Complying - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Complying - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
соблюдение
Translate
амер. |kəmˈplaɪɪŋ| американское произношение слова
брит. |kəmˈplaɪɪŋ| британское произношение слова

  • complying [kəmˈplaɪɪŋ] прич
    1. соответствующий, отвечающий
      (conforming, corresponding)
    2. подчиняющийся
      (subordinate)
    3. соблюдающий
      (keeping)
  • complying [kəmˈplaɪɪŋ] сущ
    1. подчинениеср
      (submission)
  • comply [kəmˈplaɪ] гл
    1. выполнять, исполнять, выполнить, исполнить
      (perform, fulfil)
      • comply with the directive – выполнять директиву
      • comply with paragraph – выполнить пункт
    2. подчиняться
      (obey)
      • comply with the laws – подчиняться законам
    3. соответствовать, удовлетворять, соответствовать требованиям
      (correspond, satisfy, meet the requirements)
      • comply with requirements – соответствовать требованиям
      • comply with the conditions – удовлетворять условиям
    4. соблюдать
      (observe)
      • comply with regulations – соблюдать правила
    5. согласиться
      (agree)
    6. уважить

verb
подчинятьсяobey, submit, surrender, comply, conform, bow
исполнятьperform, execute, fulfill, comply, play, do
соглашатьсяagree, consent, accept, comply, admit, assent
уступатьgive, concede, give in, yield, give way, defer
исполнять просьбуcomply

  • comply гл
    • comply with · conform · conform to
    • adhere · adhere to
    • meet · satisfy
    • observe · follow · obey · submit
    • fulfill · fulfil
    • keep · perform · implement · carry out · execute · carry · do · accomplish
    • correspond · correspond to
    • answer

verb

  • abide by, observe, obey, adhere to, conform to, hew to, follow, respect, agree to, assent to, go along with, yield to, submit to, defer to, satisfy, fulfill
  • abide by, follow

  • comply гл
    • disobey · defy

disobey, defy

Complying (of a person or group) act in accordance with a wish or command.



The current Ukrainian leadership doesn't have to do as Biden says, and it'll drag its feet on complying with the unpopular Minsk accord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодняшнее украинское руководство не обязано поступать так, как ему говорит Байден, и оно будет всячески затягивать выполнение непопулярного Минского соглашения.

I'm not a nut, but merely complying with the wishes of my wife who sent me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не псих. А единственно выполняя волю пославшей мя жены...

Speed limit enforcement is the action taken by appropriately empowered authorities to check that road vehicles are complying with the speed limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспечение соблюдения скоростного режима-это меры, принимаемые уполномоченными органами для проверки соблюдения дорожными транспортными средствами скоростного режима.

Thereby complying with the law… This sodaless soda was the Sunday soda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, соблюдая закон ... эта содовая без соды была воскресной содой.

By complying with the demand, the online service provider is relieved of responsibility for the infringing activity of their users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выполнив требование, поставщик онлайн-услуг освобождается от ответственности за противоправную деятельность своих пользователей.

Still complying with UK building regulations and disabled access.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также играет на трубе, флугель-рожке и клавишных инструментах.

She thought she was complying with an official investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она думала, что она способствует официальному расследованию.

The United States certified in April 2017 and in July 2017 that Iran was complying with the deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты заверили в апреле 2017 года и в июле 2017 года, что Иран соблюдает условия этой сделки.

In other words, WhatsApp has no way of complying with a court order demanding access to the content of any message, phone call, photo, or video traveling through its service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иными словами, WhatsApp никак не сможет выполнить распоряжение суда о предоставлении доступа к содержанию сообщений, телефонных звонков, фото и видео, передаваемых через сервис.

Prcc27, most state agencies in Kansas are complying as of today and Gov.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prcc27, большинство государственных учреждений в Канзасе соблюдают требования на сегодняшний день, и правительство.

To avoid anger and punishment, children of narcissistic parents often resort to complying with their parent's every demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы избежать гнева и наказания, дети нарциссических родителей часто прибегают к исполнению всех требований своих родителей.

Salt - Potassium, Sodium in proportion complying with the requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соль - калия, натрия в соотношении, которое учитывает требования.

If your advert hasn't been approved due to not fully complying with our policies, you can edit it and resubmit it for review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ваша реклама не одобрена из-за нарушения наших правил, вы можете отредактировать ее и повторно отправить на проверку.

But there can be no danger in complying with this, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тут не может быть никакой опасности, сэр.

Jobs, complying with Gerald's new deal, reluctantly makes preparations to have Kyle separated from his two fellow victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джобс, подчиняясь новому соглашению Джеральда, неохотно готовится к тому, чтобы Кайла разлучили с двумя другими жертвами.

