Central policies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
central processing - центральный процессор
central complex - центральный комплекс
central organization - центральная организация
central corridor - центральный коридор
central seat - центральное место
central staff - сотрудники центрального
the central american common market - центральный американский общий рынок
in the central region - в центральном регионе
is a central aspect - является центральным аспектом
should be central to - должны занимать центральное место в
Синонимы к central: mean, mesial, mid, medial, median, center, midway, middle, halfway, inner
Антонимы к central: last, least
Значение central: of, at, or forming the center.
noun: политика, полис, курс, страховой полис, линия поведения, хитрость, политичность, ловкость, благоразумие, установка
transport policies - транспортная политика
coverage policies - политика покрытия
discipline policies - политика дисциплины
technology policies - технологическая политика
green policies - зеленая политика
prudent fiscal and monetary policies - предусмотрительная фискальная и кредитно-денежная политика
deployment policies - политики развертывания
policies and programmes to promote - политики и программ по содействию
all laws and policies - все законы и политика
policies to fight - политики в борьбе
Синонимы к policies: plans, position, theory, approach, line, stratagem, stance, attitude, code, guidelines
Антонимы к policies: abandonment, abortion, blindness, carelessness, confusion, disinterest, disregard, heedlessness, idleness, ignorance
Значение policies: a course or principle of action adopted or proposed by a government, party, business, or individual.
Nixon saw his policies on Vietnam, China, and the Soviet Union as central to his place in history. |
Никсон считал, что его политика в отношении Вьетнама, Китая и Советского Союза занимает центральное место в истории. |
The central policies of the reform program were introduced experimentally during the readjustment period. |
Если он слишком длинный и многословный, его могут неправильно понять или проигнорировать. |
The state was able to realise the central objectives of its defence and economic policies. |
Государство смогло реализовать основные цели своей оборонной и экономической политики. |
Should a central bank use one of these anchors to maintain a target inflation rate, they would have to forfeit using other policies. |
Если бы Центральный банк использовал один из этих якорей для поддержания целевого уровня инфляции,он был бы вынужден отказаться от использования другой политики. |
Who bears it varies with different policies, and that is a decision that cannot – or at least should not – be left to central bank technocrats. |
Кто возьмет на себя этот риск, зависит от конкретных условий и конкретной политики, однако такие решения не могут или, по крайней мере, не должны приниматься технократами из центральных банков. |
They are often central parts of law enforcement agencies' use of force policies. |
Они часто являются центральным элементом политики применения силы правоохранительными органами. |
He played a central role in the creation the Party, defining its policies and its broad outreach. |
Он играл центральную роль в создании партии, определяя ее политику и ее широкий охват. |
One need not accept all the rhetoric or policies of George W. Bush to recognize that he is correct on a central point. |
Необязательно соглашаться со всей риторикой или политикой Джорджа Буша, чтобы осознать, что он прав по существу. |
The Secretariat headed the CPSU's central apparatus and was solely responsible for the development and implementation of party policies. |
Секретариат возглавлял центральный аппарат КПСС и единолично отвечал за разработку и осуществление партийной политики. |
Additional difficulties were caused by the different deflationary policies pursued by Brüning and the Reichsbank, Germany's central bank. |
Дополнительные трудности были вызваны различной дефляционной политикой, проводимой Брюнингом и Рейхсбанком, Центральным банком Германии. |
And indeed, Louis-Phillipe and his ministers adhered to policies that seemed to promote the central tenets of the constitution. |
И действительно, Луи-Филипп и его министры придерживались политики, которая, казалось, продвигала основные принципы Конституции. |
The weak central government could not back its policies with military strength, embarrassing it in foreign affairs. |
Слабое центральное правительство не могло подкрепить свою политику военной мощью, ставя ее в неловкое положение во внешней политике. |
Policies and actions to provide incentives for sustainable land use and to empower land users will be central to changing land use patterns. |
Политика и меры по созданию стимулов для устойчивого землепользования и расширения возможностей пользователей земельных ресурсов будут играть важнейшую роль в деле изменения моделей землепользования. |
Investors’ fears were not borne out, and central banks began to ease their monetary policies; or, in the case of the Fed, put rate hikes on hold. |
Страхи инвесторов не оправдывались, а центральные банки начинали ещё больше смягчать свою монетарную политику или же, как в случае с ФРС, приостанавливали процесс повышения ставок. |
According to the impossible trinity, a central bank can only pursue two of the above-mentioned three policies simultaneously. |
