General visitors - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

General visitors - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
общие посетители
Translate

- general [adjective]

adjective: общий, генеральный, обычный, главный, общего характера, всеобщий, широкий, повсеместный, общепринятый, неспециализированный

noun: генерал, полководец

- visitors [noun]

noun: посетитель, гость, инспектор, экскурсант, ревизор, перелетная птица

  • lot to offer visitors - множество предлагаемых гостям возможностей

  • visitors preferences - посетители предпочтения

  • downloaded by visitors. - скачано посетителями.

  • advising visitors - консультирование посетителей

  • crowds of visitors - толпы посетителей

  • 1000 visitors - 1000 посетителей

  • holiday visitors - посетители праздника

  • unfamiliar visitors - незнакомые посетители

  • a number of visitors - количество посетителей

  • visitors can enjoy - посетители могут наслаждаться

  • Синонимы к visitors: caller, house guest, visitant, company, guest, outsider, tourist, habitué, sightseer, stranger

    Антонимы к visitors: hosts

    Значение visitors: a person visiting a person or place, especially socially or as a tourist.



It also arranged for special film and video screenings for other visitors and answered thousands of queries from the general public on human rights issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также организовала показ специальных фильмов и видеопрограмм для других посетителей и ответила на тысячи запросов широкой общественности, касающихся прав человека.

The Imperial City is open to the general public for viewing, . Overseas visitors are required to pay an entry fee of 200,000 VND per person to enter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имперский город открыт для обозрения широкой публики . Иностранные посетители должны заплатить вступительный взнос в размере 200 000 донгов с человека, чтобы войти.

The latest was the 52nd Air Show, held from 19 to 25 June 2017, attended by 3,450 journalists, 142,000 professionals and 180,000 general public visitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последним стал 52-й авиасалон, проходивший с 19 по 25 июня 2017 года, в котором приняли участие 3450 журналистов, 142 000 профессионалов и 180 000 посетителей.

The only civilian airport in the peninsula, it had to hire 600 new people to handle an increase in traffic from Russian visitors, said General Director Yevgeny Plaksin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам генерального директора Евгения Плаксина, этот единственный на полуострове гражданский аэропорт был вынужден пригласить дополнительно 600 сотрудников для обслуживания перевозок, интенсивность которых возросла в связи с наплывом туристов.

On the Windows Media Center start screen, scroll to Tasks, select Settings, select General, select Windows Media Center Setup, and then select Set Up TV Signal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прокрутите начальный экран Windows Media Center до раздела Задачи и выберите Настройка > Общие > Установка Windows Media Center > Настройка ТВ-сигнала.

A. General characteristics of policies and measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А. Общие характеристики политики и мер.

According to the Secretary-General, increased maintenance and operational costs for the new pavilion building will arise over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный секретарь предполагает, что со временем расходы на содержание и эксплуатацию нового павильона возрастут.

Hazards and measures of prevention: general safety measures, personal protective and safety equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виды опасности и профилактические мероприятия: - профилактика и общие меры по обеспечению безопасности; - индивидуальное защитно-предохранительное снаряжение.

This survey is also a part of the self-evaluation work which being done by the Timber Section as requested by the General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот опрос также является элементом самооценки, проводимой Секцией лесоматериалов в соответствии с просьбой Генеральной Ассамблеи.

Next year, however, it will finish the fifth step by holding the first general elections in 20 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в будущем году она завершит уже пятый этап проведением первых за 20 лет общих выборов.

But my general, in his superior wisdom, objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мудрости своей решил возражать мне, это так?

The Constitution provides the general legal foundation for the protection of civil and political rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общеправовая основа защиты гражданских и политических прав обеспечивается Конституцией страны.

In 2001, the Polish Government presented the Secretary-General with our national progress report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2001 году правительство Польши представило Генеральному секретарю наш национальный доклад о достигнутом прогрессе.

Today the General Assembly is faced with one State's blunt refusal to implement its resolutions and comply with its demands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня Генеральная Ассамблея сталкивается с упорным отказом одного государства выполнить ее резолюции и требования.

As Secretary-General, I stand ready to provide every assistance required, in close cooperation with the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, в своем качестве Генерального секретаря, преисполнен решимости в сотрудничестве с международным сообществом оказывать этому процессу все необходимое содействие.

The General Assembly must truly be the voice of and moral compass for the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральная Ассамблея должна быть подлинным выразителем мнения международного сообщества и его моральным компасом.

