Fishing hamlet - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Fishing hamlet - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
рыбачья деревушка
Translate

- fishing [noun]

noun: рыбалка, рыбная ловля, тоня, рыбные места, право рыбной ловли

adjective: рыбацкий, рыболовный, рыболовецкий, рыбачий

- hamlet [noun]

noun: деревушка, деревня, селение

  • quiet hamlet - тихое селение

  • small hamlet - небольшая деревенька

  • Синонимы к hamlet: village, crossroads

    Антонимы к hamlet: city, rural, arraign, beach club, beach hotel, beach resort, beachside resort, boardwalk club, boardwalk hotel, boardwalk resort

    Значение hamlet: a small settlement, generally one smaller than a village.



The settlement was known as Wester Kinghorn and developed as a fishing hamlet to provide food for the inhabitants of Rossend Castle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поселение было известно как Вестер Кингорн и развивалось как рыбацкая деревушка, чтобы обеспечить продовольствием жителей замка Россенд.

Minamata, a small fishing hamlet in the southern region of Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минамата, рыбацкая деревушка в южном регионе Японии.

You're not auditioning for Hamlet, you know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же ведь не на роль Гамлета пробуешься.

You want me to take you to Antarctica in the dead of winter on a 70-foot fishing trawler?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите, чтобы я отвез вас в Антарктику, в разгар зимы, на 70-ти футовом рыболовецком судне?

Oh, Vaxtron, it's been a year since my ugly husband Calculon disappeared without a trace, evidently forced into servitude aboard a crab fishing boat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ох, Вакстрон, уже год, как мой безобразный муж Калькулон бесследно исчез, очевидно попав в рабство на краболовное судно.

On either side of the wharf, fishing boats were beached in meticulous array and he made a mental note to reprimand Naga.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С обеих сторон пристани в идеальном порядке тянулись вытащенные на берег рыбачьи лодки.

The Somali coast, and the area that could be described as the Somali Exclusive Economic Zone, comprises one of the richest fishing grounds in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибрежные воды Сомали и район, который можно назвать исключительной экономической зоной Сомали, располагают одними из самых богатых запасов рыбных ресурсов в регионе.

An encounter with primary VME indicator species was defined in terms of a quantity of live corals and sponges caught in a fishing operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Факт обнаружения видов, служащих основным индикатором УМЭ, определяется по критерию количества живых кораллов и губок, попавших в улов при промысловой операции.

Can you quote a line of Hamlet?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь прочитать какую-то строку из Гамлета по памяти?

This provision has important implications for the setting of an allowable catch and the determination of fishing quotas in respect of high seas stocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это положение имеет важное значение для установления размера допустимого улова и определения квот промысла рыбных запасов открытого моря.

Lack of agreement regarding sovereignty had also impeded cooperation on common interests such as fishing, tourism, livestock breeding and hydrocarbon exploitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие согласия по вопросу о суверенитете препятствует также сотрудничеству в областях, представляющих общий интерес, таких как рыболовство, туризм, животноводство и освоение углеводородных месторождений.

Big shipments are hidden on fishing boats and freighters, then broken up into smaller consignments that are sent by fast boats up the coast to Morocco or Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крупные поставки наркотиков прячут на рыбацких судах и фрахтовщиках, затем разбивают их на меньшие партии и отправляют на быстрых лодках к побережью Марокко или Испании.

Fishing fleets can also lay and clear sea mines, one of the most elusive menaces to modern navies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыболовецкие суда могут также устанавливать и тралить мины, представляющие самую скрытую угрозу для современных флотов.

Father and I go fishing once in a while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда мы с отцом ходим на рыбалку.

Or stop still and meditate, like the Hamlet you compare yourself to, if I go too fast.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или останавливайтесь и медитируйте, как Г амлет, с которым вы себя сравнили, если я иду слишком быстро.

I got the impression he was inviting you fishing. Tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне показалось, что он звал тебя завтра на рыбалку.

They visited Volendam, the old picturesque fishing village on the Zuider Zee, and Madurodam, Holland in miniature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они посетили Волендам, живописную старинную рыбацкую деревушку, и Мадуродам, Голландию в миниатюре.

Would you mind if we interview on the prohibition of fishing and how will it affect your life ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно ли взять у вас интервью о запрещении рыбалки и как это повлияет на вашу жизнь?

Oh, I call that murder where they strung fishing wire through three guys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чур, я рассказываю про убийство, когда трёх парней насадили на один трос.

Hamlet, I've got a terrible hankering for a soft Golden Fleece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гамлет, я ужасно желаю получить мягкое Золотое руно.

He was also made to admire various small oil sketches of picturesque fishing ports done by Cora herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему также пришлось выразить восхищение написанными маслом этюдами Коры, изображающими довольно колоритные рыболовецкие порты.

The doctor told him to stop smoking and not to go fishing on cold nights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор велел ему бросить курить и не ходить по ночам на рыбалку.

My guest appearance in the Klingon version of Shakespeare's Hamlet is not one of my proudest theatrical moments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моё камео в клингонской версии Гамлета, это не та роль, которой я горжусь.

He walked on first, carrying a part of the fishing tackle, and his companions followed him at some distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам он шел первым, неся часть рыболовных снастей, а его спутники следовали за ним на некотором расстоянии.

