Flail chest sign - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
chain flail barker - цепной окорочный станок
flail squadron - рота танков-тральщиков с бойковыми тралами
flail shoulder - разболтанный плечевой сустав
flail mine clearance system - бойковая минно-тральная система
flail spreader - разбрасыватель с цеповым битером
flail-type beater - бичевой ротор
flail unit - цеповой аппарат
flail delimber - сучкорезная машина с цепным рабочим органом
flail forager - косилка-измельчитель с бичевым аппаратом
flail joint - разболтанный сустав
Синонимы к flail: flap about, swing, thrash about, wave, splash, writhe, flounder, thrash, struggle, wallop
Антонимы к flail: calm, still, be the defender of, cover, defend, fight for, fortify, garrison, guard, keep from harm
Значение flail: a threshing tool consisting of a wooden staff with a short heavy stick swinging from it.
noun: грудь, сундук, грудная клетка, ящик, ларь, казна, фонд, казначейство
adjective: грудной
massive chest - накаченная грудь
bachelors chest - комод-конторка
chest of drawer - комод
chest out - грудь из
a war chest - война груди
for chest - для груди
neck and chest - шеи и груди
crack the chest - взломать грудь
chest examination - исследование органов грудной клетки
closed-chest cardiac massage - непрямой массаж сердца
Синонимы к chest: breast, thorax, torso, trunk, upper body, bust, breasts, bosom, coffer, case
Антонимы к chest: back
Значение chest: the front surface of a person’s or animal’s body between the neck and the abdomen.
noun: знак, признак, знамение, символ, вывеска, симптом, примета, подпись, обозначение, пароль
verb: подписывать, расписываться, расписаться, подписываться, ставить знак, подмахивать, скрепить, подавать знак, делать знак, выражать жестом
accessory sign - дополнительный признак
disabled sign - инвалидов знак
like sign - как знак
any sign of forced entry - любой признак принудительной записи
with no sign of - без знака
sign of conformity - знак соответствия
sign and adhere - знак и прилипают
of opposite sign - противоположного знака
risen space sign - указатель подъёма дороги
to adopt / sign a declaration - принять, подписать декларацию
Синонимы к sign: symptom, indication, suggestion, pointer, sigil, manifestation, demonstration, evidence, mark, intimation
Антонимы к sign: dismiss, contradict, inheritor, terminate, challenge, disinformation, disregard, fabrication, false information, falsehood
Значение sign: an object, quality, or event whose presence or occurrence indicates the probable presence or occurrence of something else.
Defects in the chest, such as flail chest resulting from rib fractures, lead to respiratory compromise and pneumonia. |
Дефекты грудной клетки, такие как кистень грудной клетки в результате переломов ребер, приводят к нарушению дыхания и пневмонии. |
I think that was a flail chest. |
Я думаю это болтающаяся грудная клетка. |
Multiple traumas, spleen, liver, lung, flail chest left neck of femur, renal shutdown. |
Многочисленные травмы - печень, лёгкие, грудная клетка левая бедренная кость, отказали почки. |
When serious, depending on the fractures type and location, complications may include flail chest, compartment syndromes or fat embolism. |
При серьезных переломах, в зависимости от типа и локализации переломов, осложнения могут включать кистень грудной клетки, компартмент-синдромы или жировую эмболию. |
Many of Bieber's tattoos have religious significance including the medium-sized cross on his chest and a tiny cross under his eye. |
Многие татуировки Бибера имеют религиозное значение, включая средний крест на груди и крошечный крестик под глазом. |
Puccini was pinned under the vehicle, with a severe fracture of his right leg and with a portion of the car pressing down on his chest. |
Пуччини был зажат под машиной, с тяжелым переломом правой ноги и с частью автомобиля, давящей на его грудь. |
Ее горячее дыхание у моей груди пахло речной рыбой. |
|
У вас есть боль в груди, головокружение или тошнота? |
|
Feel my heart, because it comes forth and is bursting through my chest. |
Чувствую своё сердце, потому что оно стучит и разрывает мою грудь. |
Sunlight streaming in the windows sparkled off the jewels on her fingers, and the blood-red ruby necklace hanging across the expanse of exposed skin on her upper chest. |
Бьющий в окна солнечный свет играл на каменьях перстней и рубиновом ожерелье. |
A strand of something thick and heavy slid slowly down his neck onto his chest. |
Кусок чего-то плотного и тяжелого медленно сползал с его шеи на грудь. |