In his report, the Secretary-General quite rightly points out that this strategy is not the responsibility of a single entity, or even a few of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем докладе Генеральный секретарь абсолютно справедливо отмечает, что эта стратегия не является ответственностью какого-то одного образования или даже нескольких.

Flexibility: Website remarketing (also known as remessaging or retargeting) is based on visitors' actions on a website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гибкость в выборе целевой аудитории. Ремаркетинг (или повторный таргетинг) определяется действиями пользователя на сайте.

The core curriculum has shrunk at public universities and general education is increasingly provided by community colleges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Базовая учебная программа в государственных университетах сокращена, а общеобразовательные предметы все больше преподают в общественных колледжах.

However, it is looking increasingly unlikely that the government’s candidate will win enough votes, which could spark a collapse in the government and a general election next year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако кажется очень маловероятным, что кандидат от правительства наберет достаточно голосов, что может привести к распаду правительства и общенациональным выборам в следующем году.

But Norway is also a NATO member – a founding member, no less – and will from October 1 have its representative as secretary-general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Норвегия также является членом НАТО, причем одним из государств-учредителей этой организации, и с 1 октября представитель этой страны станет генеральным секретарем Североатлантического альянса.

Depending on what the General Assembly may decide, there may be a consequential impact on the financing of UNMISET and other peacekeeping operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от того, какое решение примет Генеральная Ассамблея, оно может иметь последствия для финансирования МООНПВТ и других операций по поддержанию мира.

Next, the visitors were shown some real Turkish daggers, of which one bore the inadvertent inscription, Saveli Sibiriakov 19, Master Cutler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом были показаны турецкие кинжалы, на одном из которых по ошибке было вырезано: Мастер Савелий Сибиряков.

What constituted the turbulence of our time and what transition it was we were passing through I don't know, nor I think does anyone, unless it were some of those visitors of ours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В чем состояло наше смутное время и от чего к чему был у нас переход - я не знаю, да и никто, я думаю, не знает - разве вот некоторые посторонние гости.

Locks are to be put upon some of his trap-doors and shutters; and a footman will show round future visitors with a bunch of keys at his side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остается только навесить замки на его двери и ставни и определить ливрейного лакея, чтобы тот, побрякивая связкой ключей на поясе, водил по залам будущих посетителей.

It could not have entered his head that they had visitors, that the horse's neighing was coming from the direction of the Mikulitsyns' porch, from the garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему в голову не могло прийти, что у них гости и что ржание коня доносится со стороны микулицынского крыльца, из сада.

Let's hope Leigh doesn't mind late-night visitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Остается надеяться, что этот ваш Лью не против столь поздних гостей.

Vaudrec and Laroche-Mathieu were not assiduous visitors at the house for nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водрек и Ларош-Матье не случайно были ее частыми гостями.

You won't be troubled again with unexpected visitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебя больше не побеспокоят нежданные гости.

At the Pinewood Private Sanatorium, Inspector Neele, sitting in the visitors' parlour, was facing a grey-haired, elderly lady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частной лечебнице Пайнвуд инспектор Нил, сидя в холле для гостей, беседовал с седовласой пожилой женщиной.

All visitors start signing in and out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И на входе все расписываются.

He walked along the tables, almost all full, and looked at the visitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прошел вдоль почти занятых уже столов, оглядывая гостей.

Any unusual visitors that night, or earlier in the day?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие-то необычные посетители этой ночью или рано утром?

Doesn't seem to be very fond of visitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не похоже, чтобы здесь были рады гостям.

It consists of the Opekta warehouse and offices and the Achterhuis, all unfurnished so that visitors can walk freely through the rooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он состоит из склада Opekta и офисов и Achterhuis, все без мебели, так что посетители могут свободно ходить по комнатам.

The Yuma Visitors' Bureau oversees the Welcome Center at the Quartermaster Depot and is the official visitors' center for the Yuma Community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бюро посетителей Юмы осуществляет надзор за центром приема на складе квартирмейстера и является официальным центром посетителей для сообщества Юмы.

By January 2008, according to Curtis, the site was averaging an estimated 52 million page views per month from 4 million unique visitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Кертиса, к январю 2008 года сайт в среднем просматривал 52 миллиона страниц в месяц из 4 миллионов уникальных посетителей.

