Two hours to find - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
two aspects - два аспекта
two copies - Две копии
two blasts - прогремели два взрыва
two diamonds - два бриллианта
two-time olympian - два времени олимпиец
only two years - только через два года
only two countries - только две страны
another two years - еще два года
these two draft - эти два проекта
two states living - два государства, живущие
Синонимы к two: deuce, duo, dyad, pair, double, twain, duplet, tandem, duet
Антонимы к two: one, only, single, 1, first, leading, separate, singular, anotha, antipodal
Значение two: equivalent to the sum of one and one; one less than three; 2.
instruction hours - часы инструкция
extra hours of sleep. - дополнительные часы сна.
7 hours behind - 7 часов меньше,
manufacturing hours - производство часов
hours account - счета часов
in the first few hours - в течение первых нескольких часов
number of hours worked - количество отработанных часов
6 hours a week - 6 часов в неделю
to sit for hours - сидеть в течение нескольких часов
outside normal hours - нерабочее время
Синонимы к hours: moments, minutes, terms, times, breviaries, appointments, hour
Антонимы к hours: short period of time, moment, short period, brief moment, brief period of time, jiffy, minute, new york minute, one brief moment, one minute
Значение hours: plural of hour.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
going to have to - оказываться перед необходимостью
to conform to social - соответствовать социальной
to be fair to everyone - чтобы быть справедливым для всех
to be a prey to sth. - быть жертвой СТГ.
to come to bat - прийти к бите
to he struggled to make himself heard - чтобы он изо всех сил, чтобы сделать сам слышал
ways to reach out to - способы достучаться до
what i want to do to you - то, что я хочу сделать для вас
i really need to speak to you - мне действительно нужно поговорить с вами
authorized to have access to - разрешается иметь доступ к
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: находка, открытие
verb: находить, обрести, изыскать, разыскать, считать, подыскать, обнаруживать, нащупать, сыскать, попасть
find way how - найти способ, как
find themselves drawn - оказываются втянутыми
please find herewith - пожалуйста, найти при этом
try and find - попытаться найти
find new job - найти новую работу
find around - найти вокруг
find worthwhile - найти смысл
i will find somebody - Я найду кого-нибудь
willing to find - готовы найти
find some interesting - найти некоторые интересные
Синонимы к find: ascertain, descry, detect, determine, dig out, dig up, discover, dredge (up), ferret (out), find out
Антонимы к find: miss, overlook, pass over
Значение find: a discovery of something valuable, typically something of archaeological interest.
I even had to find my mother's sad old solitaire cards in order to make the hours pass. |
Я даже нашла старую тусклую колоду карт моей матери для пасьянса, чтобы скоротать время. |
Layout can't find the copy I sent down two hours ago. |
Не могу найти копию, которую я переслал два часа назад. |
I also find it rather disturbing that he had in fact already broken his editing restrictions only 25 hours after his unban and is already on yet another last chance. |
Я также нахожу довольно тревожным, что он фактически уже нарушил свои ограничения на редактирование только через 25 часов после своего unban и уже находится на еще одном последнем шансе. |
But when they do find paradise, they are liable to feed and drink for just a few hours and then head back to the dust for no apparent reason. |
Но, когда они действительно находят рай, они склонны поесть и попить в течение только нескольких часов и затем возвратиться к пыли без очевидной причины. |
I'm in New York riding subways 14 hours a day, trying to find advertisers! |
Я в Нью-Йорке провожу в метро по 14 часов в день. Ищу разных рекламщиков! |
I've got detectives backtracking the victims' movements for the last 24 hours, see if we can find patient zero. |
Я получила данные от детективов, отследивших передвижение жертв за последние 24 часа, быть может, мы найдем место распространения.. |
Some meditators find practice best in the hours before dawn. |
Некоторые медитирующие находят наилучшую практику в предрассветные часы. |
I did not find Shatov at home. I ran round again, two hours later. He was still out. |
Шатова я не застал дома; забежал через два часа -опять нет. |
Riis's first team soon tired of the late hours, and Riis had to find other help. |
Первая команда Рииса вскоре устала от поздних часов, и Риису пришлось искать другую помощь. |
27 hours, I'm gonna find something that theoretically should exist, |
Через 27 часов я должен буду узнать то, что существует в теории, |
Valkyrie is joined by Skulduggery and Omen Darkly, to find Alice within twelve hours, before it's too late. |
Валькирия присоединяется к Скулдаггери и мрачному знаку, чтобы найти Алису в течение двенадцати часов, пока еще не слишком поздно. |
I've been pouring through the man's life for hours now, trying to find someone he would plausibly approach for such a task, and I have nothing to show for it. |
Я провёл несколько часов, изучая его жизнь, пытаясь найти кого-нибудь, к кому он мог спокойно обратиться для подобной работы, Но результатов у меня никаких нет. |
