Germany citizen - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Germany citizen - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
германия гражданин
Translate

- germany [noun]

noun: Германия

- citizen [noun]

noun: гражданин, гражданка, горожанин, горожанка, штатский

  • become citizen - стать гражданином

  • citizen empowerment - наделение гражданина

  • citizen input - вход гражданина

  • citizen networks - гражданские сети

  • citizen project - проект гражданин

  • unlawful non-citizen - незаконный негражданин

  • a citizen of the russian - Гражданин России

  • if you are a citizen - если вы являетесь гражданином

  • as a british citizen - как британский гражданин

  • citizen by descent - гражданин по происхождению

  • Синонимы к citizen: subject, passport holder, national, native, denizen, townswoman, townsperson, inhabitant, townsman, resident

    Антонимы к citizen: alien, noncitizen, peasant, stranger

    Значение citizen: a legally recognized subject or national of a state or commonwealth, either native or naturalized.



Born in Stuttgart, Germany, he immigrated to the U.S. in 1947 and became a naturalized citizen in 1955.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родившись в Штутгарте, Германия, он иммигрировал в США в 1947 году и стал натурализованным гражданином в 1955 году.

After emigrating from Germany in 1933, Marcuse immigrated to the United States in 1934, where he became a citizen in 1940.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После эмиграции из Германии в 1933 году Маркузе эмигрировал в Соединенные Штаты в 1934 году, где он стал гражданином в 1940 году.

Germany had not yet been unified into a nation-state, but Nietzsche was born a citizen of Prussia, which was then part of the German Confederation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германия еще не была объединена в национальное государство, но Ницше родился гражданином Пруссии, которая тогда была частью Германской Конфедерации.

After the Nazis came to power in Germany in 1933, as a foreign citizen, he was no longer allowed to work there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После прихода нацистов к власти в Германии в 1933 году ему, как иностранному гражданину, больше не разрешалось там работать.

I repeat that spying among friends is not at all acceptable against anyone, and that goes for every citizen in Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я повторяю, что шпионаж среди друзей совершенно неприемлем против кого бы то ни было, и это касается каждого гражданина Германии.

In 1944, he became an American citizen, completing his severance from his native Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1944 году он стал американским гражданином, завершив свое увольнение из родной Германии.

Well, I suppose you might say that I am a citizen of the universe... and a gentleman, to boot!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я думаю, вы могли бы сказать, что я - гражданин Вселенной. И джентльмен, придачу.

Like this one time a bunch of us pilots got together and went to a haunted house in Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как однажды в Германии, когда мы целой компанией пилотов поехали в дом с привидениями.

Presently we shall go and touch an udder of citizen Koreiko.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня мы с божьей помощью впервые потрогаем за вымя гражданина Корейко.

Where it's more massive, it's cut into blocks for masonry of such quality that it has been used all over Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более массивные блоки породы используются для каменной кладки высочайшего качества и востребованы по всей Германии.

Synthetic biology approaches are also beginning to be used by the citizen science movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подходы синтетической биологии также начинают использоваться непрофессиональными научными кругами.

In 1999 the Federal Government will prepare a first national action plan to fight violence against women in Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1999 году федеральное правительство подготовит первый национальный план действий по борьбе с насилием в отношении женщин в Германии.

In central Germany, the large-scale improvement was explained by a recovery of oak trees after years of severe insect damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В центральной части Германии широкомасштабное улучшение объясняется восстановлением дубов после нескольких лет серьезного повреждения насекомыми-вредителями.

After the US, Germany is the principal donor of both economic and military aid to Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После США, главной страной, оказывающей как экономическую, так и военную помощь Израилю, является Германия.

Till yesterday, I was a law-abiding citizen

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До вчерашнего дня я бьIл добропорядочньIм гражданином этой страньI.

An as-yet-unborn american citizen?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как еще нерожденного американского гражданина?

Buy a lot of stuff, you're a good citizen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если покупаешь всё подряд, ты - добропорядочный гражданин.

I'm framing my answer in the only way an American citizen

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как американский гражданин, я могу дать единственно верный ответ...

They were bound for Bremen, Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они направлялись в Бремен, в Германию.

Commissioner, do you really think an ordinary citizen would try to kill this man?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссар, Вы правда думаете что обычные граждане попытаются убить этого человека?

I'm a private citizen now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас я частное лицо.

I mean, frankly, as a fellow citizen, I'm proud of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честное слово, говорю, как житель этого города, я горжусь тобой.

So, Great Britain is part of Yooropee, and just across the British Channel, you've got Great France and Great Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, Великая Британия это часть Юуропы, а переправившись через Британский Канал, вы попадете в Великую Францию и Великую Германию.

Last thing I need is a citizen psychic with a rap sheet tagging along.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее, что мне нужно, — местный псих с судимостью, следующий по пятам.

Wait, wait, lemme guess the pursuit of your fellow officer's service weapon has led you to this fine citizen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погоди, погоди, позволь предположить... поиски табельного оружия твоего коллеги... привели тебя к этому приличному гражданину.

All right, Meg, part of being an American citizen is having an opinion on certain hot-button political issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, Мэг, быть американским гражданином значит высказывать свое мнение о важных политических вопросах.

