Flowing wellhead - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Flowing wellhead - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
устье фонтанирующей скважины
Translate

- flowing [adjective]

adjective: плавный, текущий, проточный, ниспадающий, гладкий, мягкий

noun: течение, истечение

- wellhead [noun]

noun: источник

  • wellhead adapter - устьевой переходник

  • cross type wellhead equipment - устьевое оборудование крестового типа

  • damaged wellhead - поврежденное устье скважины

  • gas injection wellhead - устье газонагнетательной скважины

  • injection wellhead - устье нагнетательной скважины

  • seal wellhead - герметизировать устье скважины

  • underwater wellhead equipment - подводное устьевое оборудование

  • wellhead annulus - кольцевое пространство устья

  • wellhead assembly - устьевое оборудование

  • wellhead control - управление устьем скважины

  • Синонимы к wellhead: wellspring, penstock, caisson, spillway

    Антонимы к wellhead: check, child, conclusion, death, deathplace, development, effect, end, ending, endless sleep

    Значение wellhead: the place where a spring comes out of the ground.



In our streamtube we have fluid flowing from left to right, and an actuator disk that represents the rotor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нашей потоковой трубе жидкость течет слева направо, а приводной диск представляет собой Ротор.

Flowing water carries nutrients from the surface into the caves, which nourishes aquatic life adapted to the lightless environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Текущая вода несет питательные вещества с поверхности в пещеры, которые питают водную жизнь, адаптированную к лишенной света среде обитания.

Russian dirty tricks may be washing up at the White House, but they are flowing through London

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российские грязные трюки, возможно, отмываются в Белом доме, но в Лондоне они текут свободным потоком

Instead of perception depending largely on signals coming into the brain from the outside world, it depends as much, if not more, on perceptual predictions flowing in the opposite direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо зависимости восприятия во многом от сигналов, поступающих в мозг из внешнего мира, оно в равной мере, если не больше, зависит от субъективного прогнозирования, которое работает в обратном направлении.

The veins pulsed and throbbed with blood flowing through them, but it didn't bleed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пульсировали вены, по которым струилась кровь, но голова не кровоточила.

Whoever draws water from a city wellhead or drinks from a city fountain will sicken and die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто бы не набрал воды из городского колодца или попил из фонтана, заболеет и умрет.

At the base of Mount Yungdrung Gutseg spring four rivers, flowing towards the four cardinal directions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У подножия горы Юнгдрунг Гуцег берут начало четыре реки, струящиеся в четырёх основных направлениях.

These currencies benefited by having higher yields on government debt while the Fed’s quantitative easing or QE kept a steady stream of easy money flowing through the economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти валюты выросли выше государственного долга, пока количественное смягчение ФРС, или QE, держало устойчивый поток легких денег, проходящих через экономику.

Flowing out of (4): The time has come to reassess American policy in the Middle East, a process that should have begun when the Cold War ended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из пункта 4 вытекает следующее. Пришло время для переоценки американской политики на Ближнем Востоке. Этот процесс надо было начать сразу после окончания холодной войны.

If you look at the top one, it's actually flowing uphill there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если посмотреть на верхнюю часть, то видно, что оно действительно течёт вверх.

The blood seemed not to be his blood, flowing from him, but a stuck-on, extraneous addition, a plaster, or a spatter of dried mud, or a wet birch leaf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровь казалась не его кровью, вытекшею из него, а приставшим посторонним придатком, пластырем, или брызгом присохшей грязи, или мокрым березовым листком.

Our lives are streams flowing into the same river towards whatever heaven lies in the mist beyond the falls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша жизнь - это ручейки которые впадают в ту самую реку которая несет нас в то небо, спрятанное за туманами водопадов.

And when you take off the beret it's still sculptured and flowing...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда ты снимаешь берет, прядь все еще рельефна и плавна...

Water flowing into the cockpit would only accelerate the Triton's descent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Набирающаяся в кабину вода лишь ускорит погружение подводного аппарата.

Up there it looked like a trout stream, flowing swiftly with shallow stretches and pools under the shadow of the rocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сверху она была похожа на богатый форелью ручей с узкими отмелями и заводями под тенью екал.