A statement by the directors as to whether the company is complying with the guidelines on corporate governance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявление директоров относительно того, соблюдает ли компания руководящие принципы корпоративного управления.

The costs of complying with environmental regulations can be separated into their fixed and variable cost components.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затраты, связанные с соблюдением экологических норм, можно разделить на компоненты постоянных и переменных издержек.

Faced with such compulsion, many Koreans ended up complying with the Name Change Order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столкнувшись с таким принуждением, многие корейцы в конечном итоге подчинились приказу об изменении названия.

To be generous was literally a way of complying with nobility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быть великодушным-это буквально способ подчиниться благородству.

A new Crimean constitution, complying with provisions of the Ukrainian one, was adopted in 1998.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1998 году была принята новая крымская конституция, соответствующая положениям украинской.

Except to say he believed he was complying with the code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве что скажу, что он был уверен, что не нарушает закон.

The Ukraine crisis prompted EU officials to move aggressively against South Stream for not complying with the new rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украинский кризис заставил чиновников Евросоюза выступить более агрессивно против «Южного потока» на основании того, что он не соответствует новым правилам.

An airline with a non-complying aircraft must restrict public access to the on-board water system for a specified period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авиакомпания, имеющая не соответствующий требованиям самолет, обязана ограничить доступ общественности к бортовой системе водоснабжения на определенный период.

Let the record reflect that I am complying under duress and that my Fourth Amendment right to privacy is being violated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зафиксируйте, что я подчиняюсь под давлением и что нарушено, мое гарантированное право на конфиденциальность.

Algeria would warn against a short-term approach that involves complying with terrorist demands without considering the consequences of giving into them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алжир хотел бы предостеречь против такого быстрого способа финансирования, который предполагает удовлетворение требований террористов без учета последствий готовности идти у них на поводу.

The Government had invested substantial resources in the compilation of national statistics for the purpose of complying with international norms of classification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство вложило значительные средства в составление национальной статистики, с тем чтобы достичь соответствия международным нормам классификации.

The victims, both recent emigrants from Korea, were killed after complying with robbery demands made by an assailant described by police as an African-American.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жертвы, оба недавно эмигрировавшие из Кореи, были убиты после выполнения требований ограбления, выдвинутых нападавшим, которого полиция описала как афроамериканца.

It's you doing the complying, Judge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подчиняться будешь ты, Судья.

Complying with this wish and under trusteeship, five local citizens incorporated the Austine Institution in 1904.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с этим желанием и под опекой пятерых местных жителей в 1904 году был учрежден Институт Остина.

The offence of torture should be defined in terms complying with article 1 of the Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определить преступление пыток в соответствии со статьей 1 Конвенции.

Senator Frost, we are complying with your request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенатор Фрост, мы исполняем вашу просьбу.

Complying with the state's unconstitutional invasion of my physical sovereignty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Претерпевал неконституционное нарушение государством моего физического суверенитета.

That's understandable, though I still think needlessly complicated when there is only one non-complying entity for each color.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это понятно, хотя я все еще думаю, что это бессмысленно сложно, когда есть только одна несоответствующая сущность для каждого цвета.

However, manufacturers may choose an alternative method of complying with the requirements of the Directive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако производители могут выбрать альтернативный способ выполнения требований Директивы.

Complying with this wish and under trusteeship, five prominent local citizens incorporated the Austine Institution in 1904.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с этим желанием и под опекой пяти видных местных жителей в 1904 году был учрежден Институт Остина.

Because Taisie is 16, the police have to be seen to be complying to government guidelines, so the case has been forwarded to Safeguarding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Тейзи 16, полиция должна соблюсти правительственные инструкции, так что дело передали в Отдел защиты детей.

You're not complying with the Nazis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не подходишь ты нацистам.

Bridge Deck is used to minimize the load application process while complying with national code requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палуба моста использована для того чтобы уменьшить процесс подачи заявки нагрузки пока исполняющ с требованиями к национального кода.

Mr Clennam begs to be excused from complying with your request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Кленнэм просит прощения, что отказывает в твоей просьбе.

In some cases, this may lead to more understanding and complying behavior from the child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях это может привести к более понимающему и послушному поведению со стороны ребенка.

Thing is, if you're complying with our demands, why are you still here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если наши требования выполняются, почему же вы еще здесь?

Every 15 minutes, a guard makes rounds to ensure inmates are complying with the rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждые 15 минут охранник делает обход, чтобы убедиться, что заключенные соблюдают правила.

The company has to go through an audit to make sure they are complying and protecting the data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кадры показали, что большинство мужчин были в хорошем настроении и довольно здоровы, хотя все они похудели.

A serial port complying with the RS-232 standard was once a standard feature of many types of computers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последовательный порт, соответствующий стандарту RS-232, когда-то был стандартной функцией многих типов компьютеров.



0You have only looked at
% of the information