She's begging for the gentile - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
She's sending up a flare - Она посылает вспышку
She's a bit touchy about it - Она немного обидчива по этому поводу
She's under psych observation - Она под наблюдением психолога
Everyone says she's a peach - Все говорят, что она персик
She's chasing a scholarship - Она гонится за стипендией
She's gonna light up the screen - Она осветит экран
I'm sure she's just affectionate - Я уверен, что она просто ласковая
She's keeping to the tracks - Она держится на рельсах
She's using it to bind me - Она использует это, чтобы связать меня
She's surrounded by the enemy - Она окружена врагом
Значение She's: short form of she is.
noun: нищенство, выпрашивание
adjective: умоляющий, выпрашивающий, нищенствующий, молящий, вымаливающий подаяние, вымаливающий
go a-begging - нищенствовать
i'm begging you to - я прошу вас
street begging - попрошайничество
begging for my life - выпрашивая мою жизнь
begging for it - просить за него
subsist by begging - жить попрошайничеством
I'm begging Liam for forgiveness! - Я прошу у Лиама прощения
He came to me begging for help - Он пришел ко мне с просьбой о помощи
I'm begging for your help - Я прошу твоей помощи
And we're left begging for scraps - И нам остается просить обрывки
Синонимы к begging: mendicancy, beggary, scrounge, mooch, panhandle, bum, ask for money, seek charity, cadge, seek alms
Антонимы к begging: acceding, ordering, answering, giving, bestowing, endowing, conceding
Значение begging: ask (someone) earnestly or humbly for something.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
for - для
care for - заботиться о
conceive an affection for - представить себе любовь к
come for - придти для
hand out to/for - раздать / для
make up for one’s mistake - загладить вину
take to court for - принимать в суд за
longing for a drink - жаждущий выпить
make a stand for - выставлять
grieve for/over - горевать / над
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
have the hots for - есть
pass the time of day - обмениваться приветствиями
in the past - в прошлом
disregard for the facts - пренебрежение фактами
in the mean time - в это время
in the sky - в небе
the curse - Проклятье
on-the-spot - на месте
be the head of - быть главой
trip round the world - путешествие вокруг света
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: нееврей, язычник, немормон
adjective: языческий, нееврейский, немормонский, иноверный, относящийся к нации, относящийся к племени
gentile - нееврей
appiano gentile - Аппьяно-Джентиле
gentile believers - нееврейские верующие
gentile christianity - нееврей христианство
You worked on the Gentile's road? - Ты работал на дороге язычников
She's begging for the gentile - Она просит язычника
This is a gentile's house - Это дом язычника
Jewish sarcasm and gentile humor - Еврейский сарказм и нееврейский юмор
Whether you're a gentile or a Jew - Являетесь ли вы неевреем или евреем
It could be a cat. Or a gentile - Это может быть кот. Или нееврей
Синонимы к gentile: goy, heathen, infidel, pagan
Антонимы к gentile: jew, hebrew
Значение gentile: a person who is not Jewish.
Two years later, in 1640, he was begging the Dalai Lama to carry out suitable magic Nyingma rituals to help defeat Donyo Dorje. |
Два года спустя, в 1640 году, он умолял Далай-ламу провести подходящие магические ритуалы Ньингма, чтобы помочь победить Доньо Дордже. |
Perhaps I should have surrendered to the rebels... groveling on the floor, begging for my life like the lntendant. |
Вероятно, мне стоило сдаться мятежникам... в унизительных корчах на полу молить оставить мне жизнь, как интендант. |
Rufe Persful chopped off his fingers after grabbing an axe from the firetruck, begging another inmate to do the same to his other hand. |
Руф Персфул отрубил ему пальцы после того, как схватил топор из пожарной машины, умоляя другого заключенного сделать то же самое с его другой рукой. |
They were begging me to be sensible and drop that 'blooming piece of wood.' |
Они меня просили образумиться и бросить эту проклятую деревяшку. |
I feel my feet rock back and forth on the heels my mother bought, begging the question: Do we stay, or is it safer to choose flight? |
Я почувствовала, как зашаталась на каблуках, купленных мамой, задавая вопрос: Мы остаёмся или уехать безопаснее? |
A battalion of gnarled veterans, each and every one of them begging to bring their fight to your division? |
Батальон корявых ветеранов, каждый из которых умоляет направить его служить в ваш отдел? |
Her childish begging seemed innocent and natural in contrast to her tempting body. |
Детские мольбы казались невинными и естественными и не вязались с соблазнительным телом. |
Randall with his crew of zany robots going around begging to be allowed to re-design his neighbours' homes. |
