus to the United Nations the Group also obtained details of the financial transaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью Постоянного представителя Кипра при Организации Объединенных Наций Группа получила также в свое распоряжение подробные данные об этой финансовой операции.

Germany promoted organic farming through public information and education campaigns, financial assistance for investment costs and facilitated credit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германия поощряет развитие органического земледелия путем проведения кампаний по информированию и просвещению общественности, оказания финансовой помощи в отношении инвестиционных затрат и облегчения доступа к источникам кредитования.

The West probably should give Ukraine a generous package of financial assistance (political reality means that it won’t, but that’s a different story).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, Западу, действительно, следовало бы оказать Украине щедрую финансовую поддержку (правда, политические реалии таковы, что он не будет ее оказывать, но это уже другая история).

Financial Empowerment Programme for Women - Women elders are given financial assistance to commence self employment ventures;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожилым женщинам предоставляется финансовая помощь, для того чтобы они могли открыть свое предприятие в рамках самозанятости.

They also need increased financial assistance to cope with external shocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также нуждаются в увеличении финансовой помощи, чтобы справиться с внешними потрясениями.

However, financial assistance and training of human capacities must be provided by developed countries and by international financial institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако для этого развитые страны и международные финансовые учреждения должны обеспечить финансовую помощь и помощь в подготовке кадров.

He's one of our best interns and quite deserving of financial assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он - один из лучших наших интернов и волне заслуживает финансовой поддержки.

Now, please, consider my offer for a little financial assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, подумай о моем предложении финансовой поддержки.

Another reason is that ordinary citizens suffer when debts are not cancelled, when financial assistance is not forthcoming, or when trade barriers are raised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая причина заключается в том, что обычные граждане страдают, когда их странам не отменены долги, когда отсутствует финансовая помощь, или когда существуют торговые ограничения.

It was an issue which immediately raised the question of official development assistance and the better utilization of limited financial resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря об этом вопросе, следует в первую очередь упомянуть проблему Официальной помощи в целях развития и более оптимального использования ограниченных финансовых ресурсов.

The Programme is based on the Government's financial assistance to municipalities for the housing of refugees and the development of public infrastructure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта программа предусматривает оказание правительством финансовой помощи муниципалитетам с целью обеспечения жильем беженцев и развития общественной инфраструктуры.

It highlighted health and education programmes and financial assistance to the most vulnerable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она особо отметила программы в области здравоохранения и образования, а также меры по предоставлению финансовой помощи представителям наиболее уязвимых групп населения.

Article 50 of the Charter did not provide that financial assistance to such States would be automatic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 50 Устава не предусматривает автоматического оказания финансовой помощи таким государствам.

A financial behemoth that will cheerfully replenish its depleted vaults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансовый бегеМот, который с готовностью восполнит их истощенные погреба.

The traditional financial statement functionality that is included in Microsoft Dynamics AX will be deprecated in a future release.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функциональные возможности стандартных финансовых отчетов, включенные в Microsoft Dynamics AX, будут удалены в будущем выпуске.

Since the first edition of this book was completed, the company attained honors that were bound to rivet the attention of the financial community upon it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже после подготовки первого издания компания добилась такого, можно сказать, формального подтверждения высокой репутации, что это должно было приковать к ней внимание финансового сообщества.

At his open prison, he came under the influence of financial fraudsters, and those financial fraudsters persuaded him to work for them on his release.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тюрьме он попал под влияние финансовых мошенников, и они убедили его работать на них после освобождения.

Founded in 1993, it acquired huge popularity not only among largest banks and financial institutions, but among individual traders community as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основанная в 1993 году, она снискала огромную популярность как среди крупнейших банков и финансовых институтов, так и среди сообщества индивидуальных трейдеров.

My financial support, apartment, Columbia,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя финансовая поддержка, Квартира, Коламбия,

I really didn't want it to get back to you this way, but, uh, it's no secret this place is going through financial troubles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я правда не хотел мстить вам таким образом, но это не секрет, что эта контора в финансовых проблемах.

If Vanessa transferred money to herself, it'll show up in her personal financial records, which you have access to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Ванесса отправила деньги себе, это осталось бы в её личных финансовых записях, к которым ты имеешь доступ.

Most people with moderate or severe Crohn's disease are referred to a dietitian for assistance in nutrition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство людей с умеренной или тяжелой болезнью Крона обращаются к диетологу за помощью в питании.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «financial assistance». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «financial assistance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: financial, assistance , а также произношение и транскрипцию к «financial assistance». Также, к фразе «financial assistance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information