From a number of angles - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
from fisheries - от рыболовства
piped from - по трубопроводу из
from tomorrow - с завтрашнего дня
differences from - отличия от
diversion from - диверсия
from brittany - из Бретани
third from - третий из
from taxpayers - от налогоплательщиков
impetus from - толчок от
relegated from - вылетела из
Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from
Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until
Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a storm in a teacup - Буря в стакане
a warfare - войны
a push - толчок
u a a study - иа исследование
a buff - положительный эффект
from a child to a adult - от ребенка до взрослого
to make a tuck in a sleeve - сделать складку в рукаве
a manufacturer of a asus - производитель из ASUS
a friend of a friend - друг другу
a buck and a quarter - доллар и четверть
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: номер, количество, число, цифра, большое количество, сумма, размер, выпуск, многочисленность, числительное
verb: нумеровать, насчитывать, числиться, причислить, номеровать, считать, причислять, пересчитывать, зачислять, быть в числе
segment number - номер сегмента
number information - информация о номере
own number - собственный номер
template number - номер шаблона
captured number - захватили номер
appropriate number - соответствующее число
indictment number - номер обвинительное
subject number - Заголовок номер
number withheld - номер удержан
number of notes - количество нот
Синонимы к number: symbol, numeral, figure, decimal, cardinal number, ordinal number, digit, unit, integer, character
Антонимы к number: one, letter, guess
Значение number: an arithmetical value, expressed by a word, symbol, or figure, representing a particular quantity and used in counting and making calculations and for showing order in a series or for identification.
stationing of troops on territories of foreign States - размещение войск на территории иностранных государств
agent for notice of claims of copyright or other intellectual - агент для уведомления о нарушении авторских или других прав на интеллектуальную
violations of the principle of legality - нарушения принципа законности
candidate list of substance of very high concern - кандидат список веществ очень высокой озабоченность
from the point of view of - с точки зрения
government of the republic of south sudan - правительство Республики Южный Судан
ministry of foreign affairs of france - Министерство иностранных дел Франции
constitution of the republic of burundi - Конституция Республики Бурунди
president of the republic of kiribati - президент Республики Кирибати
out of a sense of obligation - из чувства долга
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
stability at small angles of inclination - начальная остойчивость
unexpected angles - неожиданные углы
cutting angles - углы резания
constancy of interfacial angles - Постоянство межфазных углов
look at from different angles - смотреть на с разных точек зрения
on angles - на углах
angles for - углы для
inscribed angles - вписанные углы
from many different angles - с разных точек зрения
two different angles - два разных углов
Синонимы к angles: aspects, facets, hands, phases, sides
Антонимы к angles: roundness, stiffen, certainties, circles, facts, levels, proofs, basis, certainty, clarify
Значение angles: plural of angle.
A magnitude “...was not a number but stood for entities such as line segments, angles, areas, volumes, and time which could vary, as we would say, continuously. |
Значимость “...не было числом, но обозначало такие объекты, как отрезки линий, углы, области, объемы и время, которые могли изменяться, как мы сказали бы, непрерывно. |
Unfortunately, the two number scales on a one-sided protractor often confuse learners when first learning to measure and draw angles. |
К сожалению, две шкалы чисел на одностороннем транспортире часто сбивают с толку учащихся, когда они впервые учатся измерять и рисовать углы. |
Since it preserves tangencies, angles and circles, inversion transforms one Steiner chain into another of the same number of circles. |
Поскольку он сохраняет касательные, углы и окружности, инверсия преобразует одну цепь Штайнера в другую из того же числа окружностей. |
Althusser's work has also been criticized from a number of angles. |
Работа Альтюссера также подвергалась критике с различных точек зрения. |
The number of angles and their size provide more information about the shape and cue different categories. |
Количество углов и их размер дают более подробную информацию о форме и различных категориях Кия. |
No small piece of it is line-like, but rather it is composed of an infinite number of segments joined at different angles. |
Ни один маленький кусочек его не похож на линию, а скорее состоит из бесконечного числа сегментов, соединенных под разными углами. |
One can add or subtract any number of full turns to either angular measure without changing the angles themselves, and therefore without changing the point. |
Можно сложить или вычесть любое число полных оборотов в любую угловую меру без изменения самих углов, а следовательно, и без изменения точки. |
Various cylinder bank angles of Vee are used in different engines; depending on the number of cylinders, there may be angles that work better than others for stability. |
Различные углы блока цилиндров Vee используются в различных двигателях; в зависимости от количества цилиндров, могут быть углы, которые работают лучше других для стабильности. |