Patient has partial thickness burns on his chest and abdomen and severe smoke inhalation. |
У пациента ожоги 2 степени груди и живота и серьезное отравление дымом. |
You left a clamp in Samantha Cropsey's chest during a routine bypass surgery. |
Вы оставили зажим в грудной клетке Саманты Кропси во время плановой операции шунтирования. |
I saw you looking at that boy's chest film. |
Я видела, как вы смотрели на снимок грудной клетки того мальчика. |
His chest x-ray's all wrong for chlamydial pneumonia. |
Рентген грудной клетки не подходит под хламидийную пневмонию. |
Well, you feel some chest pain or indigestion. |
Чувствуете боль в груди или расстройство желудка. |
The other, in a black silk blouse, was probably suffering from chest congestion, because she almost never took the handkerchief from her mouth and nose, and talked and breathed into it. |
Другая, в черной шелковой кофте, вероятно, страдала грудью, потому что почти не отнимала носового платка от рта и носа и говорила и дышала в платок. |
Oh,I have a patient with tenderness and erythema extending from her upper chest to her left arm. |
У меня пациентка с болезненностью и эритемой от верха грудной клетки до левой руки. |
His chest was broad and powerful, his hands were slender and well formed, and his graceful, muscular legs were much comelier than Savely's stumps. |
Грудь у него была широкая, могучая, руки красивые, тонкие, а мускулистые, стройные ноги были гораздо красивее и мужественнее, чем две кулдышки Савелия. |
And complete with medallion and chest wig, it's Reginald D Hunter. |
В комплекте с медальоном и накладной грудью — Реджинальд Ди Хантер. |
I'm no panic-monger. I just want to get something off my chest. |
Вовсе не панику, а я хочу вылить все, что у меня накипело на душе. |
His chest ached and he coughed chronically. |
Грудь болела, кашель беспрестанно сотрясал его. |
It entered his chest at the second intercostal and nicked his subclavian artery. |
Она вошла в грудную клетку во втором межреберье и зацепила подключичную артерию. |
Might pin a medal on your chest. |
Тебе и медаль могут дать. |
Грудь же была всё же вырезана ножом. |
|
The camerlegno's torn cassock, having been only laid over his chest by Chartrand, began to slip lower. |
Разодранная сутана камерария, которая была лишь наброшена на его тело, начала сползать. |
With a wild whimsiness, he now used his coffin for a sea-chest; and emptying into it his canvas bag of clothes, set them in order there. |
Свой гроб он, по дикарской прихоти, надумал теперь использовать как матросский сундук; вывалил в него из парусинового мешка все свои пожитки и в порядке их там разложил. |
I opened the door and saw him standing by the chest of drawers. |
Открыв дверь, я увидел его перед шкафом. |
His chest swelled up like the Palace bridge in Leningrad, his eyes flashed fire, and his nose seemed to Ostap to be pouring forth smoke. |
Грудь его выгнулась, как Дворцовый мост в Ленинграде, глаза метнули огонь, и из ноздрей, как показалось Остапу, повалил густой дым. |
А тем временем, средства на компанию прибывают. |
|
How did the penmanship medal... happen to be hidden under the lining in the drawer of your treasure chest? |
Объясни мне, как медаль за чистописание... Оказалась спрятанной под выстилкой в твоей шкатулке? |
A very fine medicine chest among her attractions. |
Среди её наиболее привлекательных качеств - чудесная аптечка. |
A hope chest, full of hope. |
Сундук с приданым, полный надежд. |
Well, after we have taken the chest drain out, out we can do an X-ray. |
Ну. После того как вынем дренаж, мы сделаем рентген. |
Palpitations and chest discomfort are common complaints. |
Частыми жалобами являются учащенное сердцебиение и дискомфорт в груди. |
In these cases, the doctor assesses the patient’s weight loss and potential reflex symptoms described by the patient, such as heartburn, regurgitation, or chest pain. |
В этих случаях врач оценивает потерю веса пациента и потенциальные рефлекторные симптомы, описанные пациентом, такие как изжога, регургитация или боль в груди. |
Signs of a PE in COPD include pleuritic chest pain and heart failure without signs of infection. |
Признаки ПЭ при ХОБЛ включают плевритную боль в груди и сердечную недостаточность без признаков инфекции. |
A dress can have sleeves, straps, or be held up with elastic around the chest, leaving the shoulders bare. |
Платье может иметь рукава, бретельки или удерживаться на резинке вокруг груди, оставляя плечи открытыми. |
Thinking she is abandoned, Celia pins a note to her chest and drowns herself in the sea. |
Решив, что ее бросили, Селия приколола записку к груди и утопилась в море. |