Рендолл с его отрядом шалых роботов ходит и упрашивает соседей, чтобы позволили переоборудовать их дома. |
As your friend, I am asking you and begging you to snap the hell out of it. |
Как твой друг, я прошу и умоляю тебя бросить это дело. |
А сейчас, в 25 лет ты нищенствуешь вместо того чтобы жить. |
|
All right, the pond behind the house is just begging to be dipped in. |
Ладно, за домом есть пруд, пора пойти окунуться. |
И не могу сопротивляться маленьким попрошайкам |
|
P.S., he is not getting the moon, and P.P.S., by the time I'm done with him, he's gonna be begging for mercy. |
Постскриптум, он луну не получит, И ещё постскриптум, когда я с ним покончу, он будет молить о пощаде. |
All our country's scholars are begging the king to act, but he's being hesitant like the Home Affairs Minister. |
Все ученые мужи нашей страны умоляют императора действовать, но он колеблется, как и министр внутренних дел. |
He's begging to be extradited... and admitting everything. |
Он хочет быть экстрадирован и признается во всем. |
I was there a short while ago and I shouted myself hoarse warning them and begging them to disperse. |
Я только что был там, кричал, предупреждал, просил разбежаться. |
Everyone except Tatiana and a few soldiers surrounded the driver, begging him not to unhitch and to drive them where they told him-not for free, of course. |
Все, кроме Татьяны и нескольких солдат, обступили возницу, упрашивая его не распрягать и повезти их, куда они укажут, конечно, за деньги. |
We saw that baby on the side of Ala Moana, keys still in the ignition, pristine condition, just begging to get taken. |
Мы увидели эту крошку у торгового центра Ала Моана, ключи были в зажигании, безупречный вид, машина так и молила, чтобы ее угнали. |
He started imploring me, begging me... saying he was sorry, would I forgive him? |
Он начал умолять меня, просил прощения, говорил, что сожалеет. |
Begging your pardon, sir, but I've never heard so much codswallop. |
Прошу прощения, сэр, но я никогда не слышал такой бредятины. |
All you will have to do is to stay at home while I go out begging. . . . They'll give to me, never fear! . . . We shall have plenty; so you can throw that trouble aside. |
Ты знай сиди себе дома, а по миру-то я пойду,-небойсь мне подадут, сыты будем! Ты - брось-ка всё! |
I'm begging you to reconsider. |
Прошу тебя пересмотреть своё решение. |
He'll be begging me to sign up again. |
Он будет умолять меня подписать с ним контракт |
At the station the uncle started begging the sentry to let him out for a minute to see his wife. |
На вокзале дядя стал просить часового выпустить его на минутку за решетку к жене. |
I can't, my friends, I can't, he kept saying, you do one person a favor, and the rest come begging. |
Не могу, не могу, друзья мои, - говорил он, -сделай одному одолжение, как уже все наваливаются. |
Did you know there's a forum on my blog that's begging you to stop rapping? |
Вы знаете, что в коментариях к моему блогу, вас умоляют прекратить исполнять рэп? |
Если он ее бросит, не придется выпрашивать акций. |
|
You are begging for love from everybody. |
Ты выпрашиваешь любовь у всех. |
Lord, already Sulbekh is begging for food |
Великий Тэнгри, у нас уже есть Сулбэх который выпрашивает еду, |
And we're left begging for scraps. |
И нам остается клянчить объедки. |
He's somewhere in this footage, dressed in leather chaps, begging for Roxanne to whip him. |
Он где-то есть на этой пленке, одет в кожаные штаны, умоляет Роксанну отхлестать его. |
Let's go... I'm begging you. |
Пошли, я прошу тебя. |
So you went straight to begging? |
То есть вы начали попрошайничать? |
Yet the kids, everywhere we go, they're begging. |
При этом дети, везде, где мы были, попрошайничают. |
You're going to have so much candy, you're going to be begging for candy mercy. |
Столько будет сладкого, что вы начнёте молить о пощаде. |
Though he is old, he must have a corner, and food and clothing-I can't let him go begging on the roads in his position! |
Хоть он и стар, но ведь ему и угол, и хлеба, и одежду надо! Не могу я допустить, чтоб он, при своем сане, пошел милостыню просить! |
I'll not go begging for you. |
Я не пойду унижаться перед ней ради тебя! |
Did you ever go a-begging afore you came here? |
А вам приходилось просить милостыню до того как вы пришли к нам? |
What she really wants is for us to go begging to her... get her sanction, permission from the queen to gather in the streets. |
Она хочет, чтобы все её умоляли. И тогда она даст нам своё королевское разрешение. |
And now, after 15 years of tireless effort after being laughed at and hounded out of the halls of the scientific establishment... after begging and scrounging for materials across half the galaxy... |
И теперь, после 15 лет беспрерывных усилий, после насмешек и изгнания с позором из залов научных институтов, после поиска и выклянчивания материалов у половины галактики... |
