For similar purposes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

For similar purposes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
для аналогичных целей
Translate

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

  • availability for - наличие

  • for damages - за ущерб,

  • infamous for - позорный для

  • accepts for - принимает на

  • aims for - цели для

  • heart for - сердце для

  • deliverables for - ожидаемые результаты для

  • theatre for - театр для

  • props for - реквизит для

  • for myself and for - для себя и для

  • Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin

    Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).

- similar [adjective]

adjective: подобный, похожий, сходный, схожий

noun: копия, двойник, дубликат

- purposes [noun]

noun: цель, назначение, намерение, целеустремленность, воля, результат, успех

verb: иметь целью, намереваться



The field is often studied alongside emergency management due to their similar nature and purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта область часто изучается наряду с управлением чрезвычайными ситуациями из-за их сходного характера и целей.

Torque screwdrivers and torque wrenches have similar purposes and mechanisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Динамометрические отвертки и динамометрические ключи имеют схожие цели и механизмы.

Names like Janice and Deborah can be, for all practical purposes, be considered similar to one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие имена, как Дженис и Дебора, можно, по всем практическим соображениям, считать похожими на одно.

The land in question would need to be held in a trust or similar body for taxation purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Земля, о которой идет речь, должна находиться в доверительном управлении или аналогичном органе для целей налогообложения.

Globes serve purposes similar to some maps, but unlike maps, do not distort the surface that they portray except to scale it down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобусы служат целям, сходным с некоторыми картами, но в отличие от карт, не искажают поверхность, которую они изображают, а только уменьшают ее масштаб.

Microsoft will not use Customer Data or derive information from it for any advertising or similar commercial purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корпорация Майкрософт не использует и не анализирует данные клиента в рекламных или аналогичных коммерческих целях.

There are also numerous countries applying biometrics for voter registration and similar electoral purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует также множество стран, применяющих биометрические данные для регистрации избирателей и аналогичных избирательных целей.

Green laser pointers can be used for similar purposes as well as outdoors in daylight or for longer distances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зеленые лазерные указки могут быть использованы для аналогичных целей, а также на открытом воздухе в дневное время или на больших расстояниях.

The Costa Rica trip serves similar purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поездка в Коста-Рику служит тем же целям.

Prepackaged tuna salad or cracker snacks may contain a flat plastic spade for similar purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расфасованный салат из тунца или закуски из крекеров могут содержать плоскую пластиковую лопатку для аналогичных целей.

It performs like gutta-percha, has similar handling properties, and for re-treatment purposes may be softened with heat, or dissolved with solvents like chloroform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работает как гуттаперча, имеет аналогичные свойства обработки, и для целей повторной обработки может быть смягчен с помощью тепла или растворен с растворителями, такими как хлороформ.

In Cape Verde, sea turtles are used for similar purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Кабо-Верде морские черепахи используются для аналогичных целей.

Some commercial vessels have similar structures for purposes similar to the military versions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь следил за недавним делом в Нью-Йорке, где двое полицейских были замешаны в изнасиловании пьяной женщины, но все же были оправданы?

For clinical purposes, plasma and serum levels are similar enough to be interchangeable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для клинических целей уровни в плазме и сыворотке крови достаточно близки, чтобы быть взаимозаменяемыми.

The system helped to digitize the archives of The New York Times, and was subsequently used by Google Books for similar purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта система помогла оцифровать архивы газеты Нью-Йорк Таймс и впоследствии была использована Google Books для аналогичных целей.

Polish for hooves is used for show purposes and is either based on formulas similar to wax-based shoe polish or to enamelized human nail polish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лак для копыт используется в выставочных целях и либо основан на формулах, подобных восковому лаку для обуви, либо эмалированному лаку для ногтей человека.

The Agency of National Security works with the military and serves similar purposes to its Soviet predecessor, the KGB.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агентство национальной безопасности работает с военными и служит тем же целям, что и его советский предшественник-КГБ.

Cell walls serve similar purposes in those organisms that possess them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клеточные стенки служат аналогичным целям в тех организмах, которые ими обладают.

