Foster policies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Foster policies - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
приемные политики
Translate

- foster [adjective]

verb: поощрять, воспитывать, благоприятствовать, пестовать, питать, выпестовать, выхаживать, лелеять мысль

  • foster father - приемный отец

  • thereby foster - таким образом, способствовать

  • foster children - приемные дети

  • foster homes - приемные семьи

  • foster democracy - способствовать демократии

  • helped foster - помогли способствовать

  • as well as foster - а также содействовать

  • foster mutual understanding - способствовать взаимопониманию

  • foster care system - Система воспитания

  • foster positive change - способствовать позитивным изменениям

  • Синонимы к foster: surrogate, assist, encourage, strengthen, support, back, aid, contribute to, further, be a patron of

    Антонимы к foster: destroy, suppress, condemn, neglect, ignore, discourage

    Значение foster: denoting someone that has a specified family connection through fostering rather than birth.

- policies [noun]

noun: политика, полис, курс, страховой полис, линия поведения, хитрость, политичность, ловкость, благоразумие, установка

  • best practice policies - политики лучшие практики

  • policies on preventing - политики по предотвращению

  • policies of countries - политика стран

  • aid policies - политика помощи

  • neo-liberal policies - неолиберальная политика

  • central policies - центральная политика

  • national public policies on - национальная государственная политика по

  • policies on the right - политика в области права

  • national economic policies - национальная экономическая политика

  • policies are applicable - политика применяется

  • Синонимы к policies: plans, position, theory, approach, line, stratagem, stance, attitude, code, guidelines

    Антонимы к policies: abandonment, abortion, blindness, carelessness, confusion, disinterest, disregard, heedlessness, idleness, ignorance

    Значение policies: a course or principle of action adopted or proposed by a government, party, business, or individual.



He began to foster relations with the Iraqi Communist Party, which attempted to mobilize support in favor of his policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начал налаживать отношения с иракской Коммунистической партией, которая пыталась мобилизовать поддержку в пользу его политики.

But it can be addressed effectively only with policies and programs that foster growth and meaningful opportunities to benefit from it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но с ним можно эффективно справиться только при помощи политики и программ, которые способствуют экономическому росту и созданию реальных возможностей воспользоваться им.

This might actually do more to foster innovation than specific innovation policies, depending on the exiting initial conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это могло бы в большей степени способствовать инновациям, чем конкретная политика в области инновационной деятельности, в зависимости от существующих начальных условий.

CAFTA requires that the Salvadoran government adopt policies that foster free trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

КАФТА требует, чтобы правительство Сальвадора приняло политику, способствующую свободной торговле.

Dalton Foster was a con man who somehow convinced terminally ill people to sign over their insurance policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далтон Фостер был мошенником. Он как-то убедил смертельно больных людей отказаться от страховок в его пользу.

The objectives of the Act include the enhancement of rural residents' living standards through policies designed to foster more dynamic rural economic conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В законе не проводится различий между мужчинами и женщинами и провозглашается необходимость улучшения условий и характера жизни сельского населения посредством создания необходимых условий для устойчивого развития сельских районов.

International financial institutions should promote hiring policies that foster the active recruitment and retention of minority workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международным финансовым учреждениям следует развивать политику найма, благоприятствующую активному приему на работу сотрудников, относящихся к меньшинствам, и сохранению этих кадров.

And finally, one of the reasons why things have gotten so out of control is because so much of what happens with surveillance - the technology, the enabling rules and the policies that are either there or not there to protect us - are secret or classified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, наконец, одна из причин, почему всё вышло из-под контроля, это то, что вещи, связанные со слежкой — технологии, политика и правила, дающие дополнительные полномочия, служащие то ли нам, то ли против нас — засекречены или конфиденциальны.

I want to review the firm's policies, present a program for the future, and have the board consider a financing proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу проанализировать политику фирмы, представить программу на будущее и обсудить финансовое положение.

The policies of the Government media concerning the news service, political programmes and news reports, November 1995.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политика государственных средств массовой информации в отношении службы передачи новостей, политических информационных программ и сводок новостей, ноябрь 1995 года.

It was mentioned that non-climate related policies can influence GHG emissions as much as specific climate policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было подчеркнуто, что политика, не связанная с климатом, может столь же значительно влиять на выбросы ПГ, что и конкретные климатические стратегии.

