Floating process - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: плавание, флоутинг, неоднородность окраски, сглаживание мастерком, плавающая конструкция, буферный режим работы, зонная защита
adjective: плавающий, плавучий, изменчивый, блуждающий
floating interest rate - плавающая процентная ставка
floating oil platform - плавучая нефтедобывающая платформа
floating regulating valve - поплавковый клапан
floating hotel - плавучий отель
floating price - плавающая цена
floating design - плавающий дизайн
floating point representation - представление с плавающей точкой
body floating - тело плавающей
floating elements - плавающие элементы
fixed and floating rate - фиксированной и плавающей ставкой
Синонимы к floating: drifting, afloat, on the surface, buoyant, hanging, suspended, defying gravity, levitating, hovering, unsure
Антонимы к floating: sinking, sunk
Значение floating: buoyant or suspended in water or air.
noun: процесс, способ, метод, технологический процесс, ход, отросток, судопроизводство, движение, ход развития, течение
verb: обрабатывать, участвовать в процессии, возбуждать процесс, подвергать
reversible thermodynamic process - обратимый термодинамический процесс
yeast assimilation batch process - периодический способ производства дрожжей
cherry burrell process - поточный способ производства сливочного масла сепарированием
three stage process - Процесс три этапа
process ingredients - процесс ингредиенты
fluidized bed process - Процесс с псевдоожиженным слоем
industrial process water - промышленная технологическая вода
process duration - длительность процесса
control process - процесс управления
collecting process - процесс сбора
Синонимы к process: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к process: forget, neglect
Значение process: a series of actions or steps taken in order to achieve a particular end.
The horse will not bite its own tongue, and will often tolerate the floating process if held closely and kept in a confined area where it cannot move. |
Лошадь не будет кусать свой собственный язык и часто будет терпеть плавающий процесс, если его держать близко и держать в ограниченном пространстве, где она не может двигаться. |
This process was interrupted by an unknown mineral within Gunnison soil that prevented some of the organic material from floating to the surface for analysis. |
Этот процесс был прерван неизвестным минералом в почве Ганнисона, который помешал некоторым органическим материалам всплыть на поверхность для анализа. |
The heavy competition among the top few manufacturers only adds to the aggressiveness in shrinking the floating-gate MOSFET design rule or process technology node. |
Жесткая конкуренция между несколькими ведущими производителями только усиливает агрессивность в сокращении правила проектирования МОП-транзисторов с плавающими затворами или технологического узла. |
Took two days to process - a lot of hair and fibers floating around. |
Понадобилось 2 дня, чтобы обработать огромное количество волос и волокон, находящихся вокруг |
Maudie seemed like she was floating... ..towards the banister. |
Казалось, будто Моди парит... прямо у перил. |
The process the IARC uses in coming to conclusions is not only scientifically wrong; it is harmful. |
Методика, которую использует МАИР, принимая свои решения, является не просто научно ошибочной. Она вредна. |
In the process, they were squeezing the under and over valuation out of the market. |
В процессе, они убирали недо- и переоценки с рынка. |
But all of the other drugs we've discovered, or compounds if you will, they're totally new, they have to go through the entire FDA approval process - if they make it before they can ever be used in humans. |
Но все остальные из обнаруженных нами средств — совершенно новые, им предстоит пройти процесс одобрения Министерством здравоохранения, если их вообще допустят к употреблению людьми. |
Arthur followed the old man's finger, till he was able to pick out the floating structure he was pointing out. |
Артур взглянул туда, куда указывал палец старика, и нашел взглядом висевшее в пустоте сооружение. |
At the end of the pier, there was a wooden ramp that led down to a floating dock. |
В конце пирса к плавучему причалу спускался небольшой деревянный трап. |
In order not to compromise the peace process, Israel must act in a strong manner now, without delay. |
Для того чтобы не подрывать мирный процесс, Израиль должен уже сегодня без промедлений принять самые энергичные меры. |
It had been hoped that this process would be finished by now but Banja Luka continues to lag behind. |
Была надежда на то, что этот процесс будет завершен к настоящему времени, однако продолжает отставать Баня-Лука. |
The decision to enter into the contract was pursuant to the tender process based on United Nations rules and practice. |
Решение заключить контракт было принято вследствие процесса торгов на основе правил и практики Организации Объединенных Наций. |
If sig is 0, then no signal is sent, but error checking is still performed; this can be used to check for the existence of a process ID or process group ID. |
Если sig равен 0, то никакой сигнал не посылается, а только выполняется проверка на ошибку. |
