Firewall troubleshooting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Firewall troubleshooting - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
брандмауэр устранения неполадок
Translate

- firewall [noun]

noun: брандмауэр

- troubleshooting [noun]

adjective: аварийный

  • common troubleshooting method - основной метод поиска неисправностей

  • troubleshooting routine - диагностическая программа

  • and troubleshooting - поиск и устранение неисправностей

  • level troubleshooting - уровень поиска неисправностей

  • identifying and troubleshooting - выявление и устранение неисправностей

  • for troubleshooting - для устранения неполадок

  • electrical troubleshooting - электрические и устранение неисправностей

  • hardware troubleshooting - Устранение неисправностей аппаратных средств

  • purpose of troubleshooting - Цель поиска неисправностей

  • follow-up troubleshooting - последующий поиск и устранение неисправностей

  • Синонимы к troubleshooting: debugging, problem-solving, fixing, technical support, crisis management, repairing

    Антонимы к troubleshooting: troublemaking, breaking, breakage, trouble making, trouble making, troublemaker, breakdown, crash, destroy, fracture

    Значение troubleshooting: The identification and resolution of problems, especially problems of a technical nature.



For information about which firewall ports should be open, see “Which firewall ports must be open to use Windows Media Center with my console” at Troubleshoot Windows Media Center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перечень портов в брандмауэре, которые должны быть открытыми, см. в разделе «Какие порты в брандмауэре должны быть открытыми для использования Windows Media Center с консолью» на странице Устранение неполадок Windows Media Center.

After this, Disney, together with Ub Iwerks, created a second cartoon called Trolley Troubles featuring a much younger, neater Oswald.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого Дисней вместе с УБ Айверкс создал второй мультфильм под названием Проблемы с тележками, в котором фигурировал гораздо более молодой и аккуратный Освальд.

Courtship troubles are everyone's troubles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблемы ухаживаний касаются всех.

The most ridiculous thing was that I understood Germans without any troubles but had some difficulties with my acquaintances in the UK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое смешное было в том, что я понимал немцев без труда, а со знакомыми в Британии возникли некоторые трудности.

Will's troubles may have followed him home from O'Neill's pool hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблемы Уилла могли следовать за ним от бильярдной О'Нила.

Is it surprising that a sense of injustice sometimes leads to acts of violence against former colonial powers or that racial troubles erupt in our suburbs?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве может быть неожиданностью то, что ощущение несправедливости иногда приводит к актам насилия против бывших колониальных держав, и что в наших предместьях возникают расовые проблемы?

This error may be caused by a firewall between where the Exchange Server Analyzer is being run and the target domain controller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта ошибка может быть вызвана наличием сетевого экрана между компьютером, на котором выполняется анализатор сервера Exchange, и целевым контроллером домена.

European subsidiaries of US companies can get operating licenses for businesses in Iran, but will need to “firewall” their US activities from their foreign operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейские дочерние структуры американских компаний могут получить лицензии на осуществление коммерческой деятельности в Иране, но им необходимо будет «отделить и защитить» свою деятельность в США от своих операций за рубежом.

I am pleased that many people in the world still remember our troubles and we are so grateful for the help we got from people in Britain and everywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рада, что многие люди в мире все еще помнят о наших бедах, и мы так благодарны за помощь, которую мы получили от людей из Великобритании и отовсюду.

TCP port 443 needs to be opened on your firewall and forwarded to the Office Online Server server.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо открыть TCP-порт 443 в брандмауэре и переадресовать его на сервер Office Online Server.

While you were perusing, Ms. Brighton's correspondence, I was nosing about Midwest Cattle's computers, and I hit a firewall I couldn't crack, so I asked Everyone for help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока ты изучала переписку Брайтон, я пытался взломать сервер Midwest Cattle, но не смог обойти защиту, поэтому попросил Человечество помочь.

But what troubles me, said Berenice, is what a lone bachelor can do with all those places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот, по-моему, беда в другом: непонятно, что может делать одинокий холостяк со столькими резиденциями, - сказала Беренис.

What if losing your immunity to The Troubles wasn't the only effect that the split had on you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что если утрата иммунитета к Бедам не единственное, что случилось из-за разделения?

