Water flowing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: воды, вода, море, водоем, акварель, волны, минеральные воды, паводок, слезы, моча
verb: поливать, напоить, мочить, поить, орошать, слезиться, разбавлять, разводнять, смачивать, увлажнять
adjective: водный, водяной, акварельный
through hell and high water - через все круги ада
water uptake - водопоглощение
deep water trap - глубоководный ставной невод
waste water dispersion - удаление сточных вод
clean water - чистая вода
free-surface ground water - безнапорные подземные воды
flour-water slurry - водно-мучная суспензия
british water and effluent treatment plant association - Британская ассоциация по установкам для водоподготовки и очистки сточных вод
irrigation water - поливная вода
sources of water - Источники воды
Синонимы к water: H 2 O, Adam’s ale, lake, river, drink, ocean, sea, piss, weewee, urine
Антонимы к water: land, fire, water vapor, wind, ether, water vapour, wood, flame, dry
Значение water: a colorless, transparent, odorless, tasteless liquid that forms the seas, lakes, rivers, and rain and is the basis of the fluids of living organisms.
adjective: плавный, текущий, проточный, ниспадающий, гладкий, мягкий
noun: течение, истечение
flowing wellhead - устье фонтанирующей скважины
flowing bottomhole pressure - динамическое забойное давление
for flowing - для протекания
it is flowing - она течет
flowing past - обтекающего
blood is flowing - кровь течет
strong flowing - сильный сыпучий
flowing spring - сыпучий весна
flowing speed - сыпучий скорость
to be flowing - чтобы течь
Синонимы к flowing: draping, unconfined, loose, free, faired, sleek, graceful, elegant, streamlined, smooth
Антонимы к flowing: flow, inflowing
Значение flowing: (especially of long hair or clothing) hanging or draping loosely and gracefully.
extraneous water, flow of the water, flow of water, flowing water, groundwater flow, in stream flow, running water, rushing water, stream of water, water circulating, water comes out, water discharge, water flow, water flowing off, water flows, water flux, water outflow, water passing, water reaching, water running, water runs, water stream, water supplied, water that, water that flows
Those cool and clear flowing water encouraged foreigners to settle in this place. |
Эти прохладные и прозрачные проточные воды поощряли иностранцев селиться в этом месте. |
This filled the hedge with a monotonous noise, as if water were flowing along it through a pipe ahead of Ivan Ivanovich and Nikolai Nikolaevich. |
Это наполняло ее ровным шумом, точно перед Иваном Ивановичем и Николаем Николаевичем вдоль изгороди текла вода по трубе. |
While oceans generally contain few nutrients, the presence of seamounts increases the flowing speed of the water current. |
Хотя океаны обычно содержат мало питательных веществ,наличие подводных гор увеличивает скорость течения воды. |
The fields goaded him, and the company ditches with good water flowing were a goad to him. |
Поля искушали его, и оросительные канавы с чистой проточной водой - это тоже было искушение. |
Water runoff often collects over watersheds flowing into rivers. |
Сток воды часто собирается над водоразделами, впадающими в реки. |
Stars were reflected here and there on the dark water; they quivered and were broken up on the surface -and from that alone it could be seen that the river was flowing rapidly. |
Кое-где на темной воде отражались звезды; они дрожали и расплывались - и только по этому можно было догадаться, что река текла быстро. |
Once I'm done, evil will not be able to cross the line Created by the flowing water. |
После того как я его произнесу, зло не сможет пересекать линию созданной в проточной воде. |
You are standing there looking out at your options, the icy blue water, the fast-flowing river, and the choppy sea. |
Ты стоишь тут, ищешь варианты, не заходить в ледяную и голубую воду, в это изменчивое море. |
The cave angel fish feed on bacteria in the fast flowing water keeping their grip with microscopic hooks on their fins. |
Пещерные рыбки-ангелы питаются бактериями в быстрых водных течениях, удерживаясь с помощью микроскопических крючочков на плавниках. |
If there were a fissure into this shaft, the water would be flowing out of this shaft, not into it. |
И если бы в леднике появилась щель, то вода начала бы вытекать из шахты, а не поступать в нее. |
In the past, liquid water flowing in gullies and river valleys may have shaped the Martian regolith. |
В прошлом жидкая вода, текущая в оврагах и речных долинах, возможно, сформировала марсианский реголит. |
When water flowing from the crop reaches a strip of grass, its speed is reduced and silt is deposited. |
Когда водный поток, отходящий от сельскохозяйственной культуры, достигает травяную полоску, он замедляется и почва заиливается. |
Electric current is equivalent to a hydraulic volume flow rate; that is, the volumetric quantity of flowing water over time. |
Электрический ток эквивалентен гидравлическому объемному расходу, то есть объемному количеству текущей воды с течением времени. |
The current flowing over the top of the sponge draws in water through small pores near the base called ostia. |
