Formally different - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
formally introduced - официально представлен
formally employed - формально занятых
formally recognizing - формально признавая
is formally - формально
formally acknowledge - формально квитирования
formally dismissed - официально уволен
formally disbanded - формально распущен
formally involved - формально участвует
has not been formally edited - не был официально отредактирован
formally invite you - официально пригласить Вас
Синонимы к formally: officially
Антонимы к formally: informally, unofficially
Значение formally: in accordance with the rules of convention or etiquette.
adjective: другой, различный, разный, отличный от, необычный, непохожий, не такой, неодинаковый, несходный
totally different things - абсолютно разные вещи
different hunting - разные охотничьи
different plastic - разные пластиковые
have a different take on - имеют различное взятие на
different in substance - отличается по существу
work on a different project - работа над другим проектом
different colour scheme - разные цветовые схемы
different forms - различные формы
different initiatives - различные инициативы
different varieties - различные сорта
Синонимы к different: varying, mismatched, contrastive, unalike, divergent, differing, unlike, incompatible, poles apart, dissimilar
Антонимы к different: similar, identical, unclear, same, this, such, those, equal, close, near
Значение different: not the same as another or each other; unlike in nature, form, or quality.
Due to their different ontogenetic origins, the epithalamus and the perithalamus are formally distinguished from the thalamus proper. |
Из-за их различного онтогенетического происхождения эпиталамус и периталамус формально отличаются от собственно таламуса. |
Although the different stones formally have the same chemical composition and structure, they are not exactly the same. |
Хотя различные камни формально имеют одинаковый химический состав и структуру, они не совсем одинаковы. |
The two parties had assigned the discovered meson two different symbols, J and ψ; thus, it became formally known as the J/ψ meson. |
Обе стороны присвоили обнаруженному мезону два различных символа, J и ψ; таким образом, он стал официально известен как J/MES Мезон. |
Features such as words, n-grams, or syntactic n-grams can be quite similar, though formally they are considered as different features in the VSM. |
Такие признаки, как слова, n-граммы или синтаксические n-граммы, могут быть очень похожи, хотя формально они рассматриваются как различные признаки в VSM. |
There were many different classifications and ranks of geisha, not all of them formally recognised. |
Существовало много различных классификаций и рангов гейш, не все из них были официально признаны. |
Although it dominated many different societies throughout human history, this form of slavery has been formally abolished and is very rare today. |
Хотя эта форма рабства господствовала во многих различных обществах на протяжении всей человеческой истории, она была официально отменена и сегодня встречается очень редко. |
This discussion was on a different enough premise that I didn't formally add these into the headcount, though. |
Эта дискуссия была основана на достаточно другой предпосылке, что я формально не добавлял их в число сотрудников. |
Но он по-прежнему осознавал разницу между добром и злом? |
|
It's just this small amount to you would make a massive difference. |
Это просто малая толика того, что может дать тебе солидное преимущество. |
The difference can be explained by the increase in productivity per hectare. |
Это различие можно объяснить повышением продуктивности на гектар земли. |
And there's a difference between floating ice and land-based ice. |
А между плавучим и наземным льдом есть много различий. |
The United States Should Remember Raphael Lemkin's Words and Formally Recognize the Armenian Genocide |
США должны вспомнить слова Рафаэля Лемкина и официально признать геноцид армян |
I gave up inviting people long ago, she said, turning to Paul, 'but it didn't make a bit of difference. |
Я давно никого не приглашаю, - добавила она, глядя на Поля, - но все равно едут. |
But if a critic is able to put over a perfectly worthless play - ah, you do perceive the difference! |
Но если критик способен поднять на щит совершенно никчёмную пьесу - вы видите разницу! |
It gives me great pleasure, pride and honour to formally announce the unqualified success of Operation Saviour. |
Это дает мне большее удовольствие, гордость и честь чтобы официально объявить неквалифицированный успех операции Спаситель. |
