From personal point of view - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
acquired from - приобрела у
satisfaction from - удовлетворение от
dates from - датируется
registration from - регистрация с
removable from - выниматься из
bow from - лук из
seeks from - стремится от
dissociation from - диссоциация от
bum from - сгореть от
disenfranchised from - бесправных от
Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from
Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until
Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.
adjective: личный, персональный, субъективный, затрагивающий личность, движимый, задевающий личность
noun: светская хроника в газете
personal address book - личная адресная книга
close personal friend - близкий друг
personal appearance - личный вид
personal temperament - личный темперамент
personal effectiveness - личная эффективность
personal service - персональный сервис
personal opinions - личные мнения
personal consequences - личные последствия
on personal status - о личном статусе
personal car use - личное использование автомобиля
Синонимы к personal: one’s own, idiosyncratic, unique, distinctive, individualized, peculiar, characteristic, personalized, individual, particular
Антонимы к personal: public, official, common, collective, general, state, nonpersonal, government, impersonal
Значение personal: of, affecting, or belonging to a particular person rather than to anyone else.
noun: точка, балл, пункт, момент, очко, дело, смысл, место, вопрос, суть
verb: указывать, говорить, заострить, направлять, наводить, свидетельствовать, быть направленным, точить, чинить, оживлять
point of reference - точка отсчета
defined point - реперная точка
agree with point - соглашаться с точкой зрения
fuelling point - заправочный пункт
connecting point - точка контакта
staff point - точка персонала
marking point - маркировка точки
point of consolidation - точка консолидации
point using - указать с помощью
anchoring point - анкерная точка
Синонимы к point: tip, (sharp) end, nib, extremity, barb, prong, tine, spike, dot, speck
Антонимы к point: personality, whole, dullness, bluntness
Значение point: the tapered, sharp end of a tool, weapon, or other object.
federal court of appeals for the district of columbia circuit - федеральный апелляционный суд округа Колумбия
renewal of term of office - возобновление должностного срока
law of conflict of laws - коллизионное право
principals of conflict of law - принципы конфликта права
implementation of the fundamental principles of official - Реализация основополагающих принципов официальной
member of the institute of certified public - член института дипломированных
criminal code of the republic of latvia - Уголовный кодекс республики латвия
department of the ministry of internal - отдел Министерства внутренних
ministry of foreign affairs of greece - Министерство иностранных дел Греции
ministry of foreign affairs of estonia - Министерство иностранных дел Эстонии
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: вид, мнение, взгляд, точка зрения, воззрение, картина, пейзаж, осмотр, поле зрения, кругозор
verb: смотреть, рассматривать, осматривать, оценивать, судить, разглядывать, узреть
simplistic view - примитивный взгляд
view wireless networks - просмотр беспроводных сетей
professional view - профессиональный вид
narrower view - вид узкой
different points of view - разные точки зрения
systems with a view - системы с целью
terrorism with a view - терроризм с точки зрения
a view to defining - в целях определения
can enjoy the view - могут наслаждаться видом
see the view - увидеть вид
Синонимы к view: prospect, landscape, vista, outlook, scenery, scene, spectacle, sight, perspective, aspect
Антонимы к view: ignore, disregard, neglect, certainty, fact, ignorance, overlook, proof, truth, actuality
Значение view: the ability to see something or to be seen from a particular place.
Личная гигиена не самая сильная сторона детей. |
|
The objective standpoint and its demands have to be balanced with the subjective personal point of view of each person and its demands. |
Объективная точка зрения и ее требования должны быть сбалансированы с субъективной личной точкой зрения каждого человека и его требованиями. |
Yeah, Fez. It's one thing to root for a football team... but to confuse the Point Place Vikings... with a sense of personal identity, that's just... relaxing. |
Да, Фез, болеть за футбольную команду - это одно, но связывать Викингов Пойнт Плэйс с ощущением себя как личности, это так расслабляет. |
From a political point of view or personal? |
С политической точки зрения или с личной? |
The attempts that others have made, including myself, to eliminate that personal point-of-view are simply deleted and/or reverted. |
Попытки других людей, включая меня, устранить эту личную точку зрения просто удаляются и / или возвращаются. |
But personal disposable income has not risen as fast as the economy as a whole in many years—at 1 percentage point less than average GNP growth in the late 1980s. |
Но располагаемый доход населения в течение многих лет рос не так быстро, как экономика в целом,—на 1 процентный пункт меньше, чем средний рост ВНП в конце 1980-х годов. |
The point is that this computer isn't an home but a personal computer, as correctly reported in its page. |
Дело в том, что этот компьютер является не домашним, а персональным компьютером, Как правильно указано на его странице. |
Личная привилегия, прописана в регламенте |
|
This signature is manually entered into the personal computer and verified by the bank, preventing point-of-sale-malware from changing the transaction amount. |