Double images are usually caused by an exaggeration of the 3D effect from some angles of view, or an insufficient number of frames. |
Двойные изображения обычно вызваны преувеличением 3D-эффекта с некоторых углов зрения или недостаточным количеством кадров. |
For the small angles typically found in targeting work, the convenience of using the number 6400 in calculation outweighs the small mathematical errors it introduces. |
Для малых углов, обычно встречающихся при наведении на цель, удобство использования числа 6400 в расчетах перевешивает небольшие математические ошибки, которые оно вносит. |
SIFT matching is done for a number of 2D images of a scene or object taken from different angles. |
Сопоставление просеивания выполняется для нескольких 2D-изображений сцены или объекта, снятых под разными углами. |
There are a number of angles associated with each Platonic solid. |
Существует ряд углов, связанных с каждым платоническим телом. |
This can be used to calculate the number V of vertices of a polyhedron by totaling the angles of all the faces, and adding the total defect. |
Это может быть использовано для вычисления числа V вершин многогранника путем суммирования углов всех граней и сложения общего дефекта. |
What's true is that there's a select group of people That take delight in perpetuating the number's infamy. |
Правда в том, что есть определенная группа людей которые увековечивают бесславие числа. |
The air smells sharp as new-cut wood, slicing low and sly round the angles of buildings. |
Воздух наполнен благоуханием свежеспиленной древесины, разносимым ветром, особенно резким и коварным на углах улиц. |
We'll put the serving tables in a long line at right angles to the wall of the building. |
Мы поставим раздаточные столы в длинную линию под прямым углом к стене здания. |
The number of players decreases continually, and the final one or two players get all of the money the other players lost. |
Число игроков постепенно уменьшалось, и последний игрок получал все деньги, которые проиграли остальные. |
He found a telephone booth, dropped a coin and dialed the number of his office. |
Он нашел телефон, опустил монетку и набрал номер конторы. |
Because of lower growth, between 200,000 and 400,000 babies die each year and the number of chronically hungry people is expected to climb to 1 billion this year. |
В результате снижения темпов экономического роста ежегодно будут умирать от двухсот до четырехсот тысяч новорожденных, а число хронически недоедающих людей, по оценкам, увеличится в этом году до миллиарда. |
Publications: Author of a number of articles on narcotic drugs. |
Публикации: автор ряда статей о наркотических веществах. |
This involves measurement of distances and angles between reference points with known coordinates and points on the minefield perimeter which are being mapped. |
Этот принцип предполагает измерение расстояний и углов между ориентирами с известными координатами и фиксируемыми точками границ минного поля. |
The membership of the zone has been growing, in number and in strength, and this has further heightened our resolve to work towards ensuring peace in the zone. |
Членский состав государств - участников зоны продолжает расти как с точки зрения численного состава, так и силы, и это еще больше укрепляет нашу решимость прилагать усилия в направлении обеспечения мира в зоне. |
With the gap in life expectancy between men and women, the number of widows and single women had increased considerably. |
Из-за разной продолжительности жизни мужчин и женщин значительно увеличилось число вдов и одиноких матерей. |
The number of families headed by a female lone parent had almost doubled since 1971, and another major trend had been the decline in the birth rate. |
С 1971 года почти вдвое увеличилось число семей, возглавляемых одинокими женщинами с детьми. Кроме того, наблюдалась еще одна отчетливая тенденция - снижение уровня фертильности по стране. |
Testing the device on a number of patients made me realize that I needed to invent solutions for people who didn't want to wear socks to sleep at night. |
Тестируя устройство на нескольких пациентах, я смог понять, что мне нужно изобрести решения для людей, которые не хотят спать в носках. |
Number of extraditions to a foreign country: Source: Prosecution General Authority of the Slovak Republic. |
Число случаев выдачи иностранному государству: Источник: Генеральная прокуратура СР. |
Of late, a large number of indigenous organizations have emerged and are reaffirming their rights, cultural values and identities. |
В последнее время возникло множество организаций представителей коренных народов, которые отстаивают свои права, культурные ценности и самобытность. |
Я надеялся, что ошибся номером. |
|
You can see the currently assigned controller number above the port indicator on top of the controller. |
Назначенный номер контроллера отображается над индикатором порта в верхней части контроллера. |
The MD argument may result in a negative number, a zero, or an inaccurate result. |
При использовании аргумента MD результатом может быть отрицательное число, нуль или неверное значение. |
Trade position is a market commitment (order), the number of bought or sold contracts for which no set-off transactions have been made. |
Торговой позицией называется рыночное обязательство, количество купленных или проданных контрактов, по которым не было произведено зачетных сделок. |