In line with this, UNFPA makes reference to UNFPA policies and procedures - as applicable to the organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с этим упоминаются правила и процедуры ЮНФПА, которые применимы ко всей организации.

The personnel policies have been modified to ensure that all newly recruited personnel receive formal training prior to assignment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были внесены изменения в кадровую политику с целью обеспечить, чтобы все новобранцы проходили формальную подготовку до направления в места службы.

Finally, I'd like to finish this article by quickly covering what happens when you delete all the managed custom folders and managed folder mailbox policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, я хотел бы завершить эту статью, вкратце рассказав, что происходит, когда вы удаляете все управляемые пользовательские папки и почтовые политики управляемой папки.

Foster Care services are available for children in need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеются службы, помогающие поместить нуждающихся в этом детей на воспитание в приемные семьи.

It applied control measures and policies to private sector investment initiatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно контролирует инвестиционные инициативы частного сектора.

Those international agreements have stimulated international and national policies and programmes promoting integrated land-use planning and management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти международные соглашения послужили стимулом для разработки на международном и национальном уровне политики и программ, способствующих комплексному планированию землепользования и рациональному использованию земельных ресурсов.

When the two-version approach is used, blocking policies for the original costing version should be set up to prevent updates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При использовании подхода на основе двух версий должны быть настроены политики блокирования для исходной версии цены, чтобы предотвратить возможность обновлений.

And we should consider how flaws in current gun policies contribute to this disparity...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И еще нам следует задуматься над тем, как ошибки в формировании политики в отношении оружия приводят к такому вопиющему положению...

But over the next decade, the combination of markets and policies could make a big difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в следующем десятилетии, сочетание рыночных сил и государственной политики может принести существенные изменения.

With all respect, they were bad policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При всем уважении, это была плохая политика

The new insurance policies you ordered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты заказала новую страховку, вот полис.

Matching insurance policies on St. John and his wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одинаковые страховые полисы Сент-Джона и его жены.

Maybe McGrath figured out that Donnie wasn't gonna rubber stamp all of his policies, like re-districting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, Макграт выяснил, что Донни не собирается поддерживать все его предложения, вроде пересмотра границ района.

Pete Foster had every intention...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Пита Фостера был умысел...

She'd even taken in a Latino foster child, which she denied was an attempt to bring in the Hispanic vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она даже усыновила испанского мальчика, и отрицала, что сделала это ради поддержки испано-говорящих избирателей.

Here is a pamphlet. You see it mocks his period in office as a time of pride, waste, repression and ineffectual policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот памфлет, в котором высмеивается его управление как время тщеславия, расточительства, репрессий и безрезультатной политики.

We did have a flamethrower that my foster dad got in Vietnam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас был огнемёт, который мой приёмный отец привёз из Вьетнама.

You can't generalize about every foster family in the United States of America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не можешь распространять это на каждую приемную семью в США.

My foster mother gave me that to buy school clothes with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне приемная мать их дала, чтобы я купил одежду к школе.

Would you sign our petition for foster care reform?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хотели бы вы подписать петицию о реформе в отношении усыновления?

You know, you must be pretty friendly with Stanley, Miss Foster, he knew how desperately his brother tried to reach me yesterday, and he wasn't even here at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, вы очень дружны со Стэнли, мисс Фостер. Он знает, как сильно его брат хотел связаться со мной вчера, а ведь его здесь не было в это время.

I would rather see you in the worst kind of foster hell than living with that woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мне было бы лучше, если бы ты жила в настоящем аду. ...с какими-нибудь приемными родителями, а не с этой женщиной.

Got an admission through from AE - David Foster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поступил из неотложки - Дэвид Фостер.

You used your political influence to jump the line in the foster care program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы использовали свое политическое влияние чтобы помочь своей девушке ускорить процесс усыновления.

About those policies, Mrs. Dietrichson, I hate to take up your time, but...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, насчёт полиса. Я не хочу отнимать у вас время...

In December 1935, she underwent a forced surgical sterilisation in the Dresden-Friedrichstadt women's hospital on the grounds of Nazi eugenicist policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 1935 года она подверглась принудительной хирургической стерилизации в Дрезден-Фридрихштадтской женской больнице на основании нацистской евгенической политики.