Согласно невозможной Троице, Центральный банк может одновременно проводить только две из вышеупомянутых трех политик. |
The pace of change has especially escalated after the abandonment of central-planning economic policies and relaxing of the district-based household registrar system. |
Темпы изменений особенно возросли после отказа от централизованной экономической политики планирования и ослабления системы регистрации домашних хозяйств на уровне районов. |
The president continues to believe in a strong EPA led by an advocate for smart pro-growth environmental policies that will protect... |
Президент верит в сильное Агентство по охране природы, которое выступает за разумный рост политики в области природопользования, которая защитит... |
The effect of loss aversion in a marketing setting was demonstrated in a study of consumer reaction to price changes to insurance policies. |
Эффект неприятия убытков в условиях маркетинга был продемонстрирован в исследовании реакции потребителей на изменение цен на страховые полисы. |
I should also refer to the fact that since July 1991 Senegal has had a central office for the prevention of illicit trafficking in narcotic drugs. |
Я также хотел бы сослаться на тот факт, что с июля 1991 года в Сенегале существует центральное отделение по предотвращению незаконного оборота наркотических средств. |
Diogenes also features in Part Four of Elizabeth Smart's By Grand Central Station I Sat Down and Wept. |
Диоген также фигурирует в четвертой части Элизабет Смарт на Центральном вокзале, я сел и заплакал. |
Average faces represent the central tendencies of a group. |
Усреднённые лица отображают наиболее общие тенденции в группе. |
Neri lined them up against the stone wall that closed off Central Park from Eighth Avenue. |
Нери выстроил шпану вдоль каменной стенки, отделяющей Центральный парк от Восьмой авеню. |
Mr. Al-Kidwa said that, unfortunately, the Palestinian people continued to suffer from the Israeli occupation and policies and practices. |
Г-н аль-Кидва говорит, что, к сожалению, палестинский народ продолжает терпеть страдания от израильской оккупации, а также от политических и практических действий Израиля. |
In line with this, UNFPA makes reference to UNFPA policies and procedures - as applicable to the organization. |
В соответствии с этим упоминаются правила и процедуры ЮНФПА, которые применимы ко всей организации. |
As part of that process, it is an undeniable fact that relations and cooperation between Central American countries and international bodies have been strengthened. |
В рамках этого процесса, несомненно, укрепились отношения сотрудничества между странами Центральной Америки и международными органами. |
If Israel simply matched its expatriate voting policies to those of the United States or Canada, it would add hundreds of thousands of additional voters to its electoral register. |
Если бы Израиль просто предоставил право голоса своим экспатам, как это делается в США и Канаде, у него в списках избирателей появились бы дополнительно сотни тысяч человек. |
By default, the following system policies are created when you run ForestPrep on your organization. |
По умолчанию при запуске ForestPrep в вашей организации создаются следующие системные политики. |
Images and videos of children being physically abused or sexually exploited are against Facebook policies. |
Изображения и видео физического насилия над детьми или их сексуальной эксплуатации нарушают правила Facebook. |
Rather than promoting safe and orderly migration, many countries are proposing policies to reduce or stop migration altogether. |
Вместо содействия безопасной и упорядоченной миграции многие страны выступают с мерами, направленными на сокращение или вообще прекращение миграции. |
When the two-version approach is used, blocking policies for the original costing version should be set up to prevent updates. |
При использовании подхода на основе двух версий должны быть настроены политики блокирования для исходной версии цены, чтобы предотвратить возможность обновлений. |
There doesn't appear to be a clear purpose to Putin's policies. |
Людям начинает казаться, что у политики Путина нет четкой цели. |
Here's our central problem. |
Вот наша основная задача. |
You followed up with reconnaissance reports from your operations in central America. |
Затем вы передали очет о наших разведовательных операциях в Центральной Америке. |
mass destruction and death in central america and the possibility that your former professor milton fine is involved. |
Массовое истребление и смерти в Центральной Америке и вероятность того, что твой бывший профессор Милтон Файн замешан. |
The league was formed in 2000 from a merger of the Newcastle Australian Football League and the Central Coast Australian Football League. |
Лига была образована в 2000 году в результате слияния Австралийской футбольной Лиги Ньюкасла и Австралийской футбольной Лиги Центрального побережья. |
This surpassed Central Coast Mariners's previous record of twelve games undefeated set back in the 2005–06 A-League season. |
Это превзошло предыдущий рекорд Сентрал Кост Маринерс - двенадцать непобежденных матчей, установленный еще в сезоне 2005/06 A-League. |
They range in Central to South America and live in arid to humid, tropical and subtropical areas. |
Они обитают в Центральной и Южной Америке, а также в засушливых и влажных тропических и субтропических районах. |
