Foster kids - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: поощрять, воспитывать, благоприятствовать, пестовать, питать, выпестовать, выхаживать, лелеять мысль
foster performance - способствовать производительности
foster responsible - приемная ответственность
foster an understanding - содействовать пониманию
foster transition - способствовать переход
jodie foster - Джоди Фостер
foster resilience - способствовать устойчивости
placed in foster care - помещено в приемной семье
foster economic cooperation - способствовать экономическому сотрудничеству
foster good working - способствуют хорошие рабочие
foster community involvement - Участие приемной сообщество
Синонимы к foster: surrogate, assist, encourage, strengthen, support, back, aid, contribute to, further, be a patron of
Антонимы к foster: destroy, suppress, condemn, neglect, ignore, discourage
Значение foster: denoting someone that has a specified family connection through fostering rather than birth.
kids scissors - ножницы для детей
kids play - дети играют
disadvantaged kids - неблагополучные дети
kids stories - Дети истории
lovely kids - милые дети
kids went to school - Дети пошли в школу
kids are going - дети собираются
raise your kids - поднять детей
they had kids - они были дети
coats for kids - пальто для детей
Синонимы к kids: bairns, bambinos, bambini, buds, chaps, chicks, children, cubs, juveniles, kiddies
Антонимы к kids: adults, grown-ups
Значение kids: plural of kid.
I'm from the Mission Bay Giving Tree and we're donating gifts to foster kids. |
Я из организации Подари Елку, мы дарим подарки приемным детям. |
35% of foster kids will be incarcerated at some point before they reach age 18. |
35% детей попадут в тюрьму до своего 18-летия. |
We foster kids have no control over our own lives, and it is time that we speak up and we starting calling people out by name. |
Мы, приемные дети, не можем контролировать собственную жизнь, и настало время рассказать об этом и указать на тех, кто препятствует нам. |
Basically, the organization assists kids in danger of slipping through the foster care system. |
В основном организация помогает детям, которые находятся в опасности ускользнуть от системы воспитания в приемной семье. |
Don't you know how hard it is to foster two jr. high kids at her age? |
Вы не понимаете, как сложно с её работой воспитывать ещё и двух оболтусов-школьников! |
We get kids to create apps in schools, we pay them a digital dividend, we foster a new generation of entrepreneurs. |
Мы даем детям создавать приложения в школах, платим им цифровой дивиденд, и воспитываем новое поколение предпринимателей. |
You look like one of those barefoot kids from Bolivia who needs foster parents. |
Ты выглядишь как одна из тех босоногих детей из Боливии, которым нужны приемные родители. |
It's like, the goth kids, really... they're joiners, when you think about it. |
На самом деле, готы дружат группами, если задуматься. |
The Keydets play their home games out of Alumni Memorial Field at Foster Stadium, built in 1962. |
Кейдеты играют свои домашние матчи на мемориальном поле выпускников на стадионе Фостер, построенном в 1962 году. |
These self-proclaimed oracles are in effect saying, If I can't think of what people will do for work in the future, then you, me and our kids aren't going to think of it either. |
Эти самозванные оракулы фактически говорят: Если я не буду думать, как люди будут работать в будущем, то и вы, и я, и мои дети тоже не будут об этом думать. |
Дети болтают всякое, а вы тут шарахаетесь возле женских туалетов. |
|
Имеются службы, помогающие поместить нуждающихся в этом детей на воспитание в приемные семьи. |
|
She has a sack that will give birth to kids like you. |
У нее есть мешок, из которого рождаются такие дети как вы. |
I brought the kids in the bed for a while so we could all sleep together. |
Я приносила детей в кровать, так что мы спали все вместе. |
No matter how close their beds are, I'm pretty sure kids can't share a blockage. |
Как бы близки их кровати не были, я вполне уверен, что они не могут обмениваться закупоркой. |
The European Space Agency in partnership with Foster + Partners and Monolite UK is aiming to do exactly that. |
Европейское космическое агентство совместно с Foster + Partners и Monolite UK собирается сделать именно это. |
And I began climbing trees with my kids as just something to do with them, using the so-called arborist climbing technique, with ropes. |
И я начал лазить по деревьям с детьми, чтобы что-нибудь делать вместе с ними, используя, так называемую лесническую технику восхождения с помощью веревок. |
“The amount of organization these kids — they’re in their twenties — were able to pull together would’ve impressed any Fortune 100 company,” Craig says. |
«Организованность этих совсем молодых людей (им было по 20 с чем-то лет) поразила бы любую компанию из списка Fortune 100», — говорит агент ФБР Джеймс Крейг. |
And this is Kids from Bye, Bye, Birdie. |
Это песня Детки из мьюзикла Пока, пташка. |
If the kids want to ride the Spacey Zoomer, then I can operate the gravity console. |
Если дети хотят покататься на Взмой В Космос, я могу поуправлять изменителем гравитации. |
Yeah, and then I told some kids who may or may not have blabber of the mouth. |
Ага, а потом я рассказала некоторым ребятам, которые могут оказаться, а могут и не оказаться болтунами. |
We'll have great kids for the new lineage of the Brancaleones. |
Мы сделаем много детей для нового замка Бранкалеоне. |
Kyle, I was going to suggest that maybe you should... hang out with the other ugly kids in the school. |
Кайл, я собирался предложить, что, может, тебе следует.. болтаться с другими уродливыми детьми в школе. |
Enormous! murmured the students. Mr. Foster's enthusiasm was infectious. |