More specifically, paternity and parental leave policies are key to encouraging fathers' involvement in parenting the child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более конкретно, политика отцовства и отпуска по уходу за ребенком является ключевым фактором для поощрения участия отцов в воспитании ребенка.

Within the country, anti-British policies among white South Africans focused on independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри страны антибританская политика среди белых южноафриканцев была направлена на независимость.

These policies are conveyed to journalists through socialization on the job; without any written policy, they simply learn how things are done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта политика передается журналистам через социализацию на рабочем месте; без какой-либо письменной политики они просто узнают, как это делается.

The firm subsequently revised its policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии фирма пересмотрела свою политику.

These elected members would then be involved in discussions of governmental policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем эти избранные члены будут участвовать в обсуждении политики правительства.

The conflict began in 1791 when Burr won a United States Senate seat from Philip Schuyler, Hamilton's father-in-law, who would have supported Federalist policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конфликт начался в 1791 году, когда Берр получил место в Сенате США от Филиппа Шайлера, тестя Гамильтона, который поддерживал Федералистскую политику.

The BCBSA manages communications between its members and the operating policies required to be a licensee of the trademarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BCBSA управляет коммуникациями между своими членами и операционными политиками, необходимыми для получения лицензии на товарные знаки.

In recent years several governments, at various levels, have enacted policies shifting state-owned computers to Linux from proprietary software regimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы несколько правительств на различных уровнях ввели политику перевода государственных компьютеров на Linux из режима несвободных программ.

In Game 3 of the 1976 NLCS, George Foster and Johnny Bench hit back-to-back homers in the last of the ninth off Ron Reed to tie the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В игре 3 NLCS 1976 года Джордж Фостер и Джонни бенч ударили спина к спине Гомера в последнем из девятых от Рона Рида, чтобы связать игру.

Any meaningful humanism must begin from egalitarianism and must lead to objectively chosen policies for safeguarding and sustaining egalitarianism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой значимый гуманизм должен начинаться с эгалитаризма и вести к объективно выбранной политике защиты и поддержания эгалитаризма.

I'm not referring to present wording of other guideline s or policies, but what ought to be the guideline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду не нынешнюю формулировку других руководящих принципов или политик, а то, что должно быть руководящим принципом.

I am quite new editor, lacking knowledge of all the policies and experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я совсем новый редактор, мне не хватает знаний всех правил и опыта.

The Managers of the Spirit Mediums are in charge of the policies and orders issued to the many Spirit Mediums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менеджеры духовных медиумов отвечают за политику и приказы, издаваемые многим духовным медиумам.

Loading and unloading policies does not require a reboot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политики загрузки и выгрузки не требуют перезагрузки.

They hold that for resource use to fall, efficiency gains should be coupled with other policies that limit resource use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они считают, что для сокращения использования ресурсов повышение эффективности должно сочетаться с другими мерами политики, которые ограничивают использование ресурсов.

The complex consists of a 120m tower, connected podium, buildings and outside spaces, which are designed by Foster + Partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комплекс состоит из 120-метровой башни, Соединенного подиума, зданий и внешних пространств, которые спроектированы партнерами Foster +.

During the 2018 presidential campaign, he started to advocate for economic liberal and pro-market policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время президентской кампании 2018 года он начал выступать за экономическую либеральную и прорыночную политику.

Bo's policies in Chongqing inspired imitations throughout China and received praise from Xi himself during Xi's visit to Chongqing in 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политика Бо в Чунцине вдохновляла подражателей по всему Китаю и получила похвалу от самого Си во время визита Си в Чунцин в 2010 году.

The policy seems to have enough teeth, because the perp is almost always breaking other policies in addition to COI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У политика, похоже, достаточно зубов, потому что преступник почти всегда нарушает другие политики В дополнение к COI.

Yet you repeatedly confused anti-Israel propaganda with 'reasonable criticism' of Israeli policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако вы неоднократно путали антиизраильскую пропаганду с разумной критикой израильской политики.

It has been in the policies for years that the three content policies hang together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было в политике в течение многих лет, что три политики содержания держатся вместе.

The Tampa convention had chosen Charles Foster of Texas as national chair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конгресс Тампы выбрал Чарльза Фостера из Техаса в качестве национального председателя.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «foster policies». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «foster policies» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: foster, policies , а также произношение и транскрипцию к «foster policies». Также, к фразе «foster policies» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information