Firm quotation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Firm quotation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
твердая котировка
Translate

- firm [adjective]

noun: фирма, торговый дом

adverb: твердо, крепко

adjective: твердый, прочный, устойчивый, крепкий, решительный, стойкий, непоколебимый, настойчивый

verb: укреплять, укрепляться, уплотняться, уплотнять

  • firm supporter - твердый сторонник

  • securities firm - фирма, ведущая операции с ценными бумагами

  • personally owned firm - фирма в личном владении

  • analyst firm - аналитическая фирма

  • design firm - дизайнерская фирма

  • engineering firm - проектная фирма

  • firm action - решительная мера

  • civil engineering firm - строительная фирма

  • firm will - непоколебимая воля

  • investment banking firm - инвестиционный банк

  • Синонимы к firm: resistant, dense, unyielding, compressed, rigid, set, solid, hardened, compacted, frozen

    Антонимы к firm: soft, gentle, flexible, weak

    Значение firm: having a solid, almost unyielding surface or structure.

- quotation [noun]

noun: цитата, кавычки, котировка, цитирование, курс, расценка, цена

  • quotation mark - кавычка

  • automated quotation - автоматизированная котировка

  • additional quotation - дополнительная котировка

  • indirect quotation - косвенная котировка

  • foreign currency quotation - котировка иностранной валюты

  • first quotation - начальная котировка

  • request for quotation - запрос котировок

  • exchange quotation - биржевая котировка

  • commodity quotation - товарная котировка

  • single quotation mark - одиночная кавычка

  • Синонимы к quotation: quote, reference, citation, paragraph, allusion, line, passage, excerpt, verse, phrase

    Антонимы к quotation: paraphrase, original, whole, avoid, clot, debit, deprecation, dishonor, distinct word, gripe

    Значение quotation: a group of words taken from a text or speech and repeated by someone other than the original author or speaker.



A considerable sum of money, he said, and I may tell you in confidence, Inspector, that it is one the firm could ill have afforded to pay out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немалая сумма, - сказал он, - и могу вам сообщить по секрету, инспектор, что фирма Фортескью с большим трудом смогла бы выплатить такие деньги.

And we now know that the safe contained legal papers from a big law firm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сейчас мы знаем, что в сейфе были юридические документы большой юридической фирмы.

I want to review the firm's policies, present a program for the future, and have the board consider a financing proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу проанализировать политику фирмы, представить программу на будущее и обсудить финансовое положение.

A change management consulting firm is assisting in this aspect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи помощь оказывает компания, консультирующая по вопросам управления переменами.

I endeavored to discover what perquisites you value most in this firm - your beloved Bran bars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я всеми силами стремился обнаружить, какие мелочи ты ценишь больше всего... твои любимые батончики.

Create, modify, and delete project quotation templates or template groups [AX 2012]

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание, изменение и удаление шаблонов предложений по проекту или групп шаблонов [AX 2012]

You can attach the price breakdown of a product as a document to a sales order, sales quotation, or quotation prospect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно приложить детализацию цены продукта в виде документа к заказу на продажу, предложению по продаже или предложению перспективного клиента.

Select or open the quotation that you want to cancel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите или откройте предложение, которое следует отменить.

Please refer to this quotation in your order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ссылайтесь, пожалуйста, в Вашей заявке на это предложение.

Review and manage request for quotation replies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просмотр ответов на запрос предложения и управление ими.

It was a favourite quotation in those days, so it seemed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, в те времена это было любимым изречением.

Don't put my daughter in quotations, Larry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не ставь мою дочь в кавычки, Ларри.

Netkoeb would like a quotation for some new ceiling fittings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Netkoeb хотел бы знать стоимость новой арматуры.

My firm will continue to work for your son's exoneration, but two things will change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя фирма продолжит попытки оправдать вашего сына, но мы внесём два изменения.

He recapitulated the statements which Becky had made, pointed out the probabilities of their truth, and asserted his own firm belief in her innocence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он повторил все, что говорила Бекки, указал на правдоподобность ее слов и добавил, что сам твердо уверен в ее невинности.

Headmistress queller is standing firm on the expulsion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Директор Квеллер настаивает на исключении.

All in all it was a good firm-grounded family, permanent, and successfully planted in the Salinas Valley, not poorer than many and not richer than many either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем и целом Г амильтоны были семья хорошая, крепкая, устоявшаяся, и они прочно прижились в Долине, где были не беднее и не богаче многих.

What this firm did to that woman was unconscionable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы бессовестно обошлись с этой женщиной.

She can firm up the details by end of today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она подтвердит детали к концу дня.

Holmes sank to his waist as he stepped from the path to seize it, and had we not been there to drag him out he could never have set his foot upon firm land again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потянувшись туда. Холмс сразу ушел по пояс в тину, и если б не мы, вряд ли ему удалось бы когда-нибудь почувствовать под ногой твердую землю.

They'd be in the firm vault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они на фирме, скорее всего в хранилище.

Our parents were firm, but it is his way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши родители были строгими, но это их путь.

She's gonna be made a partner in the firm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она станет партнером в ее фирме.

Not quite a quotation from Shakespeare but very nearly!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну прямо Шекспир!

Conscience is the trade-name of the firm. That is all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совесть - официальное название трусости, вот и все.

Mamma! What sweets are we going to have? and Natasha's voice sounded still more firm and resolute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама! какое пирожное будет? - еще решительнее, не срываясь, прозвучал голосок Наташи.