And we wouldn't be fishing in the dark, hinging our hopes on pulling a palimpsest out of that chip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И нам бы не пришлось сейчас блуждать в потёмках, надеясь лишь на то, что каким-то образом удастся снять палимпсест с этого чипа.

Then, rather than wait to see if Zane's Hamlet reviews are good enough to meet with El Oso, Hector decides to cut his losses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом, Гектор решил не ждать, будут ли отзывы на Гамлет Зейна достаточно хороши для встречи с Эль Осо, и сократить потери.

By killing your uncle, you didn't just out-Hamlet Hamlet. You might have pitched the city into a war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убив своего дядю, ты не просто переГамлетил Гамлета, ты вот-вот ввергнешь город в войну.

You know, your dad took me fishing a couple of times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, твой отец пару раз брал меня с собой на рыбалку.

The wrong fly on Dr Nielsen's fishing rod.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неправильная наживка на удочке доктора Нильсена.

As he spoke, Dantes looked toward the spot where the fishing-vessel had been wrecked, and started.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дантес поглядел в ту сторону, где разбилось маленькое судно, и вздрогнул.

How you will amuse your friend, when he comes back from fishing, with the story of the young lady who lives in the dark, and keeps a company of performing cats!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы позабавите вашего друга, когда он вернется с рыбной ловли, рассказом о молодой девице, которая живет в темноте и держит пляшущих кошек!

Is the purchase of shares - this is not the same fishing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве покупка акций - это не та же самая рыбалка?

Did you hear that one about the guys ice fishing using dynamite?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слышал, как ребята пошли на рыбалку? С динамитом?

Do you want to go fishing tonight?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочешь пойти сегодня на рыбалку?

No, I'm going fishing tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, завтра я еду на рыбалку.

Everything is contained, particularly in Hamlet, isn't it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Гамлете ведь есть всё, да?

I wasn't fishing for that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я это не выуживал.

Most people think fishing's a bamboo pole and a 6-pack of suds. But it's tougher than that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие думают, что рыбная ловля - это ящик пива и снасти из бамбука.

I think of you when i'm... Stocking fishing poles, and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю о тебе, когда веду учет рыболовных снастей.

Well, I mean, you're just a little boy, and you're sitting there with your little sad fishing pole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же был просто маленьким мальчиком и сидел там со своей сиротливой удочкой.

It's a 5-day fishing trip to Fraser River.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это 5-дневная поездка на рыбалку на Фрейзер Ривер

Why don't you go fishing with the other old folks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охана, почему бы тебе не купить удочку и не порыбачить с остальными пенсионерами?

It's the first-stage payment on research development for the salmon fishing project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый взнос, для перспективного исследования, проекта ловли лосося.

She'll drive us up to Montreal where we get onto a fishing boat, which takes us up to Newfoundland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она подвезёт нас до Монреаля, где мы пересядем на рыболовное судно, и доплывем на нем до Ньюфаундленда.

A friend, June, will meet us at the border. She'll drive us up to Montreal, where we get onto a fishing boat which takes us up to Newfoundland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя знакомая Джун перевезет нас через границу в Монреаль, оттуда на рыболовной лодке поплывем в Ньюфаундленд.

High-school production of Hamlet gone wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школьная постановка Гамлета пошла не так.

Absent a stronger link between your crime and these patients, this is merely a fishing expedition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остутствует более явная связь между вашим преступлением и пациентами, это просто зондирование почвы.

We were on a fishing trip, and there was this jetty, and my husband, he...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаете, мы были на рыбалке, там был пирс и мой муж, он...

I have my things, fishing, rifle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть хобби: рыбалка, ружьё.

He reached for his fishing spear and crouched down. The sound came again. Whatever it was, it was large.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макс вскочил, схватив палку, которой ловил рыбу.

He spent a long time in the North Sea until rescued by a passing fishing boat which docked at North Berwick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он провел много времени в Северном море, пока его не спасло проходившее мимо рыбацкое судно, пришвартовавшееся в Северном Бервике.

As a teenager, he spent the spring, summer and fall outdoors nearly every weekend bird watching, hunting or fishing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи подростком, он проводил весну, лето и осень на открытом воздухе почти каждые выходные, наблюдая за птицами, охотой или рыбалкой.

The association president also pointed out that there are not enough ATMs available to pay wages to fishing workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Ассоциации также отметил, что в стране недостаточно банкоматов для выплаты заработной платы рыбакам.

An interesting issue is Japanese fishing boats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересный вопрос - японские рыбацкие лодки.

The Great Lakes are an important source of fishing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великие озера являются важным источником рыбной ловли.

Having bananas on a ship, especially on a private boat or fishing yacht, is considered bad luck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На начальном этапе своего второго мятежа ГКН добилась значительного успеха.

Fishing for eels and other fish has been carries out for thousands of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ловля угрей и другой рыбы ведется уже тысячи лет.

While these events did result in reduced competition from Japanese Canadians in the fishing industry, it created further tensions elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя эти события действительно привели к снижению конкуренции со стороны японских канадцев в рыбной промышленности, они создали дополнительную напряженность в других местах.

This act was unique because it left out termination of Menominee hunting and fishing rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот закон был уникален тем, что он не предусматривал прекращения прав Меномини на охоту и рыболовство.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fishing hamlet». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fishing hamlet» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fishing, hamlet , а также произношение и транскрипцию к «fishing hamlet». Также, к фразе «fishing hamlet» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information