The blood-flowing had made Margaret conscious-dimly, vaguely conscious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровь привела Маргарет в чувство, хотя ее сознание так и не прояснилось.

But now there was no longer comfort in its secret shade, for the light continued to seep through, and there was no longer comfort in the cool detached flowing of my blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но теперь я уже не чувствовал себя так уютно в его тени, свет просачивался под него, не спасал даже непрерывный теперь поток холодной крови.

The warm air flowing over your upper lip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теплый воздух течет над верхней губой.

Your mom will love anything with free-flowing booze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоей маме понравится всё, где есть бесплатная выпивка.

Here, flowing in from the east at right angles, he could see the Klondike, and, bending grandly from the south, the Yukon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсюда ему виден был Клондайк, впадающий под прямым углом с востока в Юкон, и величавый изгиб к югу самого Юкона.

The fields goaded him, and the company ditches with good water flowing were a goad to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поля искушали его, и оросительные канавы с чистой проточной водой - это тоже было искушение.

He was fighting the hook in the clear flowing current.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она изо всех сил боролась с крючком в светлой, быстро бегущей воде.

Once I'm done, evil will not be able to cross the line Created by the flowing water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как я его произнесу, зло не сможет пересекать линию созданной в проточной воде.

the crowds, flowing in and out of the room, and as she looked around, Tracy's heart suddenly began to beat faster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

толпе, ходящей взад и вперед по залам, она ещё раз оглянулась, и сердце её учащенно забилось.

Let's get that wind flowing through your scalp, come on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так прокатимся, что у тебя скальп сорвёт, поехали!

Because a fire 200 yards away resulted in water flowing uphill toward your building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что пожар в 200 ярдах вызвал стекание воды к зданию.

I saw this city in the deep deep distance, it was dark green and there were many lights flickering and clouds flowing over it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел этот город c очень далекого расстояния, он был тёмно зелёным и там было множество мерцающих огней и облака проплывали над ним.

Land flowing with milk and honey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Земля, где есть молоко и мед.

Keating saw one eye that did not blink, and half a mouth, open, the darkness flowing in through the hole, into the face, as if it were drowning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китинг видел один немигающий глаз, половину открытого рта. Через эту дыру в полулицо втекал мрак, придавая ему ужасное выражение.

The lights of the station winked, flowing away from him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огни станции мерцали, уплывая прочь.

Ralston Holcombe on the stand, with flowing tie and gold-headed cane, had the appearance of a Grand Duke or a beer-garden composer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На место свидетеля взошёл Ралстон Холкомб. В своём мягком галстуке и с тростью с золотым набалдашником в руках он был похож на великого князя или метрдотеля.

The Danube won't stop flowing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дунай еще будет течь.

Rest assured that we will make every effort to keep the gas flowing... right until the end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете быть уверены, что мы будем прилагать все усилия, чтобы газ поступал до самого конца.

Anyway, that brings us to the final scores, while it's still flowing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, это приводит нас к финальному счёту, пока оно продолжает вытекать.

After we thread the catheter through his groin and into position, the blood will start flowing freely again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы пропустим катетер через пах и закрепим в нужном положении, кровь снова сможет течь свободно.

The eastern part of the province is a limestone plateau with karst topography and unnavigable rivers flowing through deep mountain gorges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восточная часть провинции представляет собой известняковое плато с карстовым рельефом и неуправляемыми реками, протекающими через глубокие горные ущелья.

In stagnant water, colonies may range from 5–10 cm in length, while in flowing water, colonies may reach lengths up to 50 cm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стоячей воде колонии могут колебаться от 5-10 см в длину, в то время как в проточной воде колонии могут достигать длины до 50 см.

In fast-flowing glacial streams, ice worms cling onto the icy surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В быстротекущих ледниковых потоках ледяные черви цепляются за ледяную поверхность.

Blame flowing downwards, from management to staff, or laterally between professionals or partner organizations, indicates organizational failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вина, перетекающая вниз, от руководства к персоналу, или боком между профессионалами или партнерскими организациями, указывает на организационный провал.