My client is an upstanding citizen and a pillar of the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой клиент порядочный гражданин, столп общества.

As a citizen, you have a duty To help us enforce the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как гражданин, Вы обязаны помочь нам, чтобы восторжествовал закон.

I'm a French citizen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я гражданка Франции.

Herat elects to become a citizen of the compact, but Michael abstains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Герат решает стать гражданином договора, но Михаил воздерживается.

For its inaugural international event, the CPU sponsored a conference to be held on August 1, 1914, on the shores of Lake Constance in southern Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для своего первого международного мероприятия КПУ организовала конференцию, которая должна была состояться 1 августа 1914 года на берегу Боденского озера в южной Германии.

On 25 October, he received a Bambi Award in the Klassik category in Cologne, Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 октября он получил премию Бэмби в категории Классик в Кельне, Германия.

In March 1874, Dostoevsky left The Citizen because of the stressful work and interference from the Russian bureaucracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 1874 года Достоевский ушел из гражданина из-за напряженной работы и вмешательства российской бюрократии.

Their final concert was in Berlin, Germany on 11 December 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их заключительный концерт состоялся в Берлине, Германия, 11 декабря 2015 года.

On 4 August, the King declared war on Germany and Austria, following the advice of Prime Minister H. H. Asquith of the Liberal Party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4 августа король объявил войну Германии и Австрии по совету премьер-министра Либеральной партии Х. Х. Асквита.

In 2012 the average Japanese citizen visited a medical facility twelve times, which is three times more doctors' visits than the average United States citizen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году среднестатистический гражданин Японии посетил медицинское учреждение двенадцать раз, что в три раза больше посещений врачей, чем среднестатистический гражданин США.

He first set foot in Germany in November in order to promote his duet with singer Joana Zimmer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые он появился в Германии в ноябре, чтобы продвигать свой дуэт с певицей Йоаной Циммер.

The situation in Germany is similar; public universities usually do not charge tuition fees apart from a small administrative fee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичная ситуация и в Германии: государственные университеты обычно не взимают плату за обучение, за исключением небольшого административного сбора.

This included serving in West Germany with the Royal Corps of Signals as a cipher clerk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это включало службу в Западной Германии в Королевском корпусе сигналов в качестве шифровальщика.

Allowing himself to be penetrated threatened his liberty as a free citizen as well as his sexual integrity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что он позволил проникнуть в себя, угрожало его свободе как свободного гражданина, а также его сексуальной неприкосновенности.

In June 1945, Dirlewanger was captured by the Free French forces in Germany; he had died in their hands by 8 June, allegedly killed by Polish soldiers in Altshausen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 1945 года Дирлевангер был взят в плен свободными французскими войсками в Германии; он умер в их руках к 8 июня, предположительно убитый польскими солдатами в Альтсхаузене.

The Pacific Phosphate Company began to exploit the reserves in 1906 by agreement with Germany, exporting its first shipment in 1907.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тихоокеанская фосфатная компания начала разрабатывать запасы в 1906 году по соглашению с Германией, экспортировав свою первую партию в 1907 году.

The objective we seek through a national policy is the education of every citizen towards a greater temperance throughout the nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель, к которой мы стремимся в рамках национальной политики, заключается в воспитании каждого гражданина в духе большей умеренности во всей стране.

Kusch was born in Blankenburg, Germany to John Mathias Kusch, a Lutheran missionary, and his wife, Henrietta van der Haas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куш родился в Бланкенбурге, Германия, в семье Иоанна Матиаса Куша, лютеранского миссионера, и его жены Генриетты ван дер Хаас.

A foreign citizen without driving skills living in Denmark cannot get such documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иностранный гражданин, не имеющий водительских навыков, проживающий в Дании, не может получить такие документы.

Eventually, suffrage rights were extended to renters as well as landowners, but the eastern planters refused to adopt citizen population apportionment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов избирательные права были распространены на арендаторов, а также на землевладельцев, но восточные плантаторы отказались принять распределение населения между гражданами.

In early 2011, the then Prime Minister of India, Manmohan Singh, announced that the Person of Indian Origin card will be merged with the Overseas Citizen of India card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 2011 года тогдашний премьер-министр Индии Манмохан Сингх объявил, что карта лица индийского происхождения будет объединена с картой иностранного гражданина Индии.

However, I double checked the Ottawa Citizen, using Nexis UK. I found the article of 20 December 1998 cited by White.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, я дважды проверил гражданина Оттавы, используя Nexis UK. Я нашел статью от 20 декабря 1998 года, цитируемую Уайтом.

In early 1942, Zyklon B, which contains hydrogen cyanide, emerged as the preferred killing tool of Nazi Germany for use in extermination camps during the Holocaust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1942 года Циклон Б, содержащий цианистый водород, стал предпочтительным орудием убийства нацистской Германии для использования в лагерях уничтожения во время Холокоста.

There she compiled lists of Jewish cultural assets in Germany and Nazi occupied Europe, to aid in their recovery after the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там она составила списки еврейских культурных ценностей в