From a close range - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

From a close range - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
с близкого расстояния
Translate

- from [preposition]

preposition: от, из, с, судя по

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- close [adjective]

adverb: близко, почти, вплотную, близ, коротко

verb: закрывать, закрываться, сближаться, замыкаться, замыкать, подходить близко, заключать, кончать, заканчиваться, заканчивать

noun: конец, закрытие, завершение, окончание, заключение, огороженное место, каданс, школьная площадка, каденция

adjective: близкий, закрытый, тесный, тщательный, внимательный, плотный, замкнутый, строгий, пристальный, точный

preposition: близ

  • close call - на волосок от

  • close-up view - видимость на близком расстоянии

  • close scouting - ближняя разведка

  • close to a break even - близко к безубыточности

  • q4 close - q4 близко

  • too close to the sun - слишком близко к солнцу

  • close the front door - закрыть входную дверь

  • stay close to home - Пребывание рядом с домом

  • close contact is maintained - Тесный контакт поддерживается

  • you can close - Вы можете закрыть

  • Синонимы к close: nearby, within spitting distance from/to, neighboring, in the neighborhood of, at close quarters to, ’a hop, on the doorstep, adjacent to, and a jump from’, abutting

    Антонимы к close: open, disconnect, open up, unlock, dissolve, unplug, detect, identify, far, remote

    Значение close: a short distance away or apart in space or time.

- range [noun]

noun: диапазон, ряд, круг, дальность, область, серия, пределы, радиус действия, зона, линия

verb: выстраивать в ряд, простираться, тянуться, располагать в порядке, странствовать, располагать по порядку, ставить в порядке, выравнивать, выстраиваться в ряд, примыкать

adjective: любящий порядок, остепенившийся, степенный, аккуратный

  • long range cruise range - дальность полета на режиме наибольшей дальности

  • cross-country range - радиус действия на пересеченной местности

  • range of questions - круг вопросов

  • covers a wide range of needs - охватывает широкий спектр потребностей

  • range of grape varieties - диапазон сортов винограда

  • advanced range - расширенный диапазон

  • wide spectral range - Широкий спектральный диапазон

  • enormous range - огромный ассортимент

  • whole range of activities - Весь спектр деятельности

  • a broad range of experience - широкий спектр опыта

  • Синонимы к range: sweep, horizon, span, limits, confines, field, scope, compass, bounds, area

    Антонимы к range: part, extreme, restrict, disorganize, disorder, be direct

    Значение range: the area of variation between upper and lower limits on a particular scale.



Single GSW, the stippling around the entrance shows he was shot at close range, execution style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одиночное огнестрельное ранение, зернистость вокруг пулевого отверстия указывает на то, что его убили в упор, заказное убийство.

Both Phyllis and her husband were shot at close range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Филлис, и ее мужа застрелили с близкого расстояния.

Black holes consuming anything in close range

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черные дыры поглощают все, что в определенном радиусе.

Single shot, close range, very efficient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один выстрел, с близкого расстояния, прицельный.

There was a single shot to the chest fired at close range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выстрел в грудную клетку произведен с близкого расстояния.

At close range, the male uses tactile signals rather than visual ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вблизи он использует осязательные сигналы, а не визуальные.

Male, around 40, shot three times at close range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчина, около 40 лет, три выстрела в упор.

The suspect jumped out with a shotgun and shot him at close range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подозреваемый выскочил с дробовиком и выстрелил в него с близкого расстояния.

Which indicates Mulder fired close-range at something... - ...or someone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что указывает на то, что Малдер стрелял с ближнего расстояния во что-то или кого-то.

Single entrance wound, mid-back, close range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одиночная входная рана на средней части спины, с близкого расстояния.

Well, a close-range shot to the head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серия выстрелов в голову.

If I mean to thrust at close range, then I'll use my pego.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если надо заколоть человека на близком расстоянии, я возьму свой пего.

If you deviate too much in the parameters that are close to the midline of that life-permitting survival range, you go into disease or death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у нас возникнут слишком сильные отклонения в параметрах, даже недалеко от средних значений совместимых с жизнью, нас ждёт либо болезнь, либо смерть.

To individuals at close range, these could be as deadly as phasers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вблизи они могут быть так же опасны, как и бластеры.

Guards were shot at close range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охранников застрелили с близкого расстояния.

All we know is that the Viper kills at close range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что мы знаем - Гадюка убивает с близкого расстояния

You shot at her and you missed at close range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы стреляете в него внимательно и не попали .

So, stippling around the wound suggests he was shot at close range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порох вокруг раны говорит, что в него стреляли в упор.

Well, it locates the segment at close range once we've landed on the appropriate planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, еще он сможет определить местонахождение сегмента на небольшом расстоянии, как только мы приземлимся на нужной планете.

He was shot several times at close range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стреляли в упор, несколько раз.

She shot us both at close range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она стреляла в нас обоих с небольшого расстояния.

Two grenades at close range might be enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двух гранат на близкой дистанции должно хватить.

Brave Americans came from all over the United States and bullhorned the main conference hall at close range as the global power brokers schemed inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Храбрые американцы приехали со всех Соединенных Штатов, высказывались в мегафон у главного зала конференции, пока торговцы мировой властью плели заговор внутри.

Roger Wheeler was gunned down at close range as he left his weekly golf game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уилер был застрелен в упор по окончании игры в гольф.

Well, we haven't exactly been locked in at close range lately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну. В последнее время мы не то чтобы очень близки.

Did I mention what this puppy can do at close range?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я упоминал, на что способна эта детка на близком расстоянии?