Эта подпись вручную вводится в персональный компьютер и проверяется банком, предотвращая изменение суммы транзакции вредоносными программами в точке продажи. |
Not that High Ridge had any personal quibble with Descroix on that particular point. |
Нельзя сказать, чтобы Высокий Хребет серьезно расходился с Декруа по данному вопросу. |
Mrs. Rouncewell confirms all this, not without personal pride, reserving only the one point of affability. |
Миссис Раунсуэлл, не без личной гордости, соглашается с нею во всем, кроме одного, - что миледи приветлива. |
The point I wish to make is only that one must mistrust one's most personal impulses. |
Я хочу лишь подчеркнуть одно: не следует доверять личным импульсам. |
At this point guitarist Ed Westlake left the band due to personal reasons. |
В этот момент гитарист Эд Уэстлейк покинул группу по личным причинам. |
Before replying, I wish to say that it is quite sad you resort to personal attacks to prove your point. |
Прежде чем ответить, я хотел бы сказать, что весьма печально, что вы прибегаете к личным нападкам, чтобы доказать свою точку зрения. |
President Woodrow Wilson was said to have placed Venizelos first in point of personal ability among all delegates gathered in Paris to settle the terms of Peace. |
Говорили, что президент Вудро Вильсон поставил Венизелоса на первое место по личным способностям среди всех делегатов, собравшихся в Париже для урегулирования условий мира. |
If the other editor gets personal, politely point out that they're getting personal, but don't respond in kind. |
Если другой редактор переходит на личности, вежливо отметьте, что они переходят на личности, но не отвечайте тем же. |
However, I reject the excuses that personal animosity is a good reason to refuse to cooperate or that Hans finds it wearisome to argue his point of view. |
Однако я отвергаю отговорки, что личная неприязнь является веской причиной для отказа сотрудничать или что Ганс считает утомительным отстаивать свою точку зрения. |
Whether this is the result of the design of the template, the respondents' personal situation or for other reasons, is unknown at this point. |
На данном этапе непонятно, связано ли это с типовой формой доклада, с личной ситуацией респондентов, или же для этого есть иные причины. |
This business about 'self-publication' and 'personal web pages' misses the point. |
Эта история с самоизданием и личными веб-страницами упускает главное. |
Referring to her personal experience as Chair, she underlined that the process had reached a critical point. |
Ссылаясь на свой личный опыт работы в должности Председателя, она подчеркнула, что процесс достиг критической точки. |
He did not venture to say so, for Duncan was almost insane on the point of his art: it was a personal cult, a personal religion with him. |
Он не решался высказать вслух свое мнение -Дункан был до безрассудства предан своему искусству, он поклонялся творениям своей кисти с пылом религиозного фанатика. |
My personal point of view is irrelevant. |
Моя личная точка зрения не имеет значения. |
A duel is a pre-arranged, private fight between two persons to settle a point of honour or personal quarrel. |
Дуэль-это заранее организованная, частная драка между двумя лицами для урегулирования вопроса чести или личной ссоры. |
As functionalists point out, however, these words function as personal references, demonstratives, and reflexives, just as pronouns do in other languages. |
Однако, как отмечают функционалисты, эти слова функционируют в качестве личных ссылок, демонстративов и рефлексивов, как и местоимения в других языках. |
Liberal can define anyone it all depends on personal point of view. |
Либерал может определить кого угодно, все зависит от личной точки зрения. |
My personal point is since when was ANY of this stuff on either side in line with how Buddhists behave? |
Примерно в это же время Сораль вступил во французскую Коммунистическую партию. |
Additionally, I would like to point out that a lot of what I wrote was based on my personal experience and I state this as well. |
Кроме того, я хотел бы отметить, что многое из того, что я написал, было основано на моем личном опыте, и я также заявляю об этом. |
Washington assumed personal command at West Point and reorganized its defenses. |
Вашингтон принял личное командование в Вест-Пойнте и реорганизовал свою оборону. |
The point is, given Ali's obvious personal investment, I strongly suspect he's divulged more than pillow talk. |
Суть в том, что учитывая очевидную заинтересованность Али, я очень подозреваю, что любовными разговорами они не ограничивались. |
But we can say this your edit was done by your personal view of point. |
Но мы можем сказать, что ваша правка была сделана вашим личным взглядом на точку зрения. |
Is s/he trying to promote him/herself, a friend, or a personal point of view? |
Пытается ли он продвигать себя, друга или личную точку зрения? |
The turning point of both Çehre's professional and personal life would occur in 1964. |
Поворотный момент в профессиональной и личной жизни Чехре наступит в 1964 году. |
As to personal accomplishments, which you with great reason dwell much on, certainly on that point M. de Gercourt is irreproachable, which he has already proved. |
Что касается личных качеств, которым вы с полным основанием придаете большое значение, то с этой стороны господин де Жеркур несомненно безупречен, и он уже это доказал. |
What selection process has BBC adopted to ensure they don't place personal who always report a single view point. |
Какой процесс отбора был принят Би-би-си, чтобы гарантировать, что они не размещают личные данные, которые всегда сообщают об одной точке зрения. |