And I've Got My Troubles Because I Cannot Forgive Myself... For Not Being Able To Stop Him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я нажила кучу проблем, потому что не могу простить саму себя... за то, что не была в состоянии остановить его.

We get bogged down in our daily troubles and we forget about the simple things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы увязаем в повседневных заботах и забываем о простых вещах.

I enquired of the USDA as to his work troubles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отправил запрос в Министерство о качестве его работы.

Ever since the day Agnes had lost her hair there had been Frank, and in spite of her sore troubles nothing since had speared her quite to the core.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С того самого дня, как Агнес лишилась волос, Фрэнк всегда был рядом, и с тех пор самые горькие горести уж не вовсе разрывали сердце.

Once I have hacked through the firewall, I should have control of the lifts by the time you have retrieved the VX-O5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взламываю защиту на компах, и к тому времени как вы найдете ВИкс-О5, у меня будет контроль над лифтами.

I can't break through a firewall and hack into it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу прорваться через брандмауэр и взломать его.

Security software and firewall protection don't indicate any incursion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

программное обеспечение системы безопасности и защита межсетевыми экранами не показывают никаких вторжений.

We have to have our firewall checked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам надо проверить файрвол.

It's like a firewall against leaks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это защита от утечек.

Uh, Joubert jewelers has been a family-owned business for three generations - no legal troubles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семейный ювелирный бизнес Жуберов существует уже на протяжении трех поколений... никаких проблем с законом.

He hoped I would kindly forget what nothing but his troubles made him say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он надеялся, что по доброте своей я забуду все, сказанное им, так как это вызвано было исключительно его волнением.

One of two things will happen... either the dead will defeat the living, in which case... all our troubles come to an end, or life will win out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случится одно из двух. Либо мертвые сокрушат живых, и в таком случае... вся наша суета ничего не будет значить, или победит жизнь.

I wish I could make you amends for all the troubles I have caused you, through not guessing the value of your poor five-franc pieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотела иметь возможность исцелить те раны, которые я нанесла вам, не догадавшись подсчитать ваши экю.

You know that FBI Agent Nolan and her alliance with the Detective Brown and his relationship with the new Player... all your troubles started when he came on board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта агент Нолан и ее союз с детективом Брауном, и его дружба с новым Игроком... Все твои беды начались, когда появился он.

Looks like his troubles followed him out to sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже неприятности последовали за ним и в море.

In a room within the house, Cowperwood, his coat and vest off, was listening to Aileen's account of her troubles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одной из комнат дома, к которому они подошли, в это время сидел Каупервуд без сюртука и жилета и слушал сетования Эйлин.

Oh, it's never met a firewall it couldn't level in seconds, without a trace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет такой сетевой защиты, которую она не смогла бы обойти за считанные секунды не оставив при этом никаких следов.

I'm having some troubles at home with my daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня проблемы дома... с моей дочерью.

We know you're immune to the troubles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы знаем, что ты застрахована от бед.

Did you tell me that Audrey brought The Troubles to Haven?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве ты рассказал мне, что Одри принесла с собой беды в Хэйвен?

In which case, I have certain government friends who could ensure that you will be facing significant troubles for yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, в этом случае, мои влиятельные друзья, удостоверятся, в том, чтобы вы лично столкнулись со значительными проблемами.

Ten seconds is a perfectly harmless amount of time For a firewall to be down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если брандмауэр падает на 10 секунд, то это совершенно безопасный отрезок времени.

The Troubles have a tendency of bringing out our worst fears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беды обычно воплощают наши жуткие страхи.

Spare thyself discomfort, an' that is all that troubles thee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть это тебя не беспокоит.

Foreign support helped Iraq bypass its economic troubles and massive debt to continue the war and increase the size of its military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешняя поддержка помогла Ираку обойти экономические трудности и огромные долги, чтобы продолжить войну и увеличить численность своих вооруженных сил.

It won popular support and largely ended the Troubles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она завоевала народную поддержку и в значительной степени положила конец бедам.