Lung disease may cause pain in the chest, shortness of breath and coughing. |
Заболевание легких может вызвать боль в груди, одышку и кашель. |
Genesius said he felt as if a weight was on his chest and he wanted it removed. |
Генезий сказал, что у него такое чувство, будто на груди лежит тяжесть, и он хочет избавиться от нее. |
When an OSA event occurs, an attempt is made to breathe with an obstructed airway and the pressure inside the chest is suddenly lowered. |
Когда происходит событие OSA, делается попытка дышать с закупоренными дыхательными путями, и давление внутри грудной клетки внезапно понижается. |
Traumatic pneumothoraces have been found to occur in up to half of all cases of chest trauma, with only rib fractures being more common in this group. |
Было обнаружено, что травматические пневмотораксы встречаются до половины всех случаев травмы грудной клетки, причем в этой группе чаще встречаются только переломы ребер. |
Measures of the conduction of vocal vibrations to the surface of the chest may be altered. |
Меры проводимости голосовых колебаний к поверхности грудной клетки могут быть изменены. |
Грудь глубокая, спина широкая, круп ровный. |
|
In the spring of 1910, Kassabian had another cancer-related surgery, this time to remove muscle from his chest. |
Весной 1910 года Кассабиану была сделана еще одна операция, связанная с раком, на этот раз для удаления мышц из груди. |
The juvenile is light rufous to warm buff below with minimal black streaks, which are normally confined to chest-sides. |
Ювениль светло-рыжий до теплого буфа снизу с минимальными черными прожилками, которые обычно ограничиваются грудными клетками. |
Before, the cravat was always worn flowing down the chest; the Steinkerk cravat looped through a buttonhole of the coat. |
Раньше галстук всегда носился струящимся по груди; галстук-Штейнкерк петлял в петлице пальто. |
The type, severity, duration, and associated symptoms of chest pain can help guide diagnosis and further treatment. |
Тип, тяжесть, длительность и сопутствующие симптомы боли в груди могут помочь в постановке диагноза и дальнейшем лечении. |
Direct visualization of calcifications on chest X-ray is uncommon. |
Прямая визуализация кальцинатов на рентгенограмме грудной клетки встречается редко. |
In some versions, when rolled up, the hood or cross-chest front pocket doubles as a bag into which the shell can be packed. |
В некоторых вариантах, когда они свернуты, капюшон или поперечный нагрудный передний карман удваиваются как мешок, в который можно упаковать оболочку. |
These jerseys resembled the prior design but included uniform numbers on the right chest above the logo. |
Эти майки напоминали прежний дизайн, но включали в себя форменные номера на правой груди над логотипом. |
King gave the artefacts to the church rector who saved them in the parish chest. |
Кинг отдал артефакты настоятелю церкви, который хранил их в приходском сундуке. |
The kavacha is described to be plate armour and tightly fitted, and covered the chest. |
Кавача описана как пластинчатая броня, плотно прилегающая и закрывающая грудь. |
In that era the NASA Space suit did have external fittings such as that but were secured very tightly near the chest area. |
В ту эпоху скафандр НАСА действительно имел внешние приспособления, подобные этому, но был очень плотно закреплен в области груди. |
When Harun breaks open the chest, he discovers the body of a young woman who has been cut into pieces. |
Когда Гарун вскрывает сундук, он обнаруживает тело молодой женщины, которая была разрезана на куски. |
Zidane was PISSED, straight headbutted him in the CHEST. |
Зидан был взбешен, прямо головой ударил его в грудь. |
When the gas reached the front Allied trenches, soldiers began to complain of chest pains and a burning sensation in the throat. |
Когда газ достиг передних окопов союзников, солдаты начали жаловаться на боли в груди и жжение в горле. |
A pleural effusion is usually diagnosed on the basis of medical history and physical exam, and confirmed by a chest X-ray. |
Плевральный выпот обычно диагностируется на основании истории болезни и физического осмотра, а также подтверждается рентгенограммой грудной клетки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «flail chest sign».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «flail chest sign» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: flail, chest, sign , а также произношение и транскрипцию к «flail chest sign». Также, к фразе «flail chest sign» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.