He wanted to do something, do something righteous, make a difference. |
Он хотел сделать что-то, что-то правильное, имеющее смысл. |
There is no difference, here below, at least, in predestination. |
У всех по крайней мере здесь, на земле -одна судьба. |
That with hard work and positivity, a group of people can make a difference during my term as your city councilor... |
что благодаря позитивности и тяжёлой работе горстка людей может всё изменить... Во время моего пребывания на посту городского управляющего. |
And I wanna single out one of our own who showed that with hard work and dedication, one teacher can make a difference. |
Хочу особо отметить одного из наших учителей, который доказал, что тяжелым трудом и преданностью своему делу, даже один учитель может достичь результата. |
I mean, How do I tell the difference? |
Я имею в виду, как-как-как мне отличать? |
The difference between Aileen and most of the women involved a difference between naturalism and illusion. |
Разница между Эйлин и большинством этих дам была примерно та же, что между реальностью и иллюзией. |
Как две небольшие капли воды, с одной небольшой разницей. |
|
A few days after we left, he was hit by an air strike in a nearby village, where he was doing his job... making a difference. |
Через пару дней после того, как мы ушли был авианалет в соседнюю деревню, где он делал свою работу... пытался что-то изменить. |
Такая операция может совершенно изменить их жизнь. |
|
Langdon knew at this point it made no difference. |
Впрочем, Лэнгдон понимал, что в данный момент это уже не имеет никакого значения. |
There's a difference, professor... between giving up and leaving something unfinished. |
Есть разница, Профессор... между отказом и откладыванием чего-нибудь незаконченного. |
And no matter how careful you are, sometimes you just can't tell the difference. |
И независимо от того на сколько вы тщеславны Иногда вы просто не можете заметить разницу. |
A pleasure to formally make your acquaintance. |
Какое удовольствие наконец с тобой познакомиться. |
On screen, nobody could tell the difference. Besides, the phony tears photographed even better - they rolled down the cheeks like oiled ball bearings. |
На экране все равно никто не разберет -настоящие слезы или нет, а кроме того, искусственные скатываются по щекам даже более эффектно. |
I went into journalism to make a difference, but you have made that impossible. |
Я пошла в журналистику, чтобы изменить мир, но ты сделал это невозможным |
I request that the defendants, who are both guilty, and equally so, between whom not the slightest difference prevails be sentenced to four years' imprisonment, and that each be fined 150,000 euros. |
Я прошу, чтобы эти обвиняемые, чья вина абсолютно одинакова, и между которыми нет ни малейшей разницы, были приговорены к четырем годам лишения свободы, и к 150 тысячам евро штрафа каждый. |
Remember it is a mere security: it will make no difference: it is a temporary affair. |
Это всего лишь закладная, не забывай; временная мера: в нашей жизни она ничего не изменит. |
Sir Charles registered for a moment the difference between the spoken and the written word. |
Сэр Чарлз отметил разницу между речью и литературным стилем мисс Уиллс. |
Мы должны принять эти отличия и научиться у них. |
|
And what difference does it make to you that later it will be called memory? |
И какая вам разница, что потом это будет называться памятью. |
Она никогда не следит за временем, не так ли? |
|
By the Treaty of Versailles, September 3, 1783, Great Britain formally ceded West Florida to Spain. |
По Версальскому договору от 3 сентября 1783 года Великобритания официально уступила Западную Флориду Испании. |
The phenomenon of thermal expansion means that a temperature difference will have a corresponding difference in density across the loop. |
Явление теплового расширения означает, что разница температур будет иметь соответствующую разницу в плотности по всей петле. |
The dictionary syntax is similar to the set syntax, the difference is the presence of colons. |
Синтаксис словаря аналогичен синтаксису набора, разница заключается в наличии двоеточий. |
I am offering this as a solution on my assumption that this is a UK/US difference, although I have no idea if this is the case! |
Я предлагаю это как решение, исходя из моего предположения, что это разница между Великобританией и США, хотя я понятия не имею, так ли это! |
Another view of the dividing line between shame and embarrassment holds that the difference is one of intensity. |