Ток, протекающий по верхней части губки, втягивает воду через небольшие поры вблизи основания, называемого Остией. |
In the monument's original location, the river was represented as a young woman sitting on a slope with water flowing past her. |
На первоначальном месте памятника река была изображена в виде молодой женщины, сидящей на склоне, а вода текла мимо нее. |
Then he peeled off his bodysuit section by section and rinsed it in the flowing water. |
Затем деталь за деталью снял нательный костюм и промыл его в проточной воде. |
Continental plastic litter enters the ocean largely through storm-water runoff, flowing into watercourses or directly discharged into coastal waters. |
Континентальный пластиковый мусор попадает в океан в основном через ливневые стоки, впадая в водотоки или непосредственно сбрасываясь в прибрежные воды. |
Flowing water in karst conduits carries the soil away allowing the process to continue. |
Текущая вода в карстовых каналах уносит почву прочь, позволяя этому процессу продолжаться. |
The skin of the dragon is transparent, showing the water flowing within. |
Кожа дракона прозрачна, показывая воду, текущую внутри. |
As a consequence of the drought conditions, the water volume in the rivers flowing from the Nagorno-Karabakh uplands to the lowlands was also below average. |
Вследствие засухи уровень воды в реках, текущих с нагорнокарабахских возвышенностей в низменные районы, также опустился ниже среднего. |
A stream is a flowing body of water with a current, confined within a bed and stream banks. |
Ручей-это текучий водоем с течением, ограниченный руслом и берегами ручья. |
Какова будет скорость света в текущей воде? |
|
They would blow holes in the ground and gather up the oil as they could, often leading to creeks and rivers flowing with wasted oil in the place of water. |
Они проделывали дыры в земле и собирали нефть, как только могли, часто приводя к ручьям и рекам, которые текли с отработанной нефтью вместо воды. |
Плыть на бесконечной парусной лодке... Жить как текущая вода... |
|
Water flowing out of bogs has a characteristic brown colour, which comes from dissolved peat tannins. |
Вода, вытекающая из болот, имеет характерный коричневый цвет, который происходит от растворенных в торфе дубильных веществ. |
The font should be located in a space that is visibly and physically accessible, and should preferably make provision for flowing water. |
Купель должна быть расположена в пространстве, которое является видимым и физически доступным, и предпочтительно должна быть обеспечена проточная вода. |
He held the rod far out so that the hopper on the water moved into the current flowing into the hollow log. |
Он вытянул удилище далеко вперед, так что кузнечика понесло течением прямо к коряге. |
Hydroelectric power derives energy from the force of water flowing downhill, driving a turbine connected to a generator. |
Гидроэлектростанция получает энергию от силы воды, текущей вниз по склону, приводя в движение турбину, соединенную с генератором. |
Being familiar with the suit design, he knew that water was constantly flowing through the spacesuit’s cooling system — narrow tubes sewn into his long underwear. |
Зная конструкцию своего скафандра, он понимал, что вода постоянно циркулирует в системе охлаждения по тонким трубкам, вшитым в его нательное белье. |
They filter food particles out of the water flowing through them. |
Они фильтруют частицы пищи из воды, протекающей через них. |
Water flowing into the cockpit would only accelerate the Triton's descent. |
Набирающаяся в кабину вода лишь ускорит погружение подводного аппарата. |
The etymology of Ériu is disputed, but may derive from the Proto-Indo-European root *h2uer, referring to flowing water. |
Этимология Ériu является спорной, но, возможно, происходит от прото-Индо-Европейского корня *h2uer, ссылаясь на проточной воде. |
With the gates, the amount of water flowing into the headrace channel can be regulated. |
С помощью затворов можно регулировать количество воды, поступающей в напорный канал. |
Some way farther, in a grassy place, was a group of mushrooms which also I devoured, and then I came upon a brown sheet of flowing shallow water, where meadows used to be. |
Несколько дальше я нашел в траве кучку грибов и съел их, затем наткнулся на темную полосу проточной воды - там, где раньше были луга. |
In Pamukkale, Turkey is an example of travertine terraces built by flowing water. |
В Памуккале Турция является примером травертиновых террас, построенных проточной водой. |
All sharks need to keep water flowing over their gills in order for them to breathe; however, not all species need to be moving to do this. |
Все акулы должны держать воду, текущую через их жабры, чтобы они могли дышать; однако не все виды должны двигаться, чтобы сделать это. |
There were villas with iron fences and big overgrown gardens and ditches with water flowing and green vegetable gardens with dust on the leaves. |
По сторонам тянулись виллы за железными оградами, и большие запущенные сады, и канавы с проточной водой, и огороды с запыленной зеленью на грядках. |
