Foreign business partner - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Foreign business partner - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
иностранный бизнес партнер
Translate

- foreign [adjective]

adjective: иностранный, внешний, зарубежный, чужой, инородный, чуждый, нездешний, несоответствующий, не относящийся к делу

- business [noun]

noun: бизнес, дело, занятие, фирма, сделка, коммерческая деятельность, профессия, обязанность, история, право

adjective: деловой, практический

- partner [noun]

noun: партнер, напарник, соучастник, компаньон, участник, супруг, товарищ, супруга, контрагент, пайщик

verb: быть партнером, делать партнером, ставить в пару

  • marriage partner - брачный партнер

  • myeloma partner - миеломная клетка-партнер

  • dear partner - уважаемый партнер

  • retiring partner - выбывающий партнер

  • partner technical support centre - партнерский центр технической поддержки

  • contractual partner - партнер по договору

  • commerce partner - торговый партнер

  • alcatel apps partner program - партнерская программа приложений Alcatel

  • junior coalition partner - младший партнер по коалиции

  • strategic partner - стратегический партнер

  • Синонимы к partner: comrade, collaborator, teammate, colleague, fellow worker, compeer, coworker, associate, helper, accomplice

    Антонимы к partner: accomplice, competitor, rival

    Значение partner: a person who takes part in an undertaking with another or others, especially in a business or company with shared risks and profits.



Foreign business with stakes in Russia often act like indirect and informal lobby groups, representing Russia’s interests in their native nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работающие в России иностранные компании часто занимаются косвенным и неофициальным лоббированием российских интересов в своих родных странах.

Maintaining the health of our farmers is the primary foundation... for the prosperity of industry... for German business and for foreign exports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забота о здоровье наших фермеров является главной основой... для процветания индустрии... для Германского бизнеса и для внешнего экспорта.

And that foreign business are welcome in Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что иностранный бизнес в России всячески приветствуется.

Regarding business and corruption, foreign investments and economic growth are hindered by organized crime and corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается бизнеса и коррупции, то иностранные инвестиции и экономический рост сдерживаются организованной преступностью и коррупцией.

Laws were modified to encourage private business, banking, insurance, trade and foreign investments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В национальные законы были внесены поправки, поощряющие развитие частного предпринимательства, банковского и страхового дела, торговли и привлечение иностранных инвестиций.

During this era the governing councils controlling Tunisia remained largely composed of a foreign elite who continued to conduct state business in the Turkish language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение этой эпохи правящие советы, контролирующие Тунис, в основном состояли из иностранной элиты, которая продолжала вести государственные дела на турецком языке.

And it's Home Office business, not Foreign Office, surely?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверена, это дело Министерства Внутренних Дел, а не Иностранных.

As with business, education, and much else in life, most of what makes foreign policy work – or not – is a matter of implementation and execution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в бизнесе, образовании и многих других сферах жизни, главное, что определяет эффективность (или неэффективность) внешней политики ? это реализация и исполнение.

These new files are intercepted e-mails showing financial improprieties by business leaders, foreign ambassadors, State Department officials...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти новые файлы - это перехват электронной почты, показывает финансовую нечистоплотность глав компаний, иностранных послов, чиновников государственного департамента...

To encourage foreign investment, the environment must change – starting with judicial and business reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы привлечь иностранные инвестиции, необходимо изменить среду — начиная с судебной и бизнес-реформы.

All sorts of unsuspected shops did business there, antique shops, a dolls' hospital, ballet shoes, foreign delicatessen shops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь торгуют самыми неожиданными вещами: антикварным хламом, кукольными протезами, балетными туфельками, иноземными сластями.

What matters about FDI is not only that foreign money comes into China, but also that it brings foreign control of business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что действительно важно понимать о ПИИ - это не только то, что иностранный капитал вливается в Китай, но и то, что он приносит иностранный контроль над бизнесом.

According to the Finance Minister, tourism and international business remain Bermuda's primary sources of foreign exchange earnings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам министра финансов, туризм и международный бизнес остаются для Бермудских островов главными источниками поступлений в иностранной валюте.

Much subsequent written law has focused on business and foreign relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие последующие письменные законы были сосредоточены на бизнесе и международных отношениях.

In addition, a few standalone business schools allied with foreign business schools exist in Nigeria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в Нигерии существует несколько самостоятельных бизнес-школ, связанных с иностранными бизнес-школами.

Therefore driving BP into a corner is neither sound business nor sound foreign policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, загонять BP в угол неразумно ни с коммерческой, ни с внешнеполитической точки зрения.