Гигантская! - шепотом воскликнули студенты, зараженные энтузиазмом мистера Фостера. |
Ну что, детишки, кто хочет испортить особняк мэра Тайлера? |
|
This woman comes from a family with unusually high fertility rates, but she's got a bad luck streak, can't have kids. |
В семье этой женщины необычно высокий уровень рождаемости, но удача отвернулась от неё, она не может иметь детей. |
Я думаю, это нелегко убедить детей изучать мертвый язык. |
|
Five kids is all the aggravation that I need. |
У меня пять детей, мне было как-то не до этого. |
Взять такого козла, который продает наркотики детям. |
|
She'd even taken in a Latino foster child, which she denied was an attempt to bring in the Hispanic vote. |
Она даже усыновила испанского мальчика, и отрицала, что сделала это ради поддержки испано-говорящих избирателей. |
We did have a flamethrower that my foster dad got in Vietnam. |
У нас был огнемёт, который мой приёмный отец привёз из Вьетнама. |
There's about 6,000 kids. |
Это около 6000 детей |
You can't generalize about every foster family in the United States of America. |
Ты не можешь распространять это на каждую приемную семью в США. |
That photo you didn't recognize last week was taken in your backyard by your foster father. |
Снимок, который ты не узнал сделал твой приёмный отец на своем дворе. |
Мне приемная мать их дала, чтобы я купил одежду к школе. |
|
And one time, when... we were kids, she broke her leg roller skating. |
А однажды, когда... мы были детьми, она сломала ногу, катаясь на роликах. |
Or whenever you feel the least bit intimidated, just think about all those... kids that died. |
Или если почувствуешь, что тебя запугивают, просто подумай о всех тех... ребятах, которые умерли. |
Kids or not kids, they're peeing on us. |
Какая мне разница, дети или не дети, |
Ginger kids eat in the hallway! |
Рыжие едят в коридоре! |
I don't know my dad's name, so kids always call me a fatherless brat. |
Я не знаю, как зовут моего отца, поэтому ребята называют меня безотцовщиной. |
Вы вылили воду в окно и теперь все мои дети мокрые! |
|
You kids need to understand that your new little fad is scary to some. |
Вы, детки, должны понять, что ваша новая мода пугает многих. |
Спасибо что присмотрел за детьми. |
|
And in reality, the kids on that other team were probably only a grade older |
В действительности, дети из команды соперников были где-то на год старше. |
You know, you must be pretty friendly with Stanley, Miss Foster, he knew how desperately his brother tried to reach me yesterday, and he wasn't even here at the time. |
Наверное, вы очень дружны со Стэнли, мисс Фостер. Он знает, как сильно его брат хотел связаться со мной вчера, а ведь его здесь не было в это время. |
Они перевозили детей на военных самолётах. |
|
Ты хочешь, чтобы мы это сделали перед детскими стаканчиками? |
|
I-I know this non-fraternization policy is gonna be beneficial in the long run, but for now, it just gives those kids one more reason to shut me out. |
Я... я понимаю, что этот запрет тесных дружеских отношений принесет пользу в перспективе, но на данный момент, он просто дает этим ребятам еще один повод игнорить меня. |
It was nice of some good Samaritan to donate it, but it's not safe in a house with young kids and very little sober supervision. |
Было приятно, что добрый самаритянин пожертвовал её, но она опасна для маленьких детей и когда кто-то с небольшого бодуна. |
Так значит Эйприл всё ещё сомневается насчёт детей, да? |
|
And that, kids, was the perfect ending to a perfect love story. |
И это, детки, было идеальное окончание идеальной любовной истории. |
The bureau would work on issues such as foster care, the juvenile justice system, school truancy, and childhood trauma. |
Бюро будет работать над такими вопросами, как приемная семья, система правосудия по делам несовершеннолетних, школьные прогулы и детские травмы. |
In Game 3 of the 1976 NLCS, George Foster and Johnny Bench hit back-to-back homers in the last of the ninth off Ron Reed to tie the game. |
В игре 3 NLCS 1976 года Джордж Фостер и Джонни бенч ударили спина к спине Гомера в последнем из девятых от Рона Рида, чтобы связать игру. |
As the political situation in Germany deteriorates, her foster parents conceal a Jewish fist-fighter named Max Vandenburg. |
Поскольку политическая ситуация в Германии ухудшается, ее приемные родители скрывают еврейского кулачного бойца по имени Макс Ванденбург. |
The complex consists of a 120m tower, connected podium, buildings and outside spaces, which are designed by Foster + Partners. |
Комплекс состоит из 120-метровой башни, Соединенного подиума, зданий и внешних пространств, которые спроектированы партнерами Foster +. |
backups in Justice League #21, Billy shares his powers with his foster siblings. |
находясь в Лиге Справедливости №21, Билли делится своими способностями с приемными братьями и сестрами. |
He died on 20 May 1764, having married in 1750, Elizabeth Foster of St. Olave, Old Jewry. |
Он умер 20 мая 1764 года, женившись в 1750 году на Элизабет Фостер из Сент-Олава, старого еврейства. |
The Tampa convention had chosen Charles Foster of Texas as national chair. |
Конгресс Тампы выбрал Чарльза Фостера из Техаса в качестве национального председателя. |
In the West, the study of Asian values was seen as a way to understand Asia and foster a closer relationship with the region. |
На Западе изучение азиатских ценностей рассматривалось как способ понимания Азии и укрепления более тесных отношений с этим регионом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «foster kids».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «foster kids» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: foster, kids , а также произношение и транскрипцию к «foster kids». Также, к фразе «foster kids» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.