Has the sole purpose - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Has the sole purpose - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
имеет единственную цель
Translate

- has [verb]

verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться

- the [article]

тот

- sole [adjective]

noun: подошва, морской язык, камбала, ступня, подметка, основание, палтус, подошва обуви, пята, лежень

adjective: единственный, исключительный, одинокий, уединенный, не состоящий в браке

verb: ставить подметку

- purpose [noun]

noun: цель, назначение, намерение, целеустремленность, воля, результат, успех

verb: иметь целью, намереваться



Its sole purpose is the training and conditioning of professional killers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их единственная цель - подготовка профессиональных убийц.

She is his muse, every guy's wet dream, whose sole purpose is to service his every need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она его муза, и как и каждый парень, он мечтает, что она будет заниматься только тем, чтобы выполнять его прихоти.

Maybe, but I can't bear the thought of having to spend my creative energy making practical, everyday life more refined for-for the sole purpose of capital gain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, но меня тяготит мысль о том, что мне придётся тратить креативную энергию, улучшая практичную повседневную жизнь лишь ради прибыли.

With this in mind, he developed a laryngoscope designed for the sole purpose of tracheal intubation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имея это в виду, он разработал ларингоскоп, предназначенный исключительно для интубации трахеи.

Satan's Six were a team of agents of the Kirbyverse's interpretation of Satan himself, created for the sole purpose of causing chaos in the mortal plane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сатанинская шестерка была командой агентов Кирбиверса, интерпретировавших самого Сатану, созданных с единственной целью-вызвать хаос на смертном плане.

There are those among us- mostly kids- whose sole purpose is to act as air traffic controllers for that interconnectivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди нас есть - это в основном дети - те, чье предназначение - быть своеобразными проводниками этих взаимосвязей.

Nor does it apply to activities whose sole purpose is to protect from natural disasters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не применяется оно и в отношении деятельности, единственная цель которой заключается в защите от стихийных бедствий.

She retained her powers of administration, however, and the guardian's main if not sole purpose was to give formal consent to actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако она сохранила свои административные полномочия, и главной, если не единственной целью опекуна было дать официальное согласие на действия.

You admit to coming to Malagasy for the sole purpose of killing President Njala?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвиняемый, признаёте ли вы, что прибыли к нам в страну с целью убийства президента Нджалы?

Its sole purpose and goal was to spread the Christian Gospel to every remote tribe in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее единственной задачей и целью было распространение христианского учения в самых отдаленных уголках света.

Someone was there with the sole purpose of offing him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то был там с единственной целью - убить его.

If you are incapable of aligning the quantum helix and, by the way, the sole purpose of your employment here at S.T.A.R. Labs, could you save me some time and effort?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты не способен выровнять квантовую спираль, а это, кстати, единственное, почему тебя приняли в лабораторию С.Т.А.Р., будь добр не тратить попусту моё время и силы.

Since then the two have been the biggest enemies and continue the fight with the sole purpose of taking down the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор эти двое стали самыми большими врагами и продолжают борьбу с единственной целью-уничтожить другого.

According to the Aperture Science website, Cave Johnson founded the company in 1943 for the sole purpose of making shower curtains for the U.S. military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно веб-сайту Aperture Science, Кейв Джонсон основал компанию в 1943 году с единственной целью-сделать занавески для душа для американских военных.

The sole purpose of molecular wires is to electrically connect different parts of a molecular electrical circuit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственная цель молекулярных проводов состоит в электрическом соединении различных частей молекулярной электрической цепи.

Louis, you go to Boston with the sole purpose of being with her, she's gonna see that as a sign of love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Луис, ты едешь в Бостон, только чтобы быть с ней. Она воспримет это как жест любви.

Do not create boards with the sole purpose of posting or spreading such content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не создавайте доски объявлений с единственной целью размещения или распространения такого контента.

Their sole purpose is to make our lives better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их единственная цель - это сделать нашу жизнь лучше.

This place gave its name to a direct action movement, the sole purpose of which was to fight against communism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это место дало свое название движению прямого действия, единственной целью которого была борьба с коммунизмом.

Today I am wearing lacy black underwear with the sole purpose of knowing that I am wearing it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня на мне чёрное кружевное бельё. Главное, чтобы вы знали, они на мне есть,

I couldn't have been more disgusted if I had travelled all this way for the sole purpose of talking with Mr. Kurtz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большего разочарования я бы не мог испытать, если бы прошел весь этот путь с единственной целью поговорить с мистером Куртцем.

It has the sole purpose of bringing justice to the spirit and to eradicate any prejudice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее одна цель - нести справедливость духу и искоренять любые предрассудки.

Vienna even transferred training units to Serbia and Poland for the sole purpose of feeding them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вена даже перебросила учебные части в Сербию и Польшу с единственной целью-накормить их.

Three women with supernatural powers whose sole purpose was to destroy men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три женщины со сверхъестественными способностями,чьей единственной целью было Уничтожить мужчин.

Well, whatever it is, it set off a satellite whose sole purpose is detecting a nuclear event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что бы там ни было, он уничтожил спутник, главной целью которого было обнаружение ядерной угрозы.

And they reside with the sole purpose of protecting valuables in the home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них единственное призвание - защищать ценности в доме.

These Authorities are usually established for the sole purpose of regulating plumbing activities in their respective states/territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти органы, как правило, создаются исключительно с целью регулирования сантехнической деятельности в их соответствующих государствах/территориях.