You always stand a better chance if you're engaged by the firm already.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всегда легче продвинуться, если ты уже в штате.

The criticisms of the Talmud in many modern pamphlets and websites are often recognisable as verbatim quotations from one or other of these.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критика Талмуда во многих современных брошюрах и веб-сайтах часто воспринимается как дословные цитаты из одного или другого из них.

I agree with Finell's reversion of the quite inappropriate national branding of internal/external quotation-final punctuation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я согласен с возвращением Финелла к совершенно неуместному национальному брендингу внутренней / внешней цитаты-заключительной пунктуации.

I would like to raise an issue that hasn't been addressed by earlier discussions of punctuation and quotation marks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы затронуть вопрос, который не рассматривался в предыдущих дискуссиях о знаках препинания и кавычках.

And I can't understand how you've arrived at the conclusion that the report from the UN investigation only presents quotations from Palestinian sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я не могу понять, как вы пришли к выводу, что доклад о расследовании ООН содержит только цитаты из палестинских источников.

Use italics within quotations to reproduce emphasis that exists in the source material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используйте курсив в цитатах, чтобы воспроизвести акцент, существующий в исходном материале.

2. I need to use quotation marks in my citations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2. Мне нужно использовать кавычки в моих цитатах.

All I tried to do was move a quotation mark, and it added a bunch of underline markup in the References section and removed all the categories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что я попытался сделать, это переместить кавычки, и это добавило кучу подчеркивания разметки в разделе Ссылки и удалило все категории.

I will put a period inside the quotation marks if it is an American-related topic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поставлю точку внутри кавычек, если это тема, связанная с Америкой.

It is a quotation and should have remained there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это цитата, и она должна была остаться там.

All of these look wrong to me. The first one is incomprehensible, and in any case the number of the chapter should not be inside quotation marks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это кажется мне неправильным. Первая непонятна, и в любом случае номер главы не должен быть заключен в кавычки.

Publishers often add periods and commas that are not permitted under logical quotation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Издатели часто добавляют точки и запятые, которые не допускаются при логическом цитировании.

When translating other styles into logical quotation, only include those characters that are certainly part of the material being cited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При переводе других стилей в логическую цитату включайте только те символы, которые, безусловно, являются частью цитируемого материала.

As regards item 1, it would be appropriate for a template to scold an editor for adding an unsourced quotation, since this is definitely contrary to policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается пункта 1, то было бы уместно, чтобы шаблон ругал редактора за добавление несогласованной цитаты, поскольку это определенно противоречит политике.

The 1999 edition of The Oxford Dictionary of Quotations includes no fewer than 91 quotations from the Essays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Издание Оксфордского словаря цитат 1999 года включает не менее 91 цитаты из эссе.

Notice that strings do not require enclosure in quotation marks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, что строки не требуют заключения в кавычки.

If a citation is used within the {{quote}} template or tags, then it must go at the very end of the quotation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если цитата используется в шаблоне {{quote}} или тегах, то она должна идти в самом конце цитаты.

I'm not going to go through the English monarchs and change every quotation mark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не собираюсь копаться в английских монархах и менять каждую кавычку.

Because the line-height is reduced, the effect of the quotation is different than merely indenting the text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку высота строки уменьшается, эффект цитаты отличается от простого отступа текста.

In rare layout cases, e.g. when quotes are sandwiched between userboxes, a quotation may appear blanked out, in some browsers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В редких случаях компоновки, например, когда кавычки зажаты между userboxes, в некоторых браузерах цитата может казаться заглушенной.

Paraphrase of reviewers is generally better than direct quotation, in any case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всяком случае, перефразирование рецензентов обычно лучше прямой цитаты.

According to the Associated Press, the ellipsis should be used to condense quotations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Associated Press, многоточие должно использоваться для сгущения котировок.

What's with all the quotation marks suddenly appearing in the article?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все подарки были расставлены вокруг деревьев ...

Quotations are as followed, from pages 2595 and 2596 of the volume cited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже приводятся цитаты со страниц 2595 и 2596 цитируемого Тома.

Some of the lengthier quotations may also be copyright violations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из более длинных цитат также могут быть нарушением авторских прав.

Just remember, punctuation goes inside quotation marks and references go after punctuation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто помните, что пунктуация идет внутри кавычек, а ссылки идут после пунктуации.

Please spend a second and read the original quotations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, потратьте секунду и прочитайте оригинальные цитаты.

A paraphrase does not need to accompany a direct quotation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парафраза не обязательно должна сопровождать прямую цитату.

The Quotations section takes up half the page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздел котировок занимает половину страницы.

The article is riddled with Bernard Lewis quotations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья пронизана цитатами Бернарда Льюиса.

I deleted several quotations that seem to keep creeping into the article, such as references of Alexander Hamilton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я удалил несколько цитат, которые, похоже, продолжают вползать в статью, например ссылки на Александра Гамильтона.

Inline citations are required for any information that has been challenged or is likely to be challenged, and for all quotations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встроенные цитаты необходимы для любой информации, которая была оспорена или может быть оспорена, а также для всех цитат.

Go through the article, add specific quotations and where all the information came with pages number, author,etc.. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пройдитесь по статье, добавьте конкретные цитаты и где вся информация пришла с номером страницы, автором и т.д.. .



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «firm quotation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «firm quotation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: firm, quotation , а также произношение и транскрипцию к «firm quotation». Также, к фразе «firm quotation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information