Другой взгляд на разделительную линию между стыдом и смущением состоит в том, что различие заключается в интенсивности. |
There is far more difference between Ethiopia and SA than Ethiopia and SUdan and Egypt. |
Между Эфиопией и са гораздо больше различий, чем между Эфиопией, Суданом и Египтом. |
According to Ben Seeley, another difference is that where Reversi ends as soon as either player cannot make a move, in Othello the player without a move simply passes. |
По словам Бена Сили, еще одно отличие заключается в том, что там, где Реверси заканчивается, как только один из игроков не может сделать ход, в Отелло игрок без хода просто проходит. |
Both produce healthy soil to be reused - the main difference lies in what materials are able to go into the process. |
И то и другое дает здоровую почву для повторного использования - основное различие заключается в том, какие материалы способны войти в процесс. |
There is a difference in the mixing ratio, depending on whether it is ethylene glycol or propylene glycol. |
Существует разница в соотношении смешивания, в зависимости от того, является ли это этиленгликоль или пропиленгликоль. |
These points of difference from Schopenhauer cover the whole philosophy of Nietzsche. |
Эти отличия от Шопенгауэра охватывают всю философию Ницше. |
A striking difference between Faroese and standard American culture is the strong tradition for hospitality. |
Поразительное различие между фарерской и стандартной американской культурой-это сильная традиция гостеприимства. |
She, along with her classmates, had been formally proclaimed by Kamehameha III as eligible for the throne of the Hawaiian Kingdom. |
Она, как и ее одноклассники, была официально провозглашена Камеамеа III претенденткой на трон Гавайского королевства. |
Edward was able to formally end the existence of an organised resistance to English rule in the Welsh regions. |
Эдуарду удалось формально положить конец организованному сопротивлению английскому правлению в валлийских регионах. |
Lord Salisbury formally protested against the Rose-Coloured Map, but initially made no British claim to any of the territories it concerned. |
Лорд Солсбери формально протестовал против розовой карты, но поначалу не предъявлял никаких британских притязаний ни на одну из затронутых ею территорий. |
Dalai Lamas are important monks of the Gelug school, the newest school of Tibetan Buddhism, which was formally headed by the Ganden Tripas. |
Далай-ламы-важные монахи школы Гелуг, новейшей школы тибетского буддизма, которую формально возглавлял Ганден трипа. |
Both are disruptive, ugly, ultimately ineffective, and unencyclopedic; the only difference between them, really, is that one is slightly less disruptive than the other. |
Оба они разрушительны, уродливы, в конечном счете неэффективны и неэнциклопедичны; единственное различие между ними, на самом деле, заключается в том, что один немного менее разрушителен, чем другой. |
In 1940, before Japan formally entered the Second World War, Aung San formed the Burma Independence Army in Japan. |
В 1940 году, перед тем как Япония официально вступила во Вторую Мировую войну, Аунг Сан сформировала в Японии армию независимости Бирмы. |
Разница заключается исключительно во втором лице. |
|
Romney formally announced his candidacy for the 2008 Republican nomination for president on February 13, 2007, in Dearborn, Michigan. |
Ромни официально объявил о своей кандидатуре на пост президента от Республиканской партии в 2008 году 13 февраля 2007 года в Дирборне, штат Мичиган. |
While other areas were colonised, only Hong Kong Island was formally ceded to the UK in 1842 through the Treaty of Nanking. |
В то время как другие районы были колонизированы, только остров Гонконг был официально передан Великобритании в 1842 году по Нанкинскому договору. |
Он был официально известен как Чайная комната, которая открылась в 1984 году. |
|
Нынешняя эра, Reiwa, официально началась 1 мая 2019 года. |
|
In April 2018, the leaders of North and South Korea met at the DMZ and agreed to work towards a treaty to formally end the Korean War. |
В апреле 2018 года лидеры Северной и Южной Кореи встретились в ДМЗ и договорились работать над договором, который официально положит конец Корейской войне. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «formally different».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «formally different» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: formally, different , а также произношение и транскрипцию к «formally different». Также, к фразе «formally different» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.