But to some people pointing out the obvious and incontestable fact that Europe has a number of serious problems is evidence of some dark intent or perhaps even pro-Kremlin sympathies. |
Однако для многих указывать на бесспорный и очевидный факт наличия у Европы серьезных проблем — значит иметь какие-то темные намерения, а то и питать прокремлевские симпатии. |
And by setting the angles, they could determine not just the distance but the direction. |
И, подобрав углы, они могли определять не только расстояние, но и направление. |
Ну, у меня нет записей с других ракурсов. |
|
Using the specs from the victim's wounds and the angles of attack, forensics was able to reconstruct the murder weapon. |
Благодаря специфике ран и угла нападения, криминалисты смогли воссоздать орудие убийства. |
East-west lines are parallel and intersect north-south axes at right angles. |
Линии с запада на восток - параллельны и пересекаются с линиями, идущими с севера на юг под прямыми углами. |
The front of the lodging-house is at right angles to the road, and looks out upon a little garden, so that you see the side of the house in section, as it were, from the Rue Nueve-Sainte-Genevieve. |
Главным фасадом пансион выходит в садик, образуя прямой угол с улицей Нев-Сент-Женевьев, откуда видно только боковую стену дома. |
Вскоре след резко повернул под прямым углом. |
|
A street turned off at right angles, descending, and became a dirt road. |
Поперечная улочка повела их вниз и легла грунтовою дорогой. |
Я хотел прямых углов,.. четких линий. |
|
To him, New York meant beautiful women and street-smart guys who seemed to know all the angles. |
Для него Нью-Йорк означал красивых женщин и уличных проныр, которые казалось, знали все про всех. |
Move that square in equal length at right angles to itself and you have a cube. |
Переместив квадрат на такое же расстояние под прямым углом к самому себе, мы получим куб. |
And we're looking at them from all different perspectives And angles and in different lights. |
И мы смотрим на них... с разных сторон, под разным освещением. |
По очевидным причинам угол съемки ограничен. |
|
The point is, study the lines and shadows, the angles of sight, learn how to use them, make yourself invisible. |
Главное, держаться в тени, определять радиус обзора и не попадать в него, быть невидимым. |
Связей с наркотиками пока не найдено, вычёркивай из списка. |
|
Acute angles are less than 180... Less than 90 degrees, I mean. |
Острые углы меньше чем 180°... в смысле, меньше чем 90°. |
Нет, клинообразный упор, чтобы под разным углом лежать. |
|
A spotlight Sun would also appear at different angles in the sky with respect to a flat ground than it does with respect to a curved ground. |
Солнце-прожектор также будет появляться в небе под разными углами по отношению к плоской Земле, чем по отношению к изогнутой земле. |
This method of preparation is highly efficient on steel parts such as I-beams, angles, pipes, tubes and large fabricated pieces. |
Этот метод подготовки очень эффективен на стальных деталях, таких как двутавровые балки, углы, трубы, трубы и крупные готовые изделия. |
Then, since it has two opposite supplementary angles, its area is given by. |
Затем, поскольку он имеет два противоположных дополнительных угла,его площадь задается. |
Trenches as small as 9 nm have been achieved with this approach, using 15 keV Ar+ ion implantation at 15-degree angles into a 10 nm thermal SiO2 masking layer. |
Траншеи размером до 9 Нм были достигнуты с помощью этого подхода, используя имплантацию ионов Ar+ 15 кэВ под углом 15 градусов в 10-нм термический маскирующий слой SiO2. |
The concept of collective memory, initially developed by Halbwachs, has been explored and expanded from various angles – a few of these are introduced below. |
Концепция коллективной памяти, первоначально разработанная Хальбваксом, была исследована и расширена с различных точек зрения – некоторые из них представлены ниже. |
It has stout branches growing at right angles to the stem, forming a narrow round-topped head. |
У него есть толстые ветви, растущие под прямым углом к стеблю, образуя узкую круглую головку. |
Косые углы будут отражать вражеский огонь. |
|
The alignment ensures constant angular velocity at all joint angles. |
Выравнивание обеспечивает постоянную угловую скорость при всех углах соединения. |
For grass, use gear-driven rotors or rotary spray nozzles that have larger droplets and low angles to avoid wind drift. |
Для травы используйте зубчатые роторы или вращающиеся распылительные форсунки, которые имеют более крупные капли и низкие углы, чтобы избежать дрейфа ветра. |
Other smaller structures, such as the air intake bypass doors and the air refueling aperture, also use the same angles. |
Другие более мелкие конструкции, такие как перепускные двери воздухозаборника и отверстие для дозаправки воздухом, также используют те же углы. |
The traditional common law definitions and the modern definitions approach the crime from different angles. |
Традиционные определения общего права и современные определения подходят к преступлению с разных точек зрения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «from a number of angles».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «from a number of angles» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: from, a, number, of, angles , а также произношение и транскрипцию к «from a number of angles». Также, к фразе «from a number of angles» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.