Finding and determination - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: открытие, находка, обнаружение, определение, фурнитура, приговор, заключение комиссии, решение суда, приклад, ориентация
not to bring forward the adverse analytical finding - не выдвигать неблагоприятный результат анализа
in finding a house - найти дом
help with finding - помощь в поиске
finding new methods - поиск новых методов
keep finding - находят все
finding what they are looking for - найти то, что они ищут
finding nemo - в поисках Немо
toward finding - в сторону нахождения
refers to the finding - относится к нахождению
finding of discrimination - нахождение дискриминации
Синонимы к finding: discovery, location, detection, locating, detecting, uncovering, decree, verdict, determination, decision
Антонимы к finding: lose, hide, conceal, misplace
Значение finding: the action of finding someone or something.
alpha and omega - Альфа и Омега
cease and desist order - прекратить и отменять порядок
for hours and hours - часами и часами
hide and-bone glue - глютиновый клей
national and religious way of life - национальный и религиозный уклад
point and shoot cam - компактная камера
economic and management consulting centre - центр экономико-управленческого консультирования
base and displacement - база-смещение
u.s . senate committee on health, education , labor and pensions - комитет Сената США по здравоохранению, образованию, труду и пенсиям
bristol city museum and art gallery - Бристольский музей и картинная галерея
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
noun: определение, решимость, решительность, установление, решение, постановление, прилив
determination of prices - ценообразование
efficient determination - эффективное определение
determination of taxable income - Определение налогооблагаемого дохода
interest determination - определение процентной
determination of duties - определение обязанностей
self determination - самоопределение
eligibility determination - определение приемлемости
exact determination - точное определение
determination of what constitutes - определение того, что представляет собой
determination of compensation - определение размера компенсации
Синонимы к determination: doggedness, courage, strong-mindedness, tenacity, single-mindedness, guts, spunk, moxie, obstinacy, backbone
Антонимы к determination: termination, discontinuance
Значение determination: firmness of purpose; resoluteness.
Both algorithms require finding a quadratic nonresidue modulo n, and there is no efficient deterministic algorithm known for doing that. |
Оба алгоритма требуют нахождения квадратичного нерезидента по модулю n,и для этого не существует эффективного детерминированного алгоритма. |
If Venus were really soaking wet, then you could determine that by finding the pattern of water vapor in its atmosphere. |
Если Венера действительно была бы мокрой, это можно было бы определить, обнаружив водяные пары в её атмосфере. |
This finding suggests that race may be a key indicator in determining disparities of obesity risk. |
Этот вывод позволяет предположить, что раса может быть ключевым показателем при определении различий в риске ожирения. |
The problem of determining if a pair of sets is linearly separable and finding a separating hyperplane if they are, arises in several areas. |
Проблема определения того, является ли пара множеств линейно отделимой, и нахождения разделяющей гиперплоскости, если они есть, возникает в нескольких областях. |
The finding of a court is the sole method used to determine a violation of law, but it is not the sole method of determining a scandal. |
Заключение суда является единственным методом, используемым для определения нарушения закона, но это не единственный метод определения скандала. |
It is used for finding problems in the network and to determine the amount of traffic on the network as a performance measurement. |
Он используется для поиска проблем в сети и определения количества трафика в сети в качестве измерения производительности. |
The magnitude of the potentials and electric fields must be determined by means other than simply finding the net charge density. |
Величина потенциалов и электрических полей должна определяться другими способами, кроме простого нахождения чистой плотности заряда. |
The search costs are the costs of finding a car and determining the car's condition. |
Затраты на поиск - это затраты на поиск автомобиля и определение его состояния. |
The partners in this firm, finding they could not continue making iron except at a great loss, determined to close their works. |
Партнеры этой фирмы, обнаружив, что они не могут продолжать делать железо иначе, как с большими потерями, решили закрыть свои заводы. |
By finding the total inorganic carbon and subtracting it from the total carbon content, the amount of organic carbon is determined. |
Путем нахождения общего неорганического углерода и вычитания его из общего содержания углерода определяется количество органического углерода. |
In fact, the problem of determining whether there is a stable solution and finding it if it exists has been proven NP-complete. |
На самом деле, задача определения того, существует ли устойчивое решение и найти его, если оно существует, была доказана NP-полной. |
