Find the purpose - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Find the purpose - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
найти цель
Translate

- find [noun]

noun: находка, открытие

verb: находить, обрести, изыскать, разыскать, считать, подыскать, обнаруживать, нащупать, сыскать, попасть

- the [article]

тот

- purpose [noun]

noun: цель, назначение, намерение, целеустремленность, воля, результат, успех

verb: иметь целью, намереваться



Without further reflection the fallen merchant, bent on some wild purpose, ate a hasty dinner and went forth to find Farfrae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И разоренный торговец, видимо решившись на какое-то отчаянное дело, наскоро пообедал и без дальнейших размышлений пошел искать Фарфрэ.

Now, the landlord sent a bunch of techs to check out the alarm, but nobody can find anything wrong. So, this alarm is being triggered on purpose just to make the Webers stop using it altogether?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хозяин посылал техников проверить сигнализацию, но никто ничего не обычного не нашёл заставить срабатывать сигнализацию, чтобы её совсем отключили?

Keep in mind that the primary purpose of the disambiguation page is to help people find the specific article they want quickly and easily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имейте в виду, что основная цель страницы устранения неоднозначности-помочь людям быстро и легко найти нужную им конкретную статью.

By encouraging students to find a self-transcendent purpose in their learning, we enable them to enjoy their learning and make connections to community contributions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поощряя студентов находить самотрансцендентную цель в своем обучении, мы даем им возможность наслаждаться своим обучением и устанавливать связи с вкладом сообщества.

The purpose of the podcast is to openly discuss celebrities they find attractive and do so in an unabashed manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель подкаста-открыто обсуждать знаменитостей, которых они считают привлекательными, и делать это беззастенчиво.

And this serves its purpose, but I find it's more effective to do this looking forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у этого есть своя цель, но мне кажется, более эффективно это делать, смотря в будущее.

You'll have to find your purpose somewhere else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе придется искать цель в каком-нибудь другом месте.

One can only find out its true purpose when one becomes the Brahman as the 'Brahman' is all the knowledge one can know itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его истинное предназначение можно узнать только тогда, когда человек становится Брахманом, поскольку Брахман - это все знание, которое он может познать сам.

I've been trying for years to find out why, and whether there is some biological purpose to this change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже много лет пытаюсь выяснить, почему и есть ли какая-то биологическая цель в этом изменении.

She then allies with Tally Youngblood and her friends to find out the purpose for the metal stash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем она вступает в союз с Тэлли Янгблад и ее друзьями, чтобы выяснить назначение металлического тайника.

Find Agron and bring all to purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найди Агрона и принеси все необходимое.

My only purpose here was to try and find accurate information about Presley's early career.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моей единственной целью здесь было попытаться найти точную информацию о начале карьеры Пресли.

As the figurehead of this institution, I want all of our patients to find forgiveness and a new purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как глава этого заведения, я желаю всем нашим пациентам найти прощение и новую цель.

The three of us are now unified in purpose... to find the Witness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь мы связаны общей целью... найти Очевидца.

The only way out is is to find a purity of purpose, a purity of thought a purity of belief, you see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный выход отсюда это достичь чистоты цели, чистоты помыслов чистоты веры, вы понимаете?

Covers that were sent without any secondary purpose are considered non-philatelic and often are much more challenging to find and collect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обложки, которые были отправлены без какой-либо вторичной цели, считаются нефилателистическими и часто гораздо сложнее найти и собрать.

The player has to make hard decisions in order to help the people find their purpose and stay hopeful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игрок должен принимать трудные решения, чтобы помочь людям найти свою цель и сохранить надежду.

When one can find meaning or purpose in their life, they have reached the integrity stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда человек может найти смысл или цель в своей жизни,он достигает стадии целостности.

And I became so interested that I went in on purpose to find out how much it costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так заинтересовался, что нарочно зашел спросить, что стоит.

I find myself beginning to grow weak, I shall therefore hasten to the main purpose of this letter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако я чувствую, что силы мои слабеют, и потому спешу перейти к главной цели настоящего письма.

I will find the purpose and meaning that I have lost among my own people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я найду цель и смысл, которые потерял среди моего собственного народа.

From our conversation, I deduced that... his purpose is to find out who killed his brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из нашего разговора я сделал вывод, что ... его целью было найти убийцу брата.

For this purpose, though, we need your machine record in order to find the monthly costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но для этого нам нужна Ваша картотека машин, чтобы рассчитать месячные расходы.

And this serves its purpose, but I find it's more effective to do this looking forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у этого есть своя цель, но мне кажется, более эффективно это делать, смотря в будущее.

Some women find that their breasts, if large enough, serve the same purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые женщины считают, что их груди, если они достаточно большие, служат той же цели.

The main care of the correspondent is to sell information and for this purpose it`s necessary to find a bomb in everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главная забота корреспондента - продать информацию, и для этого необходимо искать бомбу во всем.

It reflects a belief that people need purpose to find motivation and establish goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это отражает убеждение, что людям нужна цель, чтобы найти мотивацию и установить цели.

This may not be relevant to the purpose the photos are being used for, but I personally find it strange and erroneous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может не иметь отношения к цели, для которой используются фотографии, но лично я нахожу это странным и ошибочным.

