Has the sole purpose - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться
has never been charged - никогда не была заряжена
period has lapsed - период истек
has been varied - варьировалась
has already been offered - уже было предложено
has been settled and paid - урегулирована и оплатил
this coating has - это покрытие обладает
has been awarded - был награжден
has the authority to represent - имеет право представлять
has been or was - было или было
has been chosen both - был выбран как
Синонимы к has: hold, keep, boast, possess, be in possession of, retain, be blessed with, enjoy, occupy, own
Антонимы к has: absent, hide, conceal
Значение has: possess, own, or hold.
easy on the eye - легко на глаза
bring into the open - приносить в открытую
give someone the third degree - дать кому-то третью степень
in the gross - в валовой
have the say - сказать
be in the vanguard - быть в авангарде
go to the wall - идти к стене
blot (on the landscape) - пятно (на пейзаж)
join the great majority - присоединиться к подавляющему большинству
give the mitten - увольнять
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: подошва, морской язык, камбала, ступня, подметка, основание, палтус, подошва обуви, пята, лежень
adjective: единственный, исключительный, одинокий, уединенный, не состоящий в браке
verb: ставить подметку
grilled sole - жареная камбала
rex sole - длинноперый морской язык
sole heir - единственная наследница
sole option and discretion - единственный вариант и рассудительность
your sole option, discretion and risk - ваш единственный вариант, благоразумие и риск
on the sole basis - исключительно на основе
at its sole cost and expense - на его собственный счет
sole inventor - единственный изобретатель
sole author - единственный автор
be the sole competent authority - быть единственным компетентным органом
Синонимы к sole: solitary, unique, exclusive, only, one (and only), isolated, single, lone, lonesome, resole
Антонимы к sole: together, shared
Значение sole: one and only.
noun: цель, назначение, намерение, целеустремленность, воля, результат, успех
verb: иметь целью, намереваться
further purpose - Дальнейшая цель
general purpose cleaner - очиститель общего назначения
the purpose of the study was - Целью исследования было
the purpose of the workshop is - Целью семинара является
for the purpose of influencing - с целью оказания влияния
for the purpose of clarification - с целью разъяснения
the purpose of this investigation - Целью данного исследования
purpose of the transaction - Целью сделки
in terms of purpose - с точки зрения цели
general purpose funds - средства общего назначения
Синонимы к purpose: occasion, justification, motivation, point, grounds, cause, reason, motive, basis, target
Антонимы к purpose: arise, thoughtlessness, luck, apathy, lack of concern, play by ear, abscond, activation, agony, chance
Значение purpose: the reason for which something is done or created or for which something exists.
Its sole purpose is the training and conditioning of professional killers. |
Их единственная цель - подготовка профессиональных убийц. |
She is his muse, every guy's wet dream, whose sole purpose is to service his every need. |
Она его муза, и как и каждый парень, он мечтает, что она будет заниматься только тем, чтобы выполнять его прихоти. |
Maybe, but I can't bear the thought of having to spend my creative energy making practical, everyday life more refined for-for the sole purpose of capital gain. |
Возможно, но меня тяготит мысль о том, что мне придётся тратить креативную энергию, улучшая практичную повседневную жизнь лишь ради прибыли. |
With this in mind, he developed a laryngoscope designed for the sole purpose of tracheal intubation. |
Имея это в виду, он разработал ларингоскоп, предназначенный исключительно для интубации трахеи. |
Satan's Six were a team of agents of the Kirbyverse's interpretation of Satan himself, created for the sole purpose of causing chaos in the mortal plane. |
Сатанинская шестерка была командой агентов Кирбиверса, интерпретировавших самого Сатану, созданных с единственной целью-вызвать хаос на смертном плане. |
There are those among us- mostly kids- whose sole purpose is to act as air traffic controllers for that interconnectivity. |
Среди нас есть - это в основном дети - те, чье предназначение - быть своеобразными проводниками этих взаимосвязей. |
Nor does it apply to activities whose sole purpose is to protect from natural disasters. |
Не применяется оно и в отношении деятельности, единственная цель которой заключается в защите от стихийных бедствий. |
She retained her powers of administration, however, and the guardian's main if not sole purpose was to give formal consent to actions. |
Однако она сохранила свои административные полномочия, и главной, если не единственной целью опекуна было дать официальное согласие на действия. |
You admit to coming to Malagasy for the sole purpose of killing President Njala? |
Обвиняемый, признаёте ли вы, что прибыли к нам в страну с целью убийства президента Нджалы? |
Its sole purpose and goal was to spread the Christian Gospel to every remote tribe in the world. |