I always thought that a butterfly closure was more like this, different from Steri-Strip, even if used for similar purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда думал, что закрытие бабочки больше похоже на это, отличается от Steri-Strip, даже если используется для аналогичных целей.

However, buttons may be sewn onto garments and similar items exclusively for purposes of ornamentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако пуговицы могут быть пришиты к одежде и подобным предметам исключительно в целях украшения.

The transformation of fungi using Agrobacterium is used primarily for research purposes, and follows similar approaches as for plant transformation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трансформация грибов с помощью Agrobacterium используется в основном в исследовательских целях и следует аналогичным подходам, как и для трансформации растений.

Shortly after the introduction of the tax, Spain produced similar paper for general taxation purposes, and the practice spread to other countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после введения налога Испания выпустила аналогичный документ для общих целей налогообложения, и эта практика распространилась на другие страны.

Unlike many other similar structures, such as the CN Tower in Toronto, the Space Needle is not used for broadcasting purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от многих других подобных сооружений, таких как Си-Эн-Тауэр в Торонто, космическая Игла не используется для целей вещания.

Although asynchronous serial telegraphy is now rare, the Break key once used with terminal emulators can still be used by software for similar purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя асинхронная последовательная телеграфия в настоящее время встречается редко, ключ прерывания, когда-то используемый с эмуляторами терминалов, все еще может использоваться программным обеспечением для аналогичных целей.

Other technologies, including data we store on your web browser or device, identifiers associated with your device, and other software, are used for similar purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этих же целей используются другие технологии, в том числе данные, сохраняемые браузерами или устройствами, идентификаторы, связанные с устройствами, и другое программное обеспечение.

The purposes of model clause C are therefore similar to those of model clause B.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, типовое положение С преследует цели, сопоставимые с теми, на достижение которых направлено типовое положение В.

Hymns and prayers follow a similar structure and are distinguished mainly by the purposes they serve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гимны и молитвы имеют сходную структуру и различаются главным образом по целям, которым они служат.

These serve similar purposes to assault rifles, as they both are usually employed by ground infantry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они служат тем же целям, что и штурмовые винтовки, так как оба они обычно используются наземной пехотой.

There are also similar patterns in our supraorbital foramen and the angle of our jaw line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также имеется сходство в надглазничных отверстиях и форме подбородка

This limestone has been quarried for building purposes, since Roman times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местный известняк добывают для строительных нужд со времён Римской империи.

The Committee requested, for information purposes, updated estimates of the benefits adjusted to current prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях информации Комитет просил представить обновленные оценки выгод, скорректированные с учетом текущих цен.

We may or may not choose to verify any or all of the information provided by you during registration or later for security purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы вправе проверять или не проверять любую из предоставленной Клиентом информации во время или позже регистрации в целях обеспечения безопасности.

In this context, we underline the inalienable right of States to develop nuclear energy for peaceful purposes in accordance with article IV of the NPT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи мы подчеркиваем неотъемлемое право государств на развитие ядерной энергетики в мирных целях в соответствии со статьей IV ДНЯО.

Meeks if full of latent rage, for all intents and purposes, a ticking time bomb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Микс полон скрытой ярости и во всех отношениях является бомбой с часовым механизмом.

The morning after that combat, Hugo got up with a heart filled with vengeful purposes against the King.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На другое утро после поединка Гуго проснулся, пылая местью к своему победителю, и стал замышлять против него всевозможные козни.

Mental excess could produce, for its own purposes, the voluntary blindness and deafness of deliberate solitude, the artificial impotence of asceticism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умственный избыток может вызвать в человеке сознательную, целенаправленную слепоту и глухоту умышленного одиночества, искусственную холодность аскетизма.

I employ it for other purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я им пользуюсь в других целях.

Under the national security act, all equipment, data, and records relating to the investigation of temporal vortices are hereby requisitioned for classified military purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с интересами национальной безопасности, все оборудование, цифровые носители и записи относящиеся к исследованию временных завихрений подлежат изъятию для секретных военных целей.