It is important to have the purpose in the life to know where to find the happiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того, чтобы знать, где найти свое счастье человеку важно иметь цель в жизни.

He helped me to find a purpose for my life; to make this city a better place for everyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он помог мне найти смысл моей жизни, чтобы сделать этот город лучшим местом для всех.

I think you'll find that old instruments, if they are of good quality, retain their value and purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, что эти устаревшие инструменты, имея хорошее качество, сохранили и свою ценность и свое предназначение

Doubtless we could find bearers for the purpose, I interposed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, носильщиков сыскать можно, - отвечал я.

He intensely desires to find a goal and purpose in life and aspires to become a member of our brotherhood

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он действительно желает найти смысл всей его жизни и хочет присоединиться к нашему братству.

People need purpose to find motivation and establish goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Людям нужна цель, чтобы найти мотивацию и установить цели.

Until you find a purpose, you'll both be stuck in an unbreakable chain, repeating yourselves over and over again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока не найдёте себе цель, будете прикованы к этому месту. Бродить по кругу снова и снова.

That's a rather odd policy since the purpose of categories was traditionally to enable readers to find the people in them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это довольно странная политика, поскольку цель категорий традиционно заключалась в том, чтобы позволить читателям найти людей в них.

He also pities Rauffenstein, who will have to find a new purpose in the emerging social order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также жалеет Рауффенштейна, которому придется искать новую цель в формирующемся социальном порядке.

As we worked, I turned his project over in my mind, and presently objections and doubts began to arise; but I worked there all the morning, so glad was I to find myself with a purpose again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока мы работали, я обдумывал его проект, и у меня начали возникать сомнения; но я усердно копал все утро, радуясь, что могу заняться каким-нибудь делом.

He thought he could tame it, give it a purpose, Help it find a place in the natural order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он надеялся, что сможет укротить это, дать цель, помочь найти свое место в естественном порядке вещей.

As mentioned in the introduction the purpose of the investigations to find flaws in the transport system causing the fatalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как отмечалось во введении, задачей таких исследований является поиск слабых мест в транспортной системе, которые становятся причиной гибели людей.

You'll find your purpose where you find your happiness

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты счастье там найдешь, где ощутишь предназначенье

Since the standoff, the Novitiate has struggled to find a purpose in the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После противостояния Новициат изо всех сил пытался найти цель в этом районе.

You can find your purpose without killing them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно найти цель, не убивая.

At that moment she knew beyond doubt that he had come early on purpose to find her alone and to make her an offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь она верно знала, что он затем и приехал раньше, чтобы застать ее одну и сделать предложение.

The purpose of the discussion is to exchange experiences and find possible common areas of interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель этой беседы - обмен опытом, а также поиск возможных общих интересов.

She had to find that single-minded sense of both purpose and acceptance that had so long eluded her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо было обрести искреннее чувство цели и принятия ее, которое так долго ее избегало.

Further, Aristotle states that the soul helps humans find the truth and understanding the true purpose or role of the soul is extremely difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее, Аристотель утверждает, что душа помогает человеку найти истину и понять истинное предназначение или роль души чрезвычайно трудно.

You told me before that the reason you did all this is to find some kind of purpose, try to make sense of it all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сказала мне, что делала это, чтобы найти некую цель. Пыталась найти смысл.

My purpose is to find out who shot up this apartment on Josephine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя цель - найти тех, кто стрелял в квартире на улице Жозефин.

Go and find your purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найди своё предназначение.

For example, the owner of a plane will not be vicariously liable for the actions of a pilot to whom he or she has lent it to perform the owner's purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, владелец самолета не несет опосредованной ответственности за действия пилота, которому он предоставил самолет для выполнения своих целей.

Secondly, the purpose of the outline is to indicate programmatic priorities, not to present a detailed budget proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, цель набросков бюджета состоит в определении программных при-оритетов, а не в представлении подробных бюджет-ных предложений.

Everything outlives its purpose, Will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый служит своей цели, Уилл.

This double-dealing answered his purpose, which was to keep the Bugis forces divided and to weaken them by fighting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта двойная игра соответствовала намерению Кассима помешать объединению воинов буги и втянуть их в бой, чтобы ослабить их силы.

Bonfire's my all-purpose cure all for bad luck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Костер, мое универсальное средство от неудачи.

Now, I am going to put a question to you, and one very much to the purpose too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я сам, в свою очередь, поставлю вопрос, и ка-те-го-ри-чески.

We allowed ourselves to be captured... on purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы позволили себя схватить... нарочно.

Flash-based solid-state drives can be used to create network appliances from general-purpose personal computer hardware.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твердотельные накопители на основе флэш-памяти могут использоваться для создания сетевых устройств из оборудования персональных компьютеров общего назначения.

The military rocket systems manufactured in Dnipropetrovsk became the major component of the newly born Soviet Missile Forces of Strategic Purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные ракетные комплексы Днепропетровского производства стали основным компонентом вновь создаваемых советских ракетных войск стратегического назначения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «find the purpose». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «find the purpose» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: find, the, purpose , а также произношение и транскрипцию к «find the purpose». Также, к фразе «find the purpose» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information