Ее единственной задачей и целью было распространение христианского учения в самых отдаленных уголках света. |
Someone was there with the sole purpose of offing him. |
Кто-то был там с единственной целью - убить его. |
If you are incapable of aligning the quantum helix and, by the way, the sole purpose of your employment here at S.T.A.R. Labs, could you save me some time and effort? |
Если ты не способен выровнять квантовую спираль, а это, кстати, единственное, почему тебя приняли в лабораторию С.Т.А.Р., будь добр не тратить попусту моё время и силы. |
Since then the two have been the biggest enemies and continue the fight with the sole purpose of taking down the other. |
С тех пор эти двое стали самыми большими врагами и продолжают борьбу с единственной целью-уничтожить другого. |
According to the Aperture Science website, Cave Johnson founded the company in 1943 for the sole purpose of making shower curtains for the U.S. military. |
Согласно веб-сайту Aperture Science, Кейв Джонсон основал компанию в 1943 году с единственной целью-сделать занавески для душа для американских военных. |
The sole purpose of molecular wires is to electrically connect different parts of a molecular electrical circuit. |
Единственная цель молекулярных проводов состоит в электрическом соединении различных частей молекулярной электрической цепи. |
Louis, you go to Boston with the sole purpose of being with her, she's gonna see that as a sign of love. |
Луис, ты едешь в Бостон, только чтобы быть с ней. Она воспримет это как жест любви. |
Do not create boards with the sole purpose of posting or spreading such content. |
Не создавайте доски объявлений с единственной целью размещения или распространения такого контента. |
Их единственная цель - это сделать нашу жизнь лучше. |
|
This place gave its name to a direct action movement, the sole purpose of which was to fight against communism. |
Это место дало свое название движению прямого действия, единственной целью которого была борьба с коммунизмом. |
Today I am wearing lacy black underwear with the sole purpose of knowing that I am wearing it. |
Сегодня на мне чёрное кружевное бельё. Главное, чтобы вы знали, они на мне есть, |
I couldn't have been more disgusted if I had travelled all this way for the sole purpose of talking with Mr. Kurtz. |
Большего разочарования я бы не мог испытать, если бы прошел весь этот путь с единственной целью поговорить с мистером Куртцем. |
It has the sole purpose of bringing justice to the spirit and to eradicate any prejudice. |
У нее одна цель - нести справедливость духу и искоренять любые предрассудки. |
Vienna even transferred training units to Serbia and Poland for the sole purpose of feeding them. |
Вена даже перебросила учебные части в Сербию и Польшу с единственной целью-накормить их. |
Three women with supernatural powers whose sole purpose was to destroy men. |
Три женщины со сверхъестественными способностями,чьей единственной целью было Уничтожить мужчин. |
Well, whatever it is, it set off a satellite whose sole purpose is detecting a nuclear event. |
Что бы там ни было, он уничтожил спутник, главной целью которого было обнаружение ядерной угрозы. |
And they reside with the sole purpose of protecting valuables in the home. |
У них единственное призвание - защищать ценности в доме. |
These Authorities are usually established for the sole purpose of regulating plumbing activities in their respective states/territories. |
Эти органы, как правило, создаются исключительно с целью регулирования сантехнической деятельности в их соответствующих государствах/территориях. |
So whole other worlds have been destroyed with the sole purpose of keeping that alive? |
Так целые миры были уничтожены только чтобы поддержать в ней жизнь? |
William III made it high treason to manufacture, buy, sell or possess instruments whose sole purpose is to coin money. |
Вильгельм III сделал государственной изменой производство, покупку, продажу или владение инструментами, единственной целью которых является чеканка денег. |
But the sole purpose of a time and motion study is to enable the men to work efficiently, well within their natural capacity. |
Но единственная цель исследования производительности труда - это дать возможность людям работать эффективно в пределах их естественных способностей. |
While shock absorbers serve the purpose of limiting excessive suspension movement, their intended sole purpose is to damp spring oscillations. |
В то время как амортизаторы служат для ограничения чрезмерного движения подвески, их единственная цель-заглушить колебания пружины. |
In 1018, the emperor Basil II went on a pilgrimage to Athens directly after his final victory over the Bulgarians for the sole purpose of worshipping at the Parthenon. |
В 1018 году император Василий II отправился в паломничество в Афины сразу после своей окончательной победы над болгарами с единственной целью поклониться Парфенону. |
A cache's sole purpose is to reduce accesses to the underlying slower storage. |
Единственная цель кэша-сократить доступ к базовому медленному хранилищу. |
This user has created this account for the sole purpose of edit warring on this article. |