As an example of his method, he determined the arc length of a semicubical parabola, which required finding the area under a parabola. |
В качестве примера своего метода он определил длину дуги полукубической параболы, для чего требовалось найти область под параболой. |
If, after finding the accused guilty, the court determines that the accused was entrapped, the court enters a judicial stay of proceedings. |
Если, признав обвиняемого виновным, суд установит, что обвиняемый был пойман в ловушку, то суд приостанавливает судебное разбирательство. |
It is in finding the andron and the evidence of symposium that one is able to determine the location of the gynaeceum, or women's quarters. |
Именно в поисках Андрона и свидетельств симпозиума можно определить местоположение гинекея, или женских покоев. |
Researchers are trying to determine the neural basis for memory by finding out how the brain encodes different memories in the hippocampus. |
Исследователи пытаются определить нейронную основу памяти, выясняя, как мозг кодирует различные воспоминания в гиппокампе. |
He ruled that it was unconstitutional to require that a jury be unanimous in its finding of circumstances mitigating against determining a sentence of death. |
Он постановил, что неконституционно требовать от присяжных единодушия в определении обстоятельств, смягчающих наказание в виде смертной казни. |
This finding suggests that more research should be conducted to determine how much memory activation affects the availability heuristic. |
Это открытие предполагает, что необходимо провести дополнительные исследования, чтобы определить, насколько активация памяти влияет на эвристику доступности. |
They began to talk, and finding Clutton more loquacious and less sardonic than usual, Philip determined to take advantage of his good humour. |
Они разговорились, и, увидев, что Клаттон сегодня общительнее и добродушнее обычного, Филип решил воспользоваться его хорошим настроением. |
This finding is key in that it points at malnutrition as a key determinant of child mortality that is often overlooked. |
Этот вывод является ключевым в том смысле, что он указывает на недоедание как на ключевой фактор детской смертности, который часто упускается из виду. |
The knee jerk reflex is an example of the stretch reflex and it is used to determine the sensitivity of the stretch reflex. |
Рефлекс подергивания колена является примером рефлекса растяжки и используется для определения чувствительности рефлекса растяжки. |
In fact, the inalienable nature of their right to self-determination is imprescriptible and non-negotiable. |
Более того, его право на самоопределение неотъемлемо, неотторжимо и непреложно. |
I am convinced that international security would be still further strengthened if nuclear disarmament was addressed with the same determination. |
Как я убежден, международная безопасность была бы еще больше упрочена, если бы мы с той же целеустремленностью занимались и ядерным разоружением. |
Не переставая удивляться, я повиновалась. |
|
The victim tells their story in front of a camera, and then a professional mediator and Theresa, they determine the settlement amounts? |
Жертва рассказывает свою историю перед камерой, а потом профессиональный медиатор и Тереза определяют сумму выплаты? |
Well, I'll tell you what, Brett, I'm all about finding a freakish, depressed kid... and showing him what winning is all about. |
Знаешь, что я тебе скажу, Бретт, Я хотела найти странного, подавленного ребенка и показать ему, как надо выигрывать. |
Even if the fabulous Brotherhood was a reality, there still remained the difficulty of finding one's way into it. |
Даже если мифическое Братство существует, как найти к нему путь? |
The acts we commit in this life determine where we go in the next. |
Поступки, которые мы совершаем в этой жизни, определяют, кем мы станем в следующей. |
I believe it makes it impossible to determine where the planes are. Something like that. |
Кажется, тогда нельзя установить, где они находятся, или что-то в этом роде. |
Установить вину Тода Смита - моя задача. |
|
I have been asked to determine the fate of this man. |
Меня попросили решить судьбу этого человека. |
Самоопределение, контроль, власть. |
|
After exhaustive testing we are unable to determine the origin or the composition of the dome. |
После всех проведённых испытаний нам не удалось определить ни происхождение, ни структуру Купола... |
I'm finding it quite comforting. |
И нахожу это вполне комфортным. |
It was finding the other gravestone, the name on it, Flint, that gave me an explanation for all of this. |
Нашлось ещё одно надгробие с именем Флинта. И оно всё объяснило. |
По сравнению с возможностью выяснить, кто убил Эллен? |
|
I really do but until we determine the source we have to follow standard containment procedures and isolate all members of the senior staff. |
Действительно надеюсь, но пока мы не определим источник, мы должны соблюдать правила безопасности и изолировать всех офицеров старшего состава. |
For reason of national security. The department of defense determine to withdraw the charges against Chatman. |
По соображениям национальной безопасности министерство обороны решило снять с сержанта Рона Чатмена все обвинения. |
Her joy at finding him seemed even greater than his joy at being found. |
Мать радовалась еще больше, чем сын. |