His head was throbbing from a shrill clamor that drilled relentlessly into both ears. It was McWatt, begging for directions in an incoherent frenzy. |
Голова у Йоссариана раскалывалась от шума, в ушах гудело и пищало: это рассвирепевший Макуотт настойчиво требовал указаний курса. |
and begging leave to wait upon queen Jane or do her grace such services would please her to command me. |
и попросить дозволения прислуживать королеве Джейн или быть ей полезной во всем, что она прикажет. |
She had a fair amount of money in her hand already. She had evidently been begging since the morning. |
Денег в руке ее было уже довольно; видно, что она с самого утра просила. |
For instance, that captain of mine is constantly begging me to let him have a meal - though he is about as much my nephew as I am his grandfather. |
Ведь вот капитан: приедет: Дядюшка, говорит, дайте чего- нибудь поесть! А я ему такой же дядюшка, как он мне дедушка. |
Two guards, one door and twenty barrels of Prince John's cool, fresh water hidden in a barn, just begging to be sampled. |
Два охранника, одна дверь и двадцать бочек холодной, свежей воды принца Джона, ждущей, чтобы её украли. |
I am going to rip them apart from the inside until they are begging me to die. |
Я буду кишки из них выворачивать, пока они не будут умолять меня о смерти. |
Without a knowledge of which things are self-explanatory and which are not, the reasoner is liable to find a question-begging argument persuasive. |
Без знания того, какие вещи объясняются сами собой, а какие нет, рассуждающий склонен находить аргументы, вызывающие вопросы, убедительными. |
Aristotle's advice in S.E. 27 for resolving fallacies of Begging the Question is brief. |
Совет Аристотеля в с. 27 для разрешения заблуждений, связанных с попрошайничеством, краток. |
Tang Sanzang stumbles upon their thatched hut while begging for alms and tries to leave after suspecting that they are demons. |
Тан Саньцан натыкается на их соломенную хижину, когда просит милостыню, и пытается уйти, заподозрив, что они демоны. |
She is later revealed to be begging Merrick to reveal the whereabouts of her nephew, Hari Kumar. |
Позже выяснилось, что она умоляла Меррика раскрыть местонахождение ее племянника, Хари Кумара. |
Most of the affected people were farmers and laborers who were forced to marginal occupations like selling coal, mining, begging, etc. |
Большинство пострадавших людей были фермерами и рабочими, которые были вынуждены заниматься маргинальными видами деятельности, такими как продажа угля, добыча полезных ископаемых, попрошайничество и т.д. |
Hearing Zhao's change of mind, Hou also sent messengers to Liu, begging forgiveness as well. |
Услышав, что Чжао передумал, Хоу также послал гонцов к Лю, прося прощения. |
They wandered around with followers, begging for charity, in return for which they were prepared to tell fortunes. |
Они бродили вокруг с последователями, прося милостыню, в обмен на которую были готовы предсказывать судьбу. |
The cabdriver whistles “Pretty Baby” and the General sits silently as Walker tells him the whole story, begging him to get him into the U.S. |
Таксист насвистывает “миленький Малыш”, и генерал молча слушает, как Уокер рассказывает ему всю историю, умоляя отвезти его в США. |
From this point forward he is always seen traveling with his entire household, begging on the streets, and dressed in sackcloth. |
С этого момента его всегда можно увидеть путешествующим со всем своим домашним хозяйством, просящим милостыню на улицах и одетым во вретище. |
Occasionally, in the case of apology and begging, people crouch like Sujud to show absolute submission or extreme regret. |
Иногда, в случае извинений и просьб, люди приседают, как суджуд, чтобы показать абсолютную покорность или крайнее сожаление. |
All the radical element, and I numbered many friends among them, were begging me to join their movements. |
Все радикальные элементы, а среди них у меня было много друзей, умоляли меня присоединиться к их движению. |
He used to take his grog as regular as any of us, and was always begging or stealing tobacco. |
Он пил свой грог так же регулярно, как и любой из нас, и всегда просил милостыню или воровал табак. |
They had 15 or 16 beautiful children, begging us to take them to hospital. |
У них было 15 или 16 прекрасных детей, которые умоляли нас отвезти их в больницу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «She's begging for the gentile».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «She's begging for the gentile» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: She's, begging, for, the, gentile , а также произношение и транскрипцию к «She's begging for the gentile». Также, к фразе «She's begging for the gentile» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.