Этот пользователь создал эту учетную запись исключительно с целью редактирования warring в этой статье. |
Her sole purpose is to discover Quan Chi's true reason for attending the Mortal Kombat tournament. |
Ее единственная цель-выяснить истинную причину участия Кван Чи в турнире Mortal Kombat. |
It looked as if Blake's houseguest had somehow managed to conjure a whirlwind for the sole purpose of tearing his library to pieces. |
Можно было подумать, что гостья Блейка каким-то образом вызвала смерч с целью разрушить его библиотеку. |
And unless you broke out of prison five days before your release date for the sole purpose of annoying me, well, I'm afraid we're all out of time. |
И если ты сбежал из тюрьмы за пять дней до освобождения с единственной целью раздражать меня, то, думаю, мы оба зря теряем время. |
And unless you broke out of prison five days before your release date for the sole purpose of annoying me, well, I'm afraid we're all out of time. |
И если ты сбежал из тюрьмы за пять дней до освобождения с единственной целью раздражать меня, то, думаю, мы оба зря теряем время. |
Unlike the ordinary great spots infesting gas giants it didn't spiral, its sole purpose was to elevate planetary masses of tortuously heated hydrogen up from the interior. |
В отличие от огромных пятен, присущих газовым гигантам, этот купол не имел спиральной циклонической структуры. |
The big deal is that I threw a party with the sole purpose of getting a guy who is still technically in a relationship to kiss me, and then he left. |
Проблема в том, что я решила устроить вечеринку с одной лишь целью — заставить парня, который технически ещё встречается с другой, поцеловать меня. А он ушел. |
You mean besides the fact that you led me on for the sole purpose of crushing me underfoot? |
Не считая того факта, что ты обманула меня с целью растоптать. |
Hydra was founded with the sole purpose of engineering its return. |
ГИДРА была основана с единственной целью по организации его возвращения. |
Editors are strongly discouraged from editing for the sole purpose of changing one controversial name to another. |
Редакторам настоятельно не рекомендуется вносить изменения с единственной целью-сменить одно спорное имя на другое. |
As he consolidated power, Mobutu set up several military forces whose sole purpose was to protect him. |
Укрепляя свою власть, Мобуту создал несколько вооруженных сил, единственной целью которых была его защита. |
Я приходил только для того, чтобы позвать тебя с нами в плаванье. |
|
And the sole purpose of these multinationals is profit maximization. |
И единственной целью этих транснациональных корпораций является максимизация прибыли. |
When this or that part has been spoken of as contrived for some special purpose, it must not be supposed that it was originally always formed for this sole purpose. |
Когда говорят, что та или иная часть была создана для какой-то особой цели, то не следует предполагать, что первоначально она всегда создавалась для этой единственной цели. |
И проводятся с единственной целью - торговля наркотиками. |
|
If you are willing to post here for the sole purpose of improving the article, while ignoring anyone making personal attacks, please sign below. |
Если вы готовы разместить здесь сообщение с единственной целью улучшить статью, игнорируя при этом любые личные нападки, пожалуйста, подпишите ниже. |
The sole purpose for its creation, the only reason it exists in the first place, is to disparage an entire race. |
Единственная причина его создания, причина по которой он существует, в первую очередь, это оскорбление целой нации. |
The purpose of this test is to examine whether any abrasive resistant coating of a rigid plastic glazing has sufficient adherence. |
Это испытание имеет целью проверить достаточность адгезии любого абразивостойкого покрытия жесткого пластикового стекла. |
The purpose of this proposal is to prevent problems concerning the application. |
Цель настоящего предложения состоит в том, чтобы избежать проблем в связи с применением соответствующих требований. |
We're an all-purpose law firm. |
Мы универсальная юридическая фирма. |
Ты заперла меня в парилке. |
|
Disappointed because you've never been able to fully comprehend the purpose of this war. |
Разочарован потому, что ты так никогда полностью и не осознал всей сущности этой войны. |
He would be the first to understand the Minitel's real purpose. |
Он одним из первых понял, какова главная функция минителя. |
I have never felt such a sense of purpose in my entire life. |
Я никогда в жизни не чувствовала себя настолько нужной. |
Mum, he's done this on purpose. |
Мам, он это нарочно сделал. |
However, it was built for this purpose rather than repurposed. |
Однако он был построен для этой цели, а не перепрофилирован. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «has the sole purpose».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «has the sole purpose» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: has, the, sole, purpose , а также произношение и транскрипцию к «has the sole purpose». Также, к фразе «has the sole purpose» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.