The eagerness to attract foreign capital to the project fits with the desperate need for Russia to boost its credibility with international business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Готовность привлекать в проект иностранный капитал отражает тот факт, что для России отчаянно необходимо укреплять доверие иностранного бизнеса к себе.

Business has stopped attracting cheaper foreign resources for domestic investment, and there's a 5.8 percent investment drop in January through September.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бизнес перестал привлекать более дешевые иностранные ресурсы для внутреннего инвестирования, с января по сентябрь наблюдается 5,8-процентное падение инвестиций.

As foreign corporations were not allowed to enter the retail sector directly, Walmart operated through franchises and handled the wholesale end of the business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку иностранным корпорациям не разрешалось напрямую входить в розничный сектор, Walmart действовала по франшизе и занималась оптовой торговлей.

The standard settlement timeframe for foreign exchange spot transactions is T+2; i.e., two business days from the trade date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартный расчетный период для спотовых сделок с иностранной валютой составляет T+2, т. е. два рабочих дня с даты совершения сделки.

Corruption in China also harms Western business interests, in particular foreign investors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коррупция в Китае также наносит ущерб интересам западного бизнеса, в частности иностранных инвесторов.

Government agents raided the Barabans' business and found another hidden box of U.S. and foreign gold coins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительственные агенты провели обыск в доме Барабанов и обнаружили еще одну спрятанную коробку с американскими и иностранными золотыми монетами.

No doubt she is mixed up in some foreign political business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без сомнения, она замешана в каком-нибудь внешнеполитическом бизнесе.

The government has adopted incentives to encourage foreign financial business, and further banking and finance reforms are in progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство приняло меры по стимулированию иностранного финансового бизнеса, и в настоящее время проводятся дальнейшие банковские и финансовые реформы.

Not only so, he knew all about ships, the sea, France, foreign countries, men, business, law, great houses and prisons - there was nothing that he did not know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, ему знакомо было все: Франция, море, корабли, чужие страны, сделки, люди, события, законы, гостиницы и тюрьмы.

The Fed is seeking to oblige foreign banks to create a holding company to own their separately capitalized subsidiaries, effectively giving the Fed direct oversight of their business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ФРС стремится обязать иностранные банки создать холдинговую компанию, которая бы владела их отдельно капитализированными дочерними компаниями, фактически предоставляя ФРС возможность непосредственно контролировать их дела.

In addition, a few standalone business schools allied with foreign business schools exist in Nigeria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в Нигерии существует несколько самостоятельных бизнес-школ, связанных с иностранными бизнес-школами.

Even though this enables movement of money from and to these Iranian banks, foreign banks remain wary of doing business with the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что это позволяет перемещать деньги из этих иранских банков и обратно, иностранные банки по-прежнему опасаются вести бизнес с этой страной.

Prostitutes who usually have foreign clients, such as business travelers, depend on good foreign economic conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проститутки, которые обычно имеют иностранных клиентов, таких как деловые путешественники, зависят от хороших внешнеэкономических условий.

Once in London, Jardine's first order of business was to meet with the new Foreign Secretary Lord Palmerston who had replaced Wellington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказавшись в Лондоне, Джардин первым делом должен был встретиться с новым министром иностранных дел лордом Пальмерстоном, сменившим Веллингтона.

Naturally we do not want to disappoint our foreign business partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, мы не хотим разочаровывать наших иностранных партнеров.

Russia's foreign business is really Ukraine, Belarus, Kazakhstan and Europe, with Europe being the lion's share.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зарубежный бизнес России — это главным образом Украина, Белоруссия, Казахстан и Европа, причем Европе принадлежит львиная доля.

What would he say when he heard that they had been insuring foreign business?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что бы он сказал, если бы узнал, что Сомс принимает участие в страховании иностранных контрактов?

He began a commercial career in 1804 by entering a foreign mercantile house in London, where he showed business talents of a high order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начал коммерческую карьеру в 1804 году, поступив в иностранный Торговый дом в Лондоне, где проявил деловые таланты высокого порядка.

In March 1941, with Eden in Cairo, Churchill handled Foreign Office business personally instead of delegating it to Butler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 1941 года, когда Иден находился в Каире, Черчилль лично занимался делами Министерства иностранных дел, вместо того чтобы поручить их Батлеру.

In 1985, with hyperinflation at an annual rate of 25 thousand percent, few foreign investors would do business in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1985 году, когда ежегодная гиперинфляция составляла 25 тысяч процентов, мало кто из иностранных инвесторов стал бы заниматься бизнесом в стране.

All specific visa regulations and entry by foreign nationals with APEC Business Travel Cards are also suspended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все конкретные визовые правила и въезд иностранных граждан с деловыми проездными картами АТЭС также приостановлены.