Since the apparitions, Lourdes has become one of the world's leading Catholic Marian shrines and the number of visitors grows each year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со времени явления Лурдес стал одной из ведущих католических Марианских святынь в мире, и число посетителей растет с каждым годом.

More and more visitors came to see him at this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это время к нему приходило все больше и больше посетителей.

Because Poe did not have visitors, Moran was probably the only person to see the author in his last days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку у ПО не было посетителей, Моран, вероятно, был единственным человеком, видевшим автора в его последние дни.

In 2014, Bhutan welcomed 133,480 foreign visitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году Бутан принял 133 480 иностранных гостей.

Alfred's distinct personality led to his popularity amongst younger visitors and he quickly became one of the zoo's main attractions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ярко выраженная индивидуальность Альфреда привела к его популярности среди молодых посетителей, и он быстро стал одной из главных достопримечательностей зоопарка.

The park lets animals roam freely while visitors drive through their enclosures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парк позволяет животным свободно бродить, в то время как посетители проезжают через свои вольеры.

During World War II, Wontner and his staff had to cope with bomb damage, food rationing, manpower shortage and a serious decline in the number of foreign visitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Второй мировой войны Вонтнеру и его сотрудникам приходилось справляться с бомбовыми повреждениями, нормированием продовольствия, нехваткой рабочей силы и серьезным сокращением числа иностранных гостей.

Visitors are warned to drive slowly and carefully, to avoid stopping too close to animals, and not to open their car doors or windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посетителей предупреждают, чтобы они ехали медленно и осторожно, не останавливались слишком близко к животным и не открывали двери или окна своих автомобилей.

Visitors are attracted by the natural environment of the Gulf of Kotor and by the old town of Kotor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посетителей привлекает природная среда Которского залива и Старый город Котора.

This attraction now draws around 300,000 visitors a year and is one of Greater Manchester's top 10 attractions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта достопримечательность в настоящее время привлекает около 300 000 посетителей в год и является одной из 10 лучших достопримечательностей Большого Манчестера.

The painting depicts an imaginary location with contemporary visitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На картине изображена воображаемая локация с современными посетителями.

Larger onsen will have separate pools for men and women, and visitors normally bathe nude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более крупные онсены будут иметь отдельные бассейны для мужчин и женщин, и посетители обычно купаются обнаженными.

Every year, visitors eagerly await to see how many strokes the mayor needs to use before the first beer flows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый год посетители с нетерпением ждут, чтобы увидеть, сколько ударов мэр должен использовать, прежде чем первый поток пива потечет.

By 2008, Digg's homepage was attracting over 236 million visitors annually, according to a Compete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2008 году, когда Диг привлекает более 236 миллионов посетителей ежегодно, согласно конкурировать.

Visitors can reach the first level through a breach in the rotunda wall, which was made at an unknown date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посетители могут попасть на первый уровень через пролом в стене ротонды, который был сделан в неизвестное время.

Gifts and offerings were placed next to these packages, and visitors were welcomed and treated generously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом с этими пакетами лежали подарки и подношения, а посетителей встречали и щедро угощали.

Visitors could come and go freely, and even live with the prisoners, without being asked who they were.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посетители могли свободно приходить и уходить и даже жить с заключенными, не спрашивая, Кто они такие.

Prospective visitors to the British Museum had to apply in writing for admission, and small groups were allowed into the galleries each day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потенциальные посетители Британского музея должны были подать письменное заявление о приеме, и каждый день в галерею допускались небольшие группы посетителей.

They emphasize collaboration with – and relevance to – visitors and other stakeholders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они подчеркивают важность сотрудничества с посетителями и другими заинтересованными сторонами и их актуальность для них.

I urge all visitors to help edit this biography so that negative aspects of Putin's leadership are not prevented from being posted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я призываю всех посетителей помочь отредактировать эту биографию, чтобы не мешать публиковать негативные аспекты руководства Путина.

Visitors can easily look up market access information for Denmark by selecting the product and partner of their interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посетители могут легко найти информацию о доступе на рынок Дании, выбрав интересующий их продукт и партнера.

As visitors browse the proxied site, requests go back to the source site where pages are rendered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда посетители просматривают проксированный сайт, запросы возвращаются на исходный сайт,где отображаются страницы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «general visitors». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «general visitors» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: general, visitors , а также произношение и транскрипцию к «general visitors». Также, к фразе «general visitors» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information