So whole other worlds have been destroyed with the sole purpose of keeping that alive?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так целые миры были уничтожены только чтобы поддержать в ней жизнь?

William III made it high treason to manufacture, buy, sell or possess instruments whose sole purpose is to coin money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вильгельм III сделал государственной изменой производство, покупку, продажу или владение инструментами, единственной целью которых является чеканка денег.

But the sole purpose of a time and motion study is to enable the men to work efficiently, well within their natural capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но единственная цель исследования производительности труда - это дать возможность людям работать эффективно в пределах их естественных способностей.

While shock absorbers serve the purpose of limiting excessive suspension movement, their intended sole purpose is to damp spring oscillations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как амортизаторы служат для ограничения чрезмерного движения подвески, их единственная цель-заглушить колебания пружины.

In 1018, the emperor Basil II went on a pilgrimage to Athens directly after his final victory over the Bulgarians for the sole purpose of worshipping at the Parthenon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1018 году император Василий II отправился в паломничество в Афины сразу после своей окончательной победы над болгарами с единственной целью поклониться Парфенону.

A cache's sole purpose is to reduce accesses to the underlying slower storage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственная цель кэша-сократить доступ к базовому медленному хранилищу.

This user has created this account for the sole purpose of edit warring on this article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот пользователь создал эту учетную запись исключительно с целью редактирования warring в этой статье.

Her sole purpose is to discover Quan Chi's true reason for attending the Mortal Kombat tournament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее единственная цель-выяснить истинную причину участия Кван Чи в турнире Mortal Kombat.

It looked as if Blake's houseguest had somehow managed to conjure a whirlwind for the sole purpose of tearing his library to pieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно было подумать, что гостья Блейка каким-то образом вызвала смерч с целью разрушить его библиотеку.

And unless you broke out of prison five days before your release date for the sole purpose of annoying me, well, I'm afraid we're all out of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если ты сбежал из тюрьмы за пять дней до освобождения с единственной целью раздражать меня, то, думаю, мы оба зря теряем время.

And unless you broke out of prison five days before your release date for the sole purpose of annoying me, well, I'm afraid we're all out of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если ты сбежал из тюрьмы за пять дней до освобождения с единственной целью раздражать меня, то, думаю, мы оба зря теряем время.

Unlike the ordinary great spots infesting gas giants it didn't spiral, its sole purpose was to elevate planetary masses of tortuously heated hydrogen up from the interior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от огромных пятен, присущих газовым гигантам, этот купол не имел спиральной циклонической структуры.

The big deal is that I threw a party with the sole purpose of getting a guy who is still technically in a relationship to kiss me, and then he left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема в том, что я решила устроить вечеринку с одной лишь целью — заставить парня, который технически ещё встречается с другой, поцеловать меня. А он ушел.

You mean besides the fact that you led me on for the sole purpose of crushing me underfoot?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не считая того факта, что ты обманула меня с целью растоптать.

Hydra was founded with the sole purpose of engineering its return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ГИДРА была основана с единственной целью по организации его возвращения.

Editors are strongly discouraged from editing for the sole purpose of changing one controversial name to another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редакторам настоятельно не рекомендуется вносить изменения с единственной целью-сменить одно спорное имя на другое.

As he consolidated power, Mobutu set up several military forces whose sole purpose was to protect him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укрепляя свою власть, Мобуту создал несколько вооруженных сил, единственной целью которых была его защита.

I came in with the sole purpose of inviting you sailing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приходил только для того, чтобы позвать тебя с нами в плаванье.

And the sole purpose of these multinationals is profit maximization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И единственной целью этих транснациональных корпораций является максимизация прибыли.

When this or that part has been spoken of as contrived for some special purpose, it must not be supposed that it was originally always formed for this sole purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда говорят, что та или иная часть была создана для какой-то особой цели, то не следует предполагать, что первоначально она всегда создавалась для этой единственной цели.

It's designed for the sole purpose of selling drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И проводятся с единственной целью - торговля наркотиками.

If you are willing to post here for the sole purpose of improving the article, while ignoring anyone making personal attacks, please sign below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы готовы разместить здесь сообщение с единственной целью улучшить статью, игнорируя при этом любые личные нападки, пожалуйста, подпишите ниже.

The sole purpose for its creation, the only reason it exists in the first place, is to disparage an entire race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственная причина его создания, причина по которой он существует, в первую очередь, это оскорбление целой нации.

The purpose of this test is to examine whether any abrasive resistant coating of a rigid plastic glazing has sufficient adherence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это испытание имеет целью проверить достаточность адгезии любого абразивостойкого покрытия жесткого пластикового стекла.

The purpose of this proposal is to prevent problems concerning the application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель настоящего предложения состоит в том, чтобы избежать проблем в связи с применением соответствующих требований.

We're an all-purpose law firm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы универсальная юридическая фирма.

You locked me in that steam room on purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты заперла меня в парилке.

Disappointed because you've never been able to fully comprehend the purpose of this war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разочарован потому, что ты так никогда полностью и не осознал всей сущности этой войны.

He would be the first to understand the Minitel's real purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он одним из первых понял, какова главная функция минителя.

I have never felt such a sense of purpose in my entire life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда в жизни не чувствовала себя настолько нужной.

Mum, he's done this on purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мам, он это нарочно сделал.

However, it was built for this purpose rather than repurposed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он был построен для этой цели, а не перепрофилирован.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «has the sole purpose». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «has the sole purpose» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: has, the, sole, purpose , а также произношение и транскрипцию к «has the sole purpose». Также, к фразе «has the sole purpose» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information