Filled with a daring determination, he glanced at his note book for Dede's telephone number, and called for the switch. |
Приняв внезапное решение, он разыскал в записной книжке номер телефона Дид и позвонил ей. |
If you want to determine how an object drops, you don't concern yourself with whether it is new or old, is red or green, or has an odor or not. |
Если вы исследуете падение тела, вас не интересует какого оно возраста, красное оно или нет. |
It allows an adversary to observe you and determine whether you've been followed, then it's just a matter of whether they've seen enough to make a new acquaintance or a corpse. |
Оно позволяет противнику рассмотреть вас и определить была ли за вами слежка, и в зависимости от того, что им было замечено либо завести с вами знакомство, либо сделать из вас труп. |
I'm finding it hard to see the point to all this. |
Мне тяжело увидеть в этом хоть какой-то смысл. |
People finding it hard to accept the idea that one man can be two things, but I've seen it. |
Им сложно смириться с тем, что одному человеку дано всё, но я знаю. |
The time and effort it takes to stab someone 40 times takes determination, the sort indicative of someone affected by a past trauma. |
Время и усилия, затраченные, чтобы ударить кого-то ножом 40 раз, предполагают состояние, характерное для человека, перенёсшего травму. |
His determination once taken, he awaited an opportunity. It was not long in presenting itself. |
Остановившись на определенном решении, он стал ждать случая, и случай не замедлил представиться. |
Only your buddy was having a harder time finding a double to take the DNA test. |
Только вашему приятелю не так повезло с двойником, как вам. |
Why such determination to escape ? |
Почему такая потребность бежать? |
Probable cause is a relatively low standard of proof, which is used in the United States to determine whether a search, or an arrest, is warranted. |
Вероятная причина - это относительно низкий уровень доказательств, который используется в Соединенных Штатах для определения того, оправдан ли обыск или арест. |
To determine whether the levels of antibiotic residuals are within regulatory requirements, special tests exist. |
Для определения того, соответствуют ли уровни остатков антибиотиков нормативным требованиям, существуют специальные тесты. |
The two continue on, finding themselves in a ruined lava-filled city resembling Vanguard, and conclude that it is the dome from which the Lutadores originate. |
Они продолжают свой путь, оказавшись в разрушенном, заполненном лавой городе, напоминающем Авангард, и приходят к выводу, что это купол, из которого происходят Лутадоры. |
Analytical emphasis may be on its determinants or distribution. |
Аналитический акцент может быть сделан на его детерминантах или распределении. |
Пожалуйста, помогите нам достичь консенсуса по этому вопросу. |
|
Incorrect or incomplete documentation makes it impossible to determine how many colored Keeshonden, and of which colors, have been born in the United States. |
Неверная или неполная документация не позволяет определить, сколько цветных Кишонденов и каких цветов родилось в Соединенных Штатах. |
In college basketball, the same procedure may also be used to determine if a shot was released before time expired in either half or an overtime period. |
В баскетболе колледжа та же процедура может также использоваться, чтобы определить, был ли выстрел выпущен до истечения времени в течение половины или сверхурочного периода. |
There is some limited research that, like trauma, resilience is epigenetic—that is, it may be inherited—but the science behind this finding is preliminary. |
Есть некоторые ограниченные исследования, которые, как и травма, устойчивость является эпигенетической-то есть она может быть унаследована—но наука, стоящая за этим открытием, является предварительной. |
Because dental pain is a late finding, many lesions are not detected early, resulting in restorative challenges and increased tooth loss. |
Поскольку зубная боль является поздним обнаружением, многие повреждения не обнаруживаются на ранних стадиях, что приводит к проблемам восстановления и увеличению потери зубов. |
A Review Board must determine whether the accused is fit to stand trial. |
Наблюдательный совет должен определить, подходит ли обвиняемый для суда. |
This can be achieved by selling more products or services to established customers or by finding new customers within existing markets. |
Это может быть достигнуто путем продажи большего количества продуктов или услуг установленным клиентам или путем поиска новых клиентов на существующих рынках. |
Since the inception of the theory, various studies have expanded the range of possible cycles, finding longer or shorter cycles in the data. |
С момента возникновения теории различные исследования расширили диапазон возможных циклов, находя более длинные или более короткие циклы в данных. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «finding and determination».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «finding and determination» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: finding, and, determination , а также произношение и транскрипцию к «finding and determination». Также, к фразе «finding and determination» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.