The sound of our children gulping down their food, is as of the sound of the water flowing into the village. |
Звук, с которым собственный ребенок глотает еду, подобен звуку ручья, текущего по деревне. |
In nature, they inhabit areas with a source of still, warm water, such as ponds, lakes, swamps, creeks, streams, or slow-flowing rivers. |
В природе они населяют районы с источником спокойной, теплой воды, такие как пруды, озера, болота, ручьи, ручьи или медленно текущие реки. |
I saw waves crashing against the gates and the water came flowing over the walls... flooded the castle. |
Я видел, как волны бились в ворота, и вода перехлестнула через стены, затопив замок. |
Along the irrigation channels of the vegetable garden streams of water were flowing, and now and again Daylight broke off from his reading to run out and change the flow of water. |
По оросительным канавкам огорода струйками текла вода, и Харниш иногда откладывал книгу, сбегал со ступенек и передвигал шланг. |
The sight of young children playing barefoot in filthy water, or wading in streams flowing with human waste, is ubiquitous. |
Маленьких детей, играющих босиком в грязной воде или плещущихся в ручьях, куда сливают помои, можно увидеть повсеместно. |
After having been washed with flowing water and dried the composition is loaded in the melting furnace. |
После промывания проточной водой и высушивания состав загружают в плавильную печь. |
Sootblowers utilize flowing media such as water, air or steam to remove deposits from the tubes. |
Воздуходувки используют текучие среды, такие как вода, воздух или пар, чтобы удалить отложения из труб. |
Thousands of images returned from Odyssey orbiter also support the idea that Mars once had great amounts of water flowing across its surface. |
Тысячи изображений, полученных с орбитального аппарата Odyssey, также подтверждают идею о том, что когда-то на Марсе было большое количество воды, текущей по его поверхности. |
The total evaporation in all the stages is up to approximately 15% of the water flowing through the system, depending on the range of temperatures used. |
Общее испарение на всех стадиях составляет примерно до 15% воды, протекающей через систему, в зависимости от используемого диапазона температур. |
During July 1903, a case of overcrowding caused Eastland to list, with water flowing up a gangplank. |
В июле 1903 года из-за перенаселенности Истлэнд был вынужден остановиться, и вода потекла вверх по сходням. |
It prefers slow-flowing water with areas of emerging vegetation. |
Предпочитает медленно текущую воду с участками зарождающейся растительности. |
Needle ice requires a flowing form of water underneath the surface, from that point it comes into contact with air that is below freezing. |
Игольчатый лед требует текучей Формы воды под поверхностью, с этой точки он вступает в контакт с воздухом, который находится ниже точки замерзания. |
And just as in a stream, where the measure of the amount of water flowing is called a current, so the electricity flowing out of the pile became known as an electrical current. |
И как в ручье, где мера количества воды называется потоком, так и электричество истекающее из батареи, стало называться электрическим током. |
That lay with a sparkle of water in its curve, as it were a star on the floor. |
В углублении черпака блестела капля воды, словно звезда на полу. |
Besides a trickle of water, there was debris mostly made up of broken bottles and empty beer cans. |
Тонкий ручеек пробивал себе дорогу через хлам, валявшийся на дне, разбитые бутылки и пивные банки. |
Water ran in a dark stain below the window and dripped here and there through the grass roof. |
Капли воды влетали в окно и местами просачивались сквозь соломенную крышу. |
And then as it comes into the gulf over that warm water, it picks up that energy and gets stronger and stronger and stronger. |
А потом, когда он приходит в залив, над теплой водой, он набирает силу и становится все сильнее, сильнее и сильнее. |
The warm air flowing over your upper lip. |
Теплый воздух течет над верхней губой. |
Огни станции мерцали, уплывая прочь. |
|
The eastern part of the province is a limestone plateau with karst topography and unnavigable rivers flowing through deep mountain gorges. |
Восточная часть провинции представляет собой известняковое плато с карстовым рельефом и неуправляемыми реками, протекающими через глубокие горные ущелья. |
Stars like the Sun are also spheroidal due to gravity's effects on their plasma, which is a free-flowing fluid. |
Звезды, подобные Солнцу, также сфероидальны из-за влияния гравитации на их плазму, которая является свободно текущей жидкостью. |
Jonathan is the only one who has the true life blood flowing through him, and he can save all humanity. |
Джонатан-единственный, в ком течет кровь истинной жизни, и он может спасти все человечество. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «water flowing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «water flowing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: water, flowing , а также произношение и транскрипцию к «water flowing». Также, к фразе «water flowing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.