The best interests of the child put up for adoption are rarely considered in the whole process. |
Во всех случаях усыновления наилучшие интересы ребенка редко принимаются во внимание. |
Over 1,103 houses in 83 islands have been repaired and approximately, 2,507 houses are in the process of being repaired out of an overall number of 5,814. |
Более 1103 домов на 83 островах были восстановлены, а примерно 2507 жилищ находятся в процессе восстановления из общего числа в 5814 жилых объектов. |
Я видела, как большее количество людей плыло, цепляясь за плывущую дверь. |
|
In fact, the destruction of the banana industry would lead to serious hardships and could constitute a threat to our traditionally sound democratic process. |
Фактически, разрушение банановой промышленности привело бы к серьезным осложнениям и представляло бы собой угрозу для нашего традиционно стабильного демократического процесса. |
We are concerned by reports that suggest that the process of the withdrawal of Israeli forces may be delayed. |
Мы обеспокоены сообщениями, из которых следует, что процесс вывода израильских сил может затянуться. |
These topics were chosen for detailed consideration, as they were the most expensive topics to collect and process. |
Эти вопросы были выбраны для подробного рассмотрения, поскольку сбор и обработка относящихся к ним данных связаны с наибольшими расходами. |
Tea and cotton are also grown for trade and some industrial firms process those products. |
Экспортными культурами Бурунди являются также чай и хлопок, причем в стране создано несколько промышленных компаний по переработке этой продукции. |
For the purpose of generating simple shear deformations, the shape of the section of the blank is kept the same throughout the deformation process. |
Для создания деформаций прос того сдвига поддерживают форму сечения заготовки неизменной в течение всего процесса деформации. |
However, the Government has excluded approximately 10,000 Republican Guard members from the national disarmament, demobilization and reintegration process. |
Однако правительство исключило примерно 10000 членов Республиканской гвардии из процесса разоружения, демобилизации и реинтеграции. |
And although these swabs were sterilized at the end of that process, sterilization is only effective in eliminating bacteria, not human DNA. |
И, хотя они в дальнейшем были стерилизованы перед упаковкой, стерилизация эффективно убивает бактерии, но не человеческую ДНК. |
In the Product totals by channel grid, review the total number of product listings to be created, updated, or deleted when the publishing process is completed. |
В сетке Итоговые показатели продуктов для канала просмотрите общее количество записей продуктов, которые должны быть созданы, обновлены или удалены, когда публикации процесс будет завершен. |
This endpoint returns an import status ID, which can be used to determine the when the article has been successfully imported or if any errors occurred during the import process. |
Этот эндпойнт возвращает ID статуса импорта, который позволяет определить, была ли статья успешно импортирована или в процессе импорта возникли ошибки. |
With the floating leverage system we have introduced, leverage reaches as high as 1:1000, which means that our traders can increase their buying power by as much as 1000 times. |
Благодаря нашей системе плавающего кредитного плеча, которое может достигать 1:1000, покупательская способность наших трейдеров увеличивается в тысячу раз. |
Floating out by themselves in the Milky Way galaxy are perhaps a billion cold brown dwarfs, objects many times as massive as Jupiter but not big enough to ignite as a star. |
В галактике Млечного Пути сами по себе плавают многие миллионы холодных коричневых карликов — субзвездных объектов, которые многократно превышают массу Юпитера, но недостаточно велики, чтобы стать звездой. |
There is strong opposition in the area off which the first floating nuclear plants would be moored — the Murmansk Region. |
Жители Мурманской области, где планируется поставить на якорь первую плавучую АЭС, выступают решительно против реализации подобных планов. |
Membership negotiations will of course continue to take place country by country, and this process will be spread over many years; probably at least 20. |
Переговоры о членстве конечно же будут продолжаться так же последовательно и этот процесс растянется на многие годы, возможно не меньше чем на двадцать лет. |
One of the reasons that doping has remained such a problem at the Olympics is that the whole process is completely byzantine, and countries are left to police themselves. |
Одна из причин, по которой допинг остается такой серьезной проблемой на Олимпийских играх, заключается в том, что весь этот процесс чрезвычайно запутанный, и странам приходится самим себя контролировать. |
In part because of low income elasticity of demand for agricultural products, outflows of labor from agriculture are an inevitable outcome during the process of development. |
Отчасти, из-за низкой эластичности спроса по доходу на сельскохозяйственную продукцию, отток рабочей силы является неизбежным результатом в процессе развития. |
The Minister welcomed the interest shown for the Tunisian process toward freedom of press and free access to sources of information and mentioned the progress made. |
Министр приветствовал интерес, проявленный к усилиям Туниса по обеспечению свободы печати и свободного доступа к источникам информации, и рассказал о достигнутых в этой области успехах. |
For the first time since the 1950s, Russian subversion of the American political process has become a presidential campaign issue. |
Впервые с 1950-х годов подрывная деятельность России, направленная против американского политического процесса, стала важным для президентской кампании фактором. |
If inventory recalculation has been paused, it cannot be completed until you resume the process. |
Если пересчет запасов был приостановлен, его невозможно завершить до возобновления процесса. |
It's my job to manage the process with you. |
Это моя работа руководить этим процессом с тобой. |
This, of course, is the Arctic Ocean, the floating ice cap. |
Это Северный ледовитый океан, плавающая шапка льда. |
И по ходу дела рискнуть моей карьерой. |
|
Why transplant them back to their former lives? It's a painful, agonizing process. Above all it's cruel to the exiles themselves. |
Да пересаживать их сейчас в прежнюю жизнь -это болезненный мучительный процесс, это безжалостно прежде всего по отношению к ним самим! |
And since then, I've been crippled by free-floating anxieties that attach to pretty much anything. |
И с тех пор, я парализована беспричинным страхом, который связан почти со всем. |
This magical suspension of temporal and spatial limitations, this free floating in a fantasy-space, far from distancing us from reality |
Это нереальное подвешивание временных и пространственных границ, это свободное перетекание пространства фантазий, оно не имеет ничего общего с дистанцированием от реальности... |
Gerhard dunn Renderer richard dunn Self-floating is a underrated form of psychological checks in balances. |
Ричард Данн Воздаятель Самообременение - непризнанная форма сохранения психологического баланса. |
We saw Syd's YouTube video where he exposed your floating candelabra trick. |
Мы видели ютьюб видео Сида как он разоблачил ваш трюк с летающим подсвечником. |
Just floating hopelessly in space. |
Просто плавающие без надежды в космосе. |
Your guy was infected with floating clumps of five spores, uh, coated with an anti-caking agent called bentonite. |
Парень заразился плавающими комочками из пяти спор, покрытыми антислеживающим агентом бентонитом. |
Well, there's a rumor floating around that the parents do it. |
Среди людей ходят слухи, что родители. |
By building giant battleships floating in the sky? |
Путём создания огромных воздушных кораблей, бороздящих небо? |
It did not rise out of his roots and come floating up. |
Оно не вскипало, не подымалось из нутра само собой. |
So I get in the water in this thing, and it's, like, floating around me somewhere. |
Я залезаю в них в воду, и они плавают вокруг меня где-то. |
There was a whole mess of-of floating hair dryers, and they were staring right at me! |
Там была целая куча... летающих вентиляторов, и они пялились прямо на меня! |
The Milne Ice Shelf was floating over the ocean with plenty of clearance for a submersible. |
Ледник лежал на поверхности океана, поэтому подойти к нему снизу могло любое подводное судно. |
He made this old son of a gun remember dreams are still floating around out there. |
Он напомнил своему другу, что в воздухе все еще парят мечты. |
Have you any reason to believe he didn't order it or are you... just floating this? |
У вас есть основания полагать, что он не отдавал приказа или вы просто строите предположения? |
The Z1 computer, which was designed and built by Konrad Zuse between 1935 and 1938, used Boolean logic and binary floating point numbers. |
Компьютер Z1, который был разработан и построен Конрадом Цузе между 1935 и 1938 годами, использовал Булеву логику и двоичные числа с плавающей запятой. |
A floating crane raised the boat from waters beneath the Margit Bridge and was reported via live television coverage. |
Плавучий кран поднял лодку из воды под мостом Маргит, и об этом сообщили в прямом эфире. |
Flash memory uses floating-gate MOSFET transistors as memory cells. |
Флэш-память использует транзисторы MOSFET с плавающим затвором в качестве ячеек памяти. |
They are depicted as floating in heaven with angels who carry the instruments of the Passion. |
Они изображены парящими в небесах с ангелами, которые несут инструменты страсти. |
Having landed in a giant floating marble copy of a plastic cup, the crew accidentally find themselves falling several miles through the air. |
Приземлившись в гигантскую плавающую мраморную копию пластикового стакана, экипаж случайно оказывается падающим на несколько миль в воздухе. |
This floating bridge concept was also later used on the Fender Mustang. |
Эта концепция плавучего моста также была позже использована на Fender Mustang. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «floating process».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «floating process» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: floating, process , а также произношение и транскрипцию к «floating process». Также, к фразе «floating process» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.