Here's my position: there's a man in this town representing a foreign government on important business, and I'm responsible both for his safety and his freedom from annoyance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В городе находится официальный представитель другого государства, и мне поручено обеспечивать его безопасность и покой.

That reduces Cuba's possibilities of attracting FDI to a set of foreign companies that have no business interests with the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ограничивает возможности Кубы в плане привлечения прямых иностранных инвестиций, позволяя ей работать лишь с группой иностранных компаний, не имеющих деловых интересов в Соединенных Штатах Америки.

Root helped to ensure that powerful business interests and the intellectual elite supported an interventionist foreign policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рут помог добиться того, чтобы влиятельные деловые круги и интеллектуальная элита поддерживали интервенционистскую внешнюю политику.

PTTEP's core business is exploration and production of petroleum in Thailand and foreign countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основной деятельностью компании PTTEP является разведка и добыча нефти в Таиланде и зарубежных странах.

A series of bomb attacks occurred on police, official, diplomatic, foreign business, and tourism targets in 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008 году была совершена серия взрывов бомб на полицейских, официальных, дипломатических, иностранных деловых и туристических объектах.

We're in a foreign country, and this is none of your business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы в чуждой стране. И Вас это не касается.

By 2004, increased international business operations resulted in an increase of foreign children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2004 году расширение международных деловых операций привело к увеличению числа иностранных детей.

People in government, business, political activists, foreign officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Людьми в правительстве, бизнесменами, политическими активистами, иностранными чиновниками.

The Pork segment is mainly a U.S. business, with some export to Japan, Mexico, Russia, Korea and other foreign markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегмент свинины-это в основном американский бизнес, с некоторым экспортом в Японию, Мексику, Россию, Корею и другие зарубежные рынки.

In addition, the bank rapidly perceived the value of specialist institutions for the promotion of foreign business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, банк быстро осознал ценность специализированных институтов для продвижения иностранного бизнеса.

Facing local revolts and foreign invasions in both the East and West of the country, the most urgent government business was the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед лицом местных восстаний и иностранных вторжений как на Востоке, так и на западе страны самым неотложным государственным делом была война.

The McDonough School of Business and the Edmund A. Walsh School of Foreign Service both offer master's programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школа Бизнеса Макдоно и школа иностранной службы Эдмунда А. Уолша предлагают магистерские программы.

There was over-borrowing from foreign banks and then over-crediting of customers, including local business magnates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наблюдалось чрезмерное заимствование у иностранных банков, а затем и чрезмерное кредитование клиентов, в том числе местных бизнес-магнатов.

His players would represent over 10 percent of our business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его игроки могли бы представлять 10 процентов нашего бизнеса.

It is known that Business English and, more widely, business communication arе relatively new spheres for those who learn English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известно, что деловой английский язык и деловое общение относительно новые сферы для тех, кто изучает английский язык.

Such change process needs to be linked to overall business aspirations, requires commitment from top executives and should involve all different stakeholders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо, чтобы такой процесс перемен был связан с общими деловыми ожиданиями, чтобы он опирался на соответствующую готовность высшего руководства и охватывал все разные заинтересованные стороны.

There was no satisfactory link to business activities to explain this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не существует какой-либо удовлетворительной связи между осуществляемой деятельностью, которая могла бы разъяснить это.

Radio radio communication business license transfer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

23, 2008 - Тайские войска против хакеров, и хакерство связь Камп.

They are losing up to 30 percent of their business with people leaving shops faster, or just turning around on the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они теряют до 30 процентов потенциальных продаж из-за того, что люди покидают их магазины быстрее или просто разворачиваются назад у двери.

But Vostochny will have much more in the way of amenities, including a business center and a complex for training cosmonauts and space tourists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в Восточном будет гораздо больше удобств и комфорта, включая бизнес-центр, а также комплекс для подготовки космонавтов и космических туристов.

You left me in this foreign land... and now you have destroyed me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты бросил меня в это чужой земле... теперь еще и уничтожаешь.

Now, I find it absurd that the hopes and dreams of a small American businessman like Cole Lamburt are to be crushed today but foreign entrepreneurs are free to import camel-milk products into the U.S.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я считаю абсурдным, что надежды и мечта маленького американского бизнесмена Коула Лабурта разрушены сегодня, а зарубежные предприниматели свободно импортируют продукцию из верблюжьего молока в США.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «foreign business partner». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «foreign business partner» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: foreign, business, partner , а также произношение и транскрипцию к «foreign business partner». Также, к фразе «foreign business partner» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information