The second point is a pure personal assualt on me, calling me a magpie editors trying to insert non-sense in the article. |
Второй момент-это чисто личное успокоение на меня, называя меня Сорокой редакторов, пытающихся вставить в статью бессмысленность. |
Here all personal theory is withheld; we are only the narrator; we place ourselves at Jean Valjean's point of view, and we translate his impressions. |
Наше мнение по этому поводу мы оставляем при себе -мы являемся здесь только рассказчиком; мы становимся на точку зрения Жана Вальжана и передаем его впечатления. |
My personal opinion is that any such attempt, even if ref'd, will generally be subject to point-of-view. |
Мое личное мнение заключается в том, что любая такая попытка, даже если она будет отвергнута, в целом будет подчинена точке зрения. |
And when you consider the following, please keep a neutral point of view, free of your own personal feelings**. |
И когда вы рассматриваете следующее, пожалуйста, придерживайтесь нейтральной точки зрения, свободной от ваших собственных личных чувств**. |
Это был поворотный пункт в войне. |
|
At some point I started putting green icing on anything I could find. |
В какой-то момент я начала поливать зелёной глазурью всё подряд. |
I want to tell you something I tell every client at this point in an investigation. |
Хочу сказать вам то, что говорю на этом этапе расследования каждому клиенту. |
We just wish to point out to everybody in the room that there is a revised text out. |
Мы лишь хотели обратить внимание всех присутствующих в этом зале на то, что уже есть пересмотренный текст. |
I do not intend to point out other modifications that we consider relevant. |
Я не намерен указывать на другие изменения, которые мы считаем имеющими отношение к делу. |
Personal accounts will help people to on top of the state pension through a low cost flexible pension savings scheme with an employer contribution. |
Личные счета помогут людям сделать накопления в дополнение к государственной пенсии благодаря малозатратной гибкой системе пенсионных накоплений с участием работодателя. |
He was a point guard back in the day. |
Он когда-то был разыгрывающим. |
These abuses included confiscation of passports and/or personal belongings, threats, physical abuse and corporal punishment. |
Эти нарушения включали изъятие паспортов и/или личного имущества, а также угрозы, физические издевательства и телесные наказания. |
Unless Russia kowtows to Washington and Brussels on matters related to Syria and Ukraine, then this is a stress point largely out of Russia's hands. |
Если Россия не уступит Вашингтону и Брюсселю в вопросах, касающихся Сирии и Украины, тогда от нее мало что будет зависеть. |
“Not to put any pressure on you,” Mularski urged at one point, “but it’d be great if you could get it running.” |
«Не хочу на вас давить, но было бы здорово, если бы вы смогли сделать так, чтобы программа заработала», — сказал в какой-то момент Мулярски. |
Even after he’d left the bureau, the inspector general’s office continued to investigate him; at one point it had even sent agents to Hilbert’s workplace to try to question him. |
Уже после его ухода из ФБР генеральный инспектор этого ведомства продолжал вести в отношении него расследование и даже направлял агентов на новую работу Хилберта, которые пытались задавать ему вопросы. |
Without warning, inside the accelerator tube, at this point of highly focused energy, particles of matter began appearing out of nowhere. |
И в этой энергетической точке внутри ускорителя буквально из ничего начали возникать частицы материи. |
Hey, what are the odds that you guys would get the same G.P.A. down to the decimal point? |
Эй, а каковы шансы что вы ребята получили бы тот же средний бал вплоть до первого знака после запятой? |
What's the point in being a hotshot salesman if I'm not flush with cash? |
Какой смысл быть крутым продавцом, но не разбрасываться деньгами? |
The salient point is I must continue to live with my lovely wife and tears on her pillow are a plethora to me. |
Самое удручающее то, что я и дальше буду жить со своей женой, а её слёзы на подушке - это невыносимо для меня. |
Ваши личные счета, деловые расчёты. |
|
The first was the obvious one borne out by her whole life in India and by the testimony of her personal friends. |
Первый был очевиден из обзора ее жизни в Индии и рассказов ее же друзей. |
Lecter's object, as I know from personal experience... has always been... degradation... and suffering. |
что Лектера всегда интересовали деградация и страдания. |
You've got testimony from a lowlife accountant and shady bookkeeping given to you by a crook with a personal vendetta. |
Итак, у тебя есть свидетельские показания жалкого бухгалтера-неудачника и сомнительные бухгалтерские документы от мошенника с личной местью. |
As had always happened to him before as well, a multitude of thoughts about personal life and the life of society descended upon him while he worked, simultaneously and in passing. |
Как всегда с ним бывало и прежде, множество мыслей о жизни личной и жизни общества налетало на него за этой работой одновременно и попутно. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «from personal point of view».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «from personal point of view» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: from, personal, point, of, view , а также произношение и транскрипцию к «from personal point of view». Также, к фразе «from personal point of view» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.