The paddles are of differing lengths allowing a very fine adjustment of the amount of water flowing through the weir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лопасти имеют различную длину, что позволяет очень точно регулировать количество воды, протекающей через плотину.

A special vacuum forming flask is placed over the plastic pattern and is filled with a free-flowing sand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над пластиковым рисунком помещается специальная вакуумная формовочная колба, заполненная сыпучим песком.

In one of the artificial streams flowing through the Englischer Garten, there is a standing wave produced by change from laminar to turbulent flow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном из искусственных потоков, протекающих через Английский сад, возникает стоячая волна, возникающая при переходе от ламинарного течения к турбулентному.

The function of the cerebellar cortex is essentially to modulate information flowing through the deep nuclei.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функция мозжечковой коры состоит в основном в модуляции информации, проходящей через глубокие ядра.

Stars like the Sun are also spheroidal due to gravity's effects on their plasma, which is a free-flowing fluid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звезды, подобные Солнцу, также сфероидальны из-за влияния гравитации на их плазму, которая является свободно текущей жидкостью.

Jonathan is the only one who has the true life blood flowing through him, and he can save all humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонатан-единственный, в ком течет кровь истинной жизни, и он может спасти все человечество.

In flowing systems, differences in solubility often determine the dissolution-precipitation driven transport of species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В проточных системах различия в растворимости часто определяют транспорт видов, обусловленный растворением-осаждением.

The biggest rivers flowing through the district are the tributaries of the Irtysh, including the Uy, the Shaytanka, the Shish, and the Maly Shish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крупнейшие реки, протекающие по территории района, - это притоки Иртыша, в том числе уй, Шайтанка, Шиш и Малый Шиш.

Some species prefer flowing waters, while others prefer standing water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые виды предпочитают проточные воды, в то время как другие предпочитают стоячие воды.

Continental plastic litter enters the ocean largely through storm-water runoff, flowing into watercourses or directly discharged into coastal waters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Континентальный пластиковый мусор попадает в океан в основном через ливневые стоки, впадая в водотоки или непосредственно сбрасываясь в прибрежные воды.

The painting shows a butcher cutting the throat of a cow in the front of the scene and the blood flowing out into a container.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На картине изображен мясник, перерезающий горло корове в передней части сцены, и кровь, вытекающая в контейнер.

Cooke ... was scalped twice-the second scalp being one of his prodigiously long flowing sidewhiskers ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кук... был дважды скальпирован-второй скальп был одним из его невероятно длинных развевающихся боковин ...

The overload relay has a normally closed contact which opens due to heat generated by excessive current flowing through the circuit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реле перегрузки имеет нормально замкнутый контакт, который размыкается из-за тепла, генерируемого избыточным током, протекающим по цепи.

The effect of reducing the intensity in forward flowing murmurs is much more evident in aortic stenosis rather than mitral stenosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффект снижения интенсивности шумов при поступательном движении гораздо более очевиден при стенозе аорты, чем при митральном стенозе.

Early spring growth of eastern skunk cabbage along a flowing brook on the island of Martha's Vineyard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранневесенний рост Восточной скунсовой капусты вдоль протекающего ручья на острове Мартас-Винъярд.

The force of the water flowing into the bowl washes the waste through the trap and into the drains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сила воды, текущей в чашу, вымывает отходы через ловушку и сливает их в канализацию.

The lipogrammatic writing in this article is almost as flowing and felicitous as that of Gadsby itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Липограмматическое письмо в этой статье почти так же плавно и удачно, как и у самого Гэдсби.

Then he settled a camp in Bab-el-Mandeb to prevent aid flowing from Aksum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он разбил лагерь в Баб-эль-Мандебе, чтобы предотвратить поток помощи из Аксума.

Flowing south through Cambodia's eastern regions is the Mekong River.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На юг через восточные районы Камбоджи протекает река Меконг.

Some caves are complex and have some tunnels with out-flowing currents, and other tunnels with in-flowing currents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые пещеры сложны и имеют некоторые туннели с выходящими потоками, а другие туннели с входящими потоками.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «flowing wellhead». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «flowing wellhead» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: flowing, wellhead , а также произношение и транскрипцию к «flowing wellhead». Также, к фразе «flowing wellhead» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information