Apparently the eating of apes is quite common in West and Central Africa. |
По-видимому, поедание обезьян довольно распространено в Западной и Центральной Африке. |
Certain public institutions may also enact policies restricting the freedom of speech, for example speech codes at state schools. |
Некоторые государственные учреждения могут также проводить политику, ограничивающую свободу слова, например речевые кодексы в государственных школах. |
More specifically, paternity and parental leave policies are key to encouraging fathers' involvement in parenting the child. |
Более конкретно, политика отцовства и отпуска по уходу за ребенком является ключевым фактором для поощрения участия отцов в воспитании ребенка. |
The disease repeatedly wiped out the rodent carriers, so that the fleas died out until a new outbreak from Central Asia repeated the process. |
Болезнь неоднократно уничтожала носителей грызунов, так что блохи вымирали до тех пор, пока новая вспышка из Центральной Азии не повторила этот процесс. |
Thus, a perceived fit of skills and task demands can be identified as the central precondition of flow experiences. |
Таким образом, воспринимаемое соответствие навыков и требований задачи может быть идентифицировано как центральная предпосылка опыта потока. |
Genghis Khan became one of the central figures of the national identity. |
Чингисхан стал одной из центральных фигур национального самосознания. |
These policies are conveyed to journalists through socialization on the job; without any written policy, they simply learn how things are done. |
Эта политика передается журналистам через социализацию на рабочем месте; без какой-либо письменной политики они просто узнают, как это делается. |
The inscribed angle theorem relates the measure of an inscribed angle to that of the central angle subtending the same arc. |
Теорема о вписанном угле связывает меру вписанного угла с мерой центрального угла, вычитающего ту же дугу. |
He built a temenos wall around the central chapel containing smaller chapels, along with workshops and storerooms. |
Он построил стену теменоса вокруг центральной часовни, включив в нее небольшие часовни, мастерские и кладовые. |
In recent years several governments, at various levels, have enacted policies shifting state-owned computers to Linux from proprietary software regimes. |
В последние годы несколько правительств на различных уровнях ввели политику перевода государственных компьютеров на Linux из режима несвободных программ. |
Stallman received criticism for electing to keep a non-politically correct joke about American federal policies toward abortion in the documentation for glibc. |
Столлман получил критику за то, что решил сохранить неполиткорректную шутку об американской федеральной политике в отношении абортов в документации для glibc. |
Researchers sometimes practice scientific data archiving, such as in compliance with the policies of government funding agencies and scientific journals. |
Исследователи иногда практикуют архивирование научных данных, например, в соответствии с политикой государственных финансовых учреждений и научных журналов. |
For example, policies to reduce greenhouse gas emissions often also limit air pollution, improving public health. |
Например, политика сокращения выбросов парниковых газов часто также ограничивает загрязнение воздуха, улучшая здоровье населения. |
I'm not referring to present wording of other guideline s or policies, but what ought to be the guideline. |
Я имею в виду не нынешнюю формулировку других руководящих принципов или политик, а то, что должно быть руководящим принципом. |
I am quite new editor, lacking knowledge of all the policies and experience. |
Я совсем новый редактор, мне не хватает знаний всех правил и опыта. |
Often such policies have been interventionist, and abusive. |
Часто такая политика была интервенционистской и оскорбительной. |
Политики загрузки и выгрузки не требуют перезагрузки. |
|
For one, we already know about the Serbs' linguistic policies of the past... |
Во-первых, мы уже знаем о языковой политике сербов в прошлом... |
As of 2019, policies on national languages are in early stages of implementation, with Hakka and indigenous languages designated as such. |
По состоянию на 2019 год политика в отношении национальных языков находится на ранних стадиях осуществления, и в качестве таковых были определены Хакка и языки коренных народов. |
From the start, the Comité des forges intervened with the government to influence tariffs and social policies. |
С самого начала комитет кузниц вмешивался в работу правительства, чтобы влиять на тарифы и социальную политику. |
It has been in the policies for years that the three content policies hang together. |
Это было в политике в течение многих лет, что три политики содержания держатся вместе. |
Cabinet officers were responsible for implementing policies initiated by the CMSN. |
Должностные лица кабинета министров отвечали за осуществление политики, инициированной СМСН. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «central policies».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «central policies» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: central, policies , а также произношение и транскрипцию к «central policies». Также, к фразе «central policies» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.