We'll see if tuan can find out whether her hours vary, whether she brings her own lunch or goes out. |
Посмотрим, узнает ли Туан, изменяются ли её часы работы, приносит ли она свою еду или ходит обедать. |
We should find out in the early hours whether or not the market is right to be so optimistic at this early stage. |
Утром мы узнаем, прав ли рынок в своем оптимизме на таком раннем этапе. |
They scoured our records for hours yesterday and hours today, - trying to find something on us, and of course there was nothing. |
Они рылись в наших отчётах часами, вчера и сегодня, пытаясь хоть что-то найти на нас, и конечно ничего не было. |
Now, I've bought us 24 hours by sending Rubicon's launch algorithms into an infinite loop, but if we can't find a more permanent... |
Я выиграл нам сутки, зациклив систему наведения Рубикона, но если мы не найдем другого... |
Хорошо. Это даст вам 24 часа, чтобы найти что-нибудь стоящее. |
|
Вы бы могли найти семь часов, чтобы быть наставником семи достойным людям? |
|
Yet when she had to find seven hours because there is water all over her basement, she found seven hours. |
Но когда ей пришлось найти семь часов, потому что подвал залило водой, она нашла семь часов. |
So we can go in during the night shift- after-hours, less people, hopefully no familiar faces. We can access their network and find out what Spears was downloading. |
Мы можем прийти туда в ночную смену, после рабочих часов, меньше людей, надеюсь, без знакомых лиц. Мы можем получить доступ к их сети и выяснить, что Спирс загружал. |
On 10 December 2009, Courtney was cleared after the jury took two hours to find him not guilty on all charges. |
10 декабря 2009 года Кортни был оправдан после того, как присяжные в течение двух часов признали его невиновным по всем пунктам обвинения. |
A fishmonger who had also entered the river to rescue survivors after several hours returned to find his clothes had been stolen. |
Торговец рыбой, который также вошел в реку, чтобы спасти выживших, через несколько часов вернулся и обнаружил, что его одежда была украдена. |
I can go on until you all fall asleep, get eight hours of shut-eye, and wake up to find me still yapping. |
Я могу говорить пока вы все не уснете, проспите восемь часов, проснетесь а я всё еще буду болтать. |
Come to find out just how few hours your little clique of blood-drinking bread-eaters has left, Father? |
Пришли узнать, сколько часов осталось жить вашей жалкой клике хлебателей крови и пожирателей хлеба? |
I give you 12 hours before we find your fireman facedown in a pit. |
Через 12 часов вашего пожарного найдут в волчьей яме. |
Then Karly and Indiana find a table in the corner and sit talking for hours. |
Затем Карли и Индиана сели за столик в углу и проговорили очень долго. |
Most nights, you can find him stumbling out of a pub on the West Side, couple of hours before sunrise. |
Его можно встретить выходящим из бара на Вест Сайд за пару часов до рассвета. |
If we're right, she should be arriving within 12 hours, and we'll be there to find her. |
Если мы правы, то она прибудет туда где-то через 12 часов, и мы будем там, чтобы найти её. |
And in Durant, reporters following the Chance Gilbert trial were shocked to find a verdict handed down this morning after the jury deliberated for only two hours yesterday. |
А в Дюранте, репортёры следящие за судом Чанса Гилберта были шокированы вынесенным вердиктом этим утром, после того, как вчера присяжные обсуждали всего два часа. |
On the other hand, when he did chance to find it, he never left it for hours together. |
Зато, когда он случайно его находил, то бывало по целым часам не выпускал уж из своих рук. |
We did find one problem which was a deficit two hours after they'd taken the drug in terms of memory, so they were impaired. |
Мы обнаружили одну проблему которая проявлялась спустя 2 часа после приема наркотика, которая заключалась в нехватке (дефиците) памяти. |
Still, Stern says, “after 25 years, we can wait another 12 hours to find out how it all went.” |
Тем не менее, как говорит Стерн, «двадцать пять лет ожидания — ничто по сравнению с какими-то двенадцатью часами, в течение которых до нас будет долетать информация о работе бортовых систем». |
На поиски решения у нас остается 48 часов. |
|
Once they find a good place that's busy rush hours and lunch hours, they fight to keep it. |
Как только они находят место, многолюдное в час-пик и в обеденный перерыв, они дерутся, чтобы удержать его. |
The jury took just a few hours to find him guilty of murder. |
Присяжным потребовалось всего несколько часов, чтобы признать его виновным в убийстве. |
There are clues in each, which point to credible threats... threats that will come to fruition in six hours if you can't find out what they are and stop them. |
В каждой находятся улики, указывающие на определенные угрозы... угрозы, которые придут в действие через шесть часов, если вы не вычислите их и остановите. |
I've been thinking I ought to find something to keep me busy... but after office hours. |
Я подумала, что должна найти, чем себя занять после работы |
Наш единственный шанс – найти нулевого пациента за 24 часа. |
|
We have 12 hours to get a confession or find the body. |
У нас есть 12 часов, чтобы получить признание или найти тело. |
It's like if someone was in a lake, he fished for 2 hours, he says, ‘I don't find any fish, so there are no fish in this lake.’ |