For all intents and purposes a lucky accident, which they could not repeat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но как бы там ни было, это была чистая случайность, которую они не смогли повторить.

There are several types of feathers, each serving its own set of purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует несколько типов перьев, каждый из которых служит своим собственным целям.

While CMD no longer produces Commodore hardware, new peripherals are still being developed and produced, mostly for mass storage or networking purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как CMD больше не производит аппаратное обеспечение Commodore, новые периферийные устройства все еще разрабатываются и производятся, в основном для хранения данных или сетевых целей.

After the successful defense of the city against Swedish sieges in 1645, Brno was allowed to levy the charge for its own purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После успешной обороны города от шведских осад в 1645 году Брно было разрешено взимать плату в своих собственных целях.

Kanji compounds are sometimes given arbitrary readings for stylistic purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Составные части кандзи иногда даются произвольно в стилистических целях.

It is possible that it was also used as a means of acoustic displays, such as for communication purposes between individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, что он также использовался в качестве средства акустических дисплеев, например, для целей коммуникации между людьми.

The Secretary of Homeland Security is given discretion to determine the scope of such official purposes in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министру внутренней безопасности предоставляется свобода действий для определения сферы охвата таких официальных целей в будущем.

The birds then congregate in massive flocks made up of several different species for migratory purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем птицы собираются в огромные стаи, состоящие из нескольких различных видов для миграционных целей.

Although defined by law, Brazilian regions are useful mainly for statistical purposes, and also to define the distribution of federal funds in development projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя бразильские регионы определены законом, они полезны главным образом для статистических целей, а также для определения распределения федеральных средств в проектах развития.

The federal agents use bullets and explosive rounds for two purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральные агенты используют пули и разрывные патроны для двух целей.

For surgical purposes, tears are also described by location, size or area, and depth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для хирургических целей слезы также описываются по расположению, размеру или площади и глубине.

The court's president, Roland Freisler, was a fanatical Nazi seen shouting furiously and insulting the accused in the trial, which was filmed for propaganda purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель суда, Роланд Фрейслер, был фанатичным нацистом, которого видели яростно кричащим и оскорбляющим обвиняемого на процессе, который был снят в пропагандистских целях.

Sometimes, Hersirs would be baptised, although it was most often not done for religious purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда Херсиров крестили, хотя чаще всего это делалось не в религиозных целях.

It may be practiced for personal hygiene, religious ritual or therapeutic purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его можно практиковать для личной гигиены, религиозных ритуалов или терапевтических целей.

Address 1 is the receiver, Address 2 is the transmitter, Address 3 is used for filtering purposes by the receiver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адрес 1-это приемник, Адрес 2-передатчик, адрес 3 используется приемником для целей фильтрации.

SNOMED CT is a clinical terminology designed to capture and represent patient data for clinical purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SNOMED CT-это клиническая терминология, предназначенная для сбора и представления данных о пациентах в клинических целях.

Most people who are prescribed marijuana for medical purposes use it to alleviate severe pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство людей, которым назначают марихуану в медицинских целях, используют ее для облегчения сильной боли.

There have been several efforts to compile lexicons of Singlish, some for scholarly purposes, but most for entertainment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было предпринято несколько попыток составить лексиконы Синглийского языка, некоторые из них-для научных целей, но большинство-для развлечения.

Minor amendments were made on the floor for the purposes of clarification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях разъяснения были внесены незначительные поправки в текст выступления.

First off, people can see the original star wars kid and a Darth Maul fight and Kilik's exhibition for research purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, люди могут увидеть оригинального ребенка из Звездных войн и бой Дарта Мола, а также выставку Килика в исследовательских целях.

After WW2, the site also produced the nerve agent sarin for experimental purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Второй мировой войны этот участок также производил нервно-паралитическое вещество зарин для экспериментальных целей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «for similar purposes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «for similar purposes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: for, similar, purposes , а также произношение и транскрипцию к «for similar purposes». Также, к фразе «for similar purposes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information