The scarring indicates 6 to 10 weeks ago, a bullet was fired into Mr. Harwood's leg at close range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно рубцам, 6-10 недель назад в ногу мистера Харвуда выстрелили с близкого расстояния.

Then, this insane idea comes in the back of my head, like a .45 slug at close range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тут, словно пущенная мне в голову в упор пуля... 44-го калибра, меня пронзила... абсолютно безумная мысль.

But a close-range shot to the face... That suggests a personal attack, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но выстрел в лицо с близкого расстояния... это должно быть что-то личное, как вы думаете?

There was an order, upheld by mutual agreement, to shoot at close range, from the same number of rifles as there were visible targets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имелся приказ, поддержанный круговым уговором, стрелять с коротких дистанций, из винтовок, равных числу видимых мишеней.

No, it's just you don't seem that broken up about a guy who apparently drank here several nights a week and was found shot at close range just 100 yards from here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, просто не похоже, что вы скорбите о парне, который приходил сюда выпить по несколько раз в неделю, и которого нашли застреленным в упор меньше, чем в ста метрах отсюда.

At close range, like he was executed!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так близко, словно его казнили!

I saw everything from very close range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это происходило в непосредственной близости от меня.

All I can tell is she was shot at close range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу сказать только одно: стреляли с близкого расстояния.

Looks like a single PPG burst fired at close range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже на выстрел из ППГ с близкого расстояния.

I can tell you the stippling and slight star shape around the wound suggests that she was shot at close range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по еле заметной звёздочке вокруг раны, она была застрелена с близкого расстояния.

So, like Gallo, Larette was also shot from close range with a small-caliber weapon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, как и Галло, Ларетт был застрелен с близкого расстояния из малокалиберного оружия.

Let me assure you, the absence of powder residue... does not preclude a close-range weapon discharge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте заверить, отсутствие следов пороха не исключает выстрела с близкого расстояния.

Drones have fulfilled many traditional airpower roles, including reconnaissance, close air support, interdiction, and long range strike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беспилотники выполняют многочисленные традиционные задачи, возлагаемые на авиацию, включая ведение разведки, осуществление непосредственной авиационной поддержки, изоляцию поля боя и удары на большое расстояние.

According to Urthona, it would, at close range, look like an ambulatory Arabian Nights city with hundreds of towers, minarets, domes, and arches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его украшали сотни башен, минаретов, куполов и арок.

He was shot at close range and from behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был застрелен сзади, с близкого расстояния.

And whoever did this shot him at close range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, кто-бы это не сделал, застрелили его с близкого расстояния.

Not a bullet - eight, at close range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не одну, а восемь. В упор.

The Natural is the story of Roy Hobbs, a man in his prime who is shot at close range by an obsessive woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нормальный - это история Роя Хоббса, человека в самом начале своей карьеры, в которого стреляет одержимая женщина.

So close-range shot to the head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И так выстрел был произведен с близкого расстояния в голову.

Shot at close range, a hand gun, probably 9-millimetre calibre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она застрелена в упор из револьвера калибром девять миллиметров.

Who would look a 6-year-old in the eye at close range and put three bullets in him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто мог в упор пристрелить шестилетнего, да ещё и тремя пулями?

We could drop out of warp at close range and grab him before he knows what's happening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны выйти из варпа как можно ближе и схватить его до того, как он поймет, что происходит.

The victim must've been shot at close range for it to be embedded in the sternum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жертва наверное была застрелена с близкого расстояния, так, что осколок мог впечататься в грудину.

The powder burns on the victim's coat confirm he was shot at close range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следы от пороха на одежде жертвы подтверждают, что выстрел был сделан с близкого расстояния.

There is a really wide range of tastes in classical music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, существует широкий диапазон вкусовых пристрастий в классической музыке.

And after the close of the election, you can check that your vote was counted by comparing your receipt to the vote on the website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И после завершения выборов, вы можете проверить, как ваш голос был подсчитан сравнивая квитанцию с информацией на Интернет-сайте.

But it would not require falling wages or significant price deflation: annual wage growth of 1.7% and productivity growth of 2% would be compatible with inflation close to zero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это не потребует падения заработной платы или значительной дефляции цен: годовой рост заработной платы на 1,7% и рост производительности труда на 2% сочетался бы с ростом инфляции, близким к нулю.

Russia also matters because it can have a significant positive or negative impact on a broad range of U.S. foreign-policy priorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия важна еще и потому, что она может оказать существенное положительное либо отрицательное воздействие на обширный круг американских приоритетов во внешней политике.

Their Russian comrades-in-arms could bring only unguided RPG-16 and RPG-18 rockets against enemies at a maximum effective range of about 300 yards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российские товарищи по оружию имеют в своем распоряжении только гранатометы РПГ-16 и РПГ-18, максимальный эффективный радиус действия которых составляет примерно 300 метров.

The administration is not known for its long-range strategy — Obama has all but derided the term — but in the case of Russia it certainly needs one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У администрации вряд ли имеется долгосрочная стратегия — ведь Обама едва ли не смеется над этим термином. Но что касается России, такая долгосрочная стратегия определенно нужна.

As both sides want my reversal process, it will be a close race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как обе стороны хотят заполучить обратный процесс, это будет настоящая гонка.

She is a lyric soprano and has a vocal range of three octaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она лирическое сопрано и имеет вокальный диапазон в три октавы.

The spectrum is rich in UV but covers the entire visible range down to infra-red.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спектр насыщен ультрафиолетом, но охватывает весь видимый диапазон вплоть до инфракрасного.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «from a close range». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «from a close range» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: from, a, close, range , а также произношение и транскрипцию к «from a close range». Также, к фразе «from a close range» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information