«Это типа того человека, который половил рыбу пару часов, ничего не поймал и говорит, что никакой рыбы в озере нет», — объясняет Ласкар. |
But I'm sure if you had asked her at the start of the week, Could you find seven hours to train for a triathlon? |
Но я уверена, что если бы в начале недели её спросили: Вы бы могли найти семь часов для тренировок по триатлону? |
Ryder you will find a fatigue party and report to the Quartering Commandant at the house of 10.45 hours. He'll show you what we're taking over. |
Райдер, вам выделена команда из 50 человек, в 10:45 доложитесь коменданту, он покажет, какая часть дома нам поручается. |
And statistically, if he is not found in the first 48 hours, they will not find him. |
И согласно статистике, если его не найдут в течение первых 48 часов то его вообще никогда не найдут. |
И кроме того три часа чтобы найти Таню. |
|
Let's say that you want find out how long it takes for an employee to complete an assembly line operation or a fast food order to be processed at peak hours. |
Предположим, что требуется узнать, сколько времени затрачивает сотрудник на определенную операцию на конвейере, или определить время, необходимое для выполнения заказа в экспресс-кафе в часы пик. |
So the pregnant mothers, when they go into labor, can call the emergency services and tell them exactly where to pick them up from, because otherwise, the ambulances have often taken hours to find them. |
Теперь беременные женщины по дороге на работу могут вызвать скорую, точно обозначив место, откуда их необходимо забрать, в противном случае скорой потребуется несколько часов, чтобы их найти. |
Not long after Russian EW equipment began rolling into the region, Ukrainian troops began to find that their radios and phones were unusable for hours at a time. |
Вскоре после того, как в регион начало поступать российское оборудование РЭБ, украинские военные стали замечать, что их рации и телефоны выходят из строя на несколько часов подряд. |
At the execution attempt of Romell Broom, why did they try to find for two hours - without success - a vein in the legs or arms? |
При попытке расстрела Ромелла Брума, почему они в течение двух часов безуспешно пытались найти вену на ногах или руках? |
Option one- you can find a way to break through the encryption that I used to lock up your server, which, by my calculations, will take you roughly 6.25 hours. |
Первый - ты умудряешься найти способ прорваться сквозь шифровку, которую я использовала, чтобы заблокировать сервер, что, по моим подсчётам, займёт у тебя приблизительно 6 часов 25 минут. |
And now I've got three hours to find a new Eva Braun. |
И вот, у меня есть 3 часа, чтобы найти новую Еву Браун. |
The one who makes out with a partner for three hours and experiments with sensual tension and communication, or the one who gets wasted at a party and hooks up with a random in order to dump their virginity before they get to college? |
Того, кто занимается любовью с партнёром 3 часа и экспериментирует с чувственным напряжением и общением, или того, кто напивается на вечеринке и подцепляет случайного партнёра, чтобы расстаться с девственностью до поступления в колледж? |
One of the really frustrating things is when you've done all your homework, you come in the next day only to find out that you made an error and all of the other numbers you did were wrong. |
Крайне неприятно было, когда ты делал всю домашнюю работу и назавтра приходил только для того, чтобы обнаружить ошибку и что все остальные сделанные тобой подсчёты неверны. |
Anyway, in 168 hours a week, I think we can find time for what matters to you. |
В любом случае в 168 часах недели можно найти время для действительно важных дел. |
In London you'll also find Indonesian, Mexican, Greek, Cynics will say that this is because English have no cuisine themselves, but this is not quite the true. |
В Лондоне вы также найдете индонезийские, мексиканские, греческие, Циник скажет: это потому, что у англичан нет своей собственной кухни, но это не совсем так. |
Billing obscene amounts of extra hours on top of my yearly number. |
Выставляю непристойное число сверхурочных часов на верхушку своего годового показателя. |
They may be the only people you can admire... and find tacky at the same time. |
Наверное, это единственные люди, которыми можно одновременно и восхищаться и возмущаться. |
You can also find a list of Xbox Play Anywhere games available for pre-order by visiting the Xbox Play Anywhere page. |
Вы также можете найти список игр Xbox Play Anywhere, доступных для предварительного заказа, на странице Xbox Play Anywhere. |
I have an interest in education - actually, what I find is everybody has an interest in education. |
Я интересуюсь образованием; откровенно говоря, мне кажется, что образование интересно всем. |
The next six hours are gonna be filled with boredom followed by monotony. |
Следующие шесть часов нас будет одолевать скука, а потом начнется обычная рутина. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «two hours to find».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «two hours to find» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: two, hours, to, find , а также произношение и транскрипцию к «two hours to find». Также, к фразе «two hours to find» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.