The third Austrian in the race, Jo Gartner, retired after only 6 laps with engine troubles in his Osella-Alfa Romeo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий австриец в гонке, Джо Гартнер, ушел в отставку после всего лишь 6 кругов с проблемами двигателя в его Osella-Alfa Romeo.

Governor Lowden noted his opinion that the troubles were related to labor issues rather than race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Губернатор Лоуден отметил, что, по его мнению, проблемы были связаны с трудовыми проблемами, а не с расовыми.

Troubles with the production are thought to have strained the relationship, including numerous financial and scheduling problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что проблемы с производством привели к напряжению отношений, включая многочисленные финансовые и планировочные проблемы.

Tutu also spoke out regarding The Troubles in Northern Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туту также высказался по поводу проблем в Северной Ирландии.

Senna pitted because of handling troubles of his Lotus 99T and so Prost went into the lead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенна забил из-за проблем с управлением его Lotus 99T, и поэтому прост вышел в лидеры.

The plot concerns the kidnapping of a young boy, David, who is more than he appears and brings unexpected troubles for his kidnappers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сюжет касается похищения маленького мальчика Дэвида, который больше, чем кажется, и приносит неожиданные неприятности для своих похитителей.

The girls raise the bar with their training in preparation for a competition against the Chinese team, but troubles at home and confidence issues plague them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушки поднимают планку своими тренировками в подготовке к соревнованиям против китайской команды,но проблемы дома и проблемы с самоуверенностью преследуют их.

The use of a firewall is also recommended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также рекомендуется использовать брандмауэр.

Despite the risks of fire, the fighting compartment was relatively safe due to a solid firewall that separated it from the engine compartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на опасность пожара, боевое отделение было относительно безопасным благодаря прочной перегородке, которая отделяла его от моторного отсека.

The bombings were the deadliest attack of the conflict known as the Troubles, and the deadliest attack in the Republic's history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взрывы были самой смертоносной атакой конфликта, известного как Смута, и самой смертоносной атакой в истории Республики.

If you think Trayvon's life, habits, troubles and accomplishments are noteworthy, feel free to begin a biography page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы считаете, что жизнь, привычки, проблемы и достижения Трейвона заслуживают внимания, не стесняйтесь начать страницу биографии.

Once DoS traffic clogs the access line going to the internet, there is nothing a border firewall can do to help the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только трафик DoS забивает линию доступа, идущую в интернет, пограничный брандмауэр ничего не может сделать, чтобы помочь этой ситуации.

Mark Olson was let go in 1986 after increasing personal and substance abuse troubles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марк Олсон был отпущен в 1986 году после увеличения личных проблем и проблем со злоупотреблением психоактивными веществами.

The seven months were one of the bloodiest periods of the Troubles with a total of 61 people killed, 34 of them civilians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти семь месяцев были одним из самых кровавых периодов Смуты, когда в общей сложности был убит 61 человек, в том числе 34 мирных жителя.

The firewall also has the ability to log attempts into the network and provide warnings as it is happening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брандмауэр также имеет возможность регистрировать попытки проникновения в сеть и выдавать предупреждения по мере их возникновения.

He had other troubles including a serious bout of mumps in 1882.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него были и другие неприятности, включая серьезный приступ свинки в 1882 году.

Mirrored web pages are another way to circumvent Internet censorship by the Great Firewall of China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зеркальные веб-страницы - это еще один способ обойти интернет-цензуру с помощью Великого Китайского брандмауэра.

The UVF emerged in the late 1960s, at the beginning of the thirty-year conflict known as the Troubles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

УВФ возник в конце 1960-х годов, в начале тридцатилетнего конфликта, известного как беды.

We will firewall Napster at source – we will block it at your cable company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы установим брандмауэр Napster в source – мы заблокируем его в вашей кабельной компании.

In the late 1960s and early 1970s the sectarian violence of the Troubles was on the rise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1960-х и начале 1970-х годов сектантское насилие Смуты было на подъеме.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «firewall troubleshooting». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «firewall troubleshooting» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: firewall, troubleshooting , а также произношение и транскрипцию к «firewall troubleshooting». Также, к фразе «firewall troubleshooting» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information