Flowing surfaces - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Flowing surfaces - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сыпучие поверхности
Translate

- flowing [adjective]

adjective: плавный, текущий, проточный, ниспадающий, гладкий, мягкий

noun: течение, истечение

- surfaces [noun]

noun: поверхность, наружная поверхность, внешняя сторона, внешность

verb: всплывать, всплывать на поверхность, отделывать поверхность, отесывать, заставить всплыть

  • joint surfaces - поверхность соединения

  • movable surfaces - подвижная поверхность

  • avoiding surfaces - избегая поверхностей

  • on slippery surfaces - на скользких поверхностях

  • highly stressed surfaces - сильно нагруженные поверхности

  • front and rear surfaces - Передняя и задняя поверхности

  • hot surfaces - горячие поверхности

  • sports surfaces - спортивные покрытия

  • challenging surfaces - сложные поверхности

  • touch hot surfaces - касался горячих поверхностей

  • Синонимы к surfaces: outside, side, veneer, top, exterior, finish, outward appearance, facade, table, counter

    Антонимы к surfaces: deep, internal

    Значение surfaces: the outside part or uppermost layer of something (often used when describing its texture, form, or extent).



The guild's work is characterized by plain surfaces of hammered silver, flowing wirework and colored stones in simple settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа гильдии характеризуется простыми поверхностями чеканного серебра, струящейся проволокой и цветными камнями в простых оправах.

Cold traps also refer to the application of cooled surfaces or baffles to prevent oil vapours from flowing from a pump and into a chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холодные ловушки также относятся к применению охлаждаемых поверхностей или перегородок для предотвращения попадания паров масла из насоса в камеру.

The war and subsequent impoverishment of Europe-these were the forces aroused to bring gold flowing into the vaults of Rolling Aniline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейская война, разорение Европы - вот какие силы были подняты для того, чтобы золото потекло в кассы Анилин Роллинг.

Best thing we can do for her is just keep the information flowing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучшее, что мы можем сделать для нее, — это продолжать делиться информацией.

The veins pulsed and throbbed with blood flowing through them, but it didn't bleed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пульсировали вены, по которым струилась кровь, но голова не кровоточила.

South American oil money flowing out of his ass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доходы от нефти Южной Америки так и льются из его зада.

It was a white, eight-columned mansion set on about forty acres, bordered at two sides by an expanse of river flowing south toward the Mississippi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По обеим сторонам его ограничивали просторы реки, несущей свои воды на юг к Миссисипи.

The data viewer displays data flowing through a path during execution and can be configured to display data in numerous formats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средство просмотра данных отображает поток данных, передаваемых по пути во время выполнения, и может быть настроено для просмотра данных в разных форматах.

The mission will observe continental surfaces, the oceans and high latitudes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со спутника будут вестись наблюдения поверхностей континентов, океанов и высоких широт.

This surfactant can be used to improve wetting properties of aqueous coatings for different substrates, where penetration into absorbing surfaces also is improved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ПАВ может применяться для улучшения увлажняющих свойств водных покрытий на различных основах с улучшенным проникновением в абсорбирующие поверхности.

Russian dirty tricks may be washing up at the White House, but they are flowing through London

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российские грязные трюки, возможно, отмываются в Белом доме, но в Лондоне они текут свободным потоком

The water seemed immovable, the stone - flowing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода казалась недвижимой, утёс - плывущим.

If you don't touch the remains or the surrounding surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не будете прикасаться к останкам или соседним поверхностям.

Not a lot of reflective surfaces in the sewer, huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нечистоты не посмотришься, как в зеркало, а?

The adrenaline flowing nicely, living dangerously?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адреналин течет хорошо, живет опасно?

It keeps on flowing without stopping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она течёт без остановки.

If there were a fissure into this shaft, the water would be flowing out of this shaft, not into it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если бы в леднике появилась щель, то вода начала бы вытекать из шахты, а не поступать в нее.

So the killer thought power was flowing out of the light bulb and into Toby, power to feed his success?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И убийца подумал, что энергия пройдет из лампочки в Тоби и увеличит его успех?

It must be flowing out through the anomaly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она утекает через аномалию.

And just as in a stream, where the measure of the amount of water flowing is called a current, so the electricity flowing out of the pile became known as an electrical current.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как в ручье, где мера количества воды называется потоком, так и электричество истекающее из батареи, стало называться электрическим током.

Something about an attempt on your life really gets the blood flowing, like a double shot of red bull and espresso.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кое что о покушении на твою жизнь кровь бежит быстрее по венам, как после Ред Була вместе с чашкой экспрессо.

There is a small amount of chakra flowing through the rail, and it's melting the ice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через рельсы идёт небольшой поток чакры и топит лёд.

He felt the attention and admiration flowing toward him from every part of the ballroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он чувствовал, что внимание и восхищение текут к нему со всех сторон зала.

Land flowing with milk and honey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Земля, где есть молоко и мед.

I now had my back to the wall and light was flowing over my forehead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прислонился спиной к стене, и свет падал мне на лоб.

His blood is flowing through my veins, Richard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его кровь течет по моим венам, Ричард.

And just as atmospheres can choke a planet to death, they are also powerful enough to shape their surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атмосфера способна задушить планету, сделав её безжизненной, но она также может сформировать её ландшафт.

The whole surface of the earth seemed changed-melting and flowing under my eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся поверхность земли изменялась на моих глазах.

Stars were reflected here and there on the dark water; they quivered and were broken up on the surface -and from that alone it could be seen that the river was flowing rapidly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кое-где на темной воде отражались звезды; они дрожали и расплывались - и только по этому можно было догадаться, что река текла быстро.

In stagnant water, colonies may range from 5–10 cm in length, while in flowing water, colonies may reach lengths up to 50 cm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стоячей воде колонии могут колебаться от 5-10 см в длину, в то время как в проточной воде колонии могут достигать длины до 50 см.

Opticians tried to construct lenses of varying forms of curvature, wrongly assuming errors arose from defects in the spherical figure of their surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оптики пытались сконструировать линзы различной формы кривизны, ошибочно полагая, что ошибки возникают из-за дефектов сферической формы их поверхностей.

The recycled chips can cover paths, walkways, or arena surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переработанные чипы могут покрывать дорожки, дорожки или поверхности арены.

This process leaves cells destroyed or collapsed, and a distinctive silvery or bronze scarring on the surfaces of the stems or leaves where the thrips have fed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот процесс оставляет клетки разрушенными или разрушенными, а также характерные серебристые или бронзовые рубцы на поверхности стеблей или листьев, где питались трипсы.

Orchids in the genus Erythrorchis are leafless mycotrophic, climbing herbs that cling to surfaces with small, unbranched roots from the main stems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Орхидеи рода Erythrorchis - это безлистные микотрофные, вьющиеся растения, которые цепляются за поверхность мелкими, неразветвленными корнями от основных стеблей.

Most species have strong legs and long toes which are well adapted to soft uneven surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство видов имеют сильные ноги и длинные пальцы, которые хорошо приспособлены к мягким неровным поверхностям.

An MLCC consists of a number of individual capacitors stacked together in parallel and contacted via the terminal surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MLCC состоит из нескольких отдельных конденсаторов, сложенных вместе параллельно и контактирующих через клеммные поверхности.

For example, a linear time view is a way of conceiving time as flowing from one moment to the next in a linear fashion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, линейный взгляд на время-это способ представления времени как протекающего от одного момента к другому линейным образом.

In flowing systems, differences in solubility often determine the dissolution-precipitation driven transport of species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В проточных системах различия в растворимости часто определяют транспорт видов, обусловленный растворением-осаждением.

Surfaces that contact the body, such as baths and hand basins, can act as infection vehicles, as can surfaces associated with toilets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверхности, контактирующие с телом, такие как ванны и раковины для рук, могут выступать в качестве носителей инфекции, как и поверхности, связанные с туалетами.

Riemannian manifolds and Riemann surfaces are named after Bernhard Riemann.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Римановы многообразия и римановы поверхности названы в честь Бернхарда Римана.

Continental plastic litter enters the ocean largely through storm-water runoff, flowing into watercourses or directly discharged into coastal waters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Континентальный пластиковый мусор попадает в океан в основном через ливневые стоки, впадая в водотоки или непосредственно сбрасываясь в прибрежные воды.

Tears produce rough surfaces inside the knee, which cause catching, locking, buckling, pain, or a combination of these symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрывы производят шероховатые поверхности внутри колена, которые вызывают захват, блокировку, изгиб, боль или комбинацию этих симптомов.

Brilliance refers to the white light reflections from the external and internal facet surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блеск относится к отражениям белого света от внешних и внутренних граней поверхностей.

Instead of wheels or treads, BigDog uses four legs for movement, allowing it to move across surfaces that would defeat wheels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во времена просвещения интеллектуальная симпатия к астрологии отпала, оставив лишь популярное следование, поддерживаемое дешевыми альманахами.

The effect of reducing the intensity in forward flowing murmurs is much more evident in aortic stenosis rather than mitral stenosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффект снижения интенсивности шумов при поступательном движении гораздо более очевиден при стенозе аорты, чем при митральном стенозе.

Curved origami allows the paper to form developable surfaces that are not flat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изогнутое оригами позволяет бумаге формировать развиваемые поверхности, которые не являются плоскими.

In wet, hard surfaces, this is useful to reduce somewhat total braking distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На влажных твердых поверхностях это полезно для некоторого уменьшения общего тормозного пути.

The second stage has four fixed fins, and four steerable control surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая ступень имеет четыре неподвижных ребра и четыре управляемые поверхности управления.

Some fleeing Bolivian soldiers were reported to have jumped into the fast-flowing waters of the Pilcomayo River to avoid capture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые бежавшие боливийские солдаты, как сообщалось, прыгнули в быстротекущие воды реки Пилкомайо, чтобы избежать захвата в плен.

Surfaces in the urban areas tend to warm faster than those of the surrounding rural areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверхности в городских районах, как правило, нагреваются быстрее, чем в соседних сельских районах.

The surfaces have to be properly designed within the contradictory objectives of heat transfer efficiency, economy, and reliability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверхности должны быть правильно спроектированы в соответствии с противоречивыми целями эффективности теплопередачи, экономичности и надежности.

But now in 3-dimensions, we can have something else beside curves, namely surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но теперь в 3-х измерениях мы можем иметь что-то еще помимо кривых, а именно поверхности.

How long do swine flu germs last on contaminated surfaces?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как долго бактерии свиного гриппа держатся на загрязненных поверхностях?

The site and buildings have uneven surfaces, broken glass, and building debris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участок и здания имеют неровные поверхности, битое стекло и строительный мусор.

Both involve the use of a cyclical action to create grinding contact between surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба они предполагают использование циклического действия для создания шлифовального контакта между поверхностями.

Parking lots tend to be sources of water pollution because of their extensive impervious surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автостоянки, как правило, являются источниками загрязнения воды из-за их обширных непроницаемых поверхностей.

Unlike the earlier Mirage III the F2 had a high-mounted swept wing and horizontal tail surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от более раннего Mirage III F2 имел высоко установленное стреловидное крыло и горизонтальные хвостовые поверхности.

A simple light colored chemise made from thin, flowing material was worn and gathered with a narrow ribbon under the breasts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мире Гарри Поттера арифметика использовалась как практика присвоения числового значения словам, чтобы предсказать будущее.

They reach the base of a great Castle – the dwelling place of the wisest men of antiquity – surrounded by seven gates, and a flowing brook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они достигают подножия огромного замка-жилища мудрейших людей древности, - окруженного семью воротами и протекающим ручьем.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «flowing surfaces». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «flowing surfaces» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: flowing, surfaces , а также произношение и транскрипцию к «flowing surfaces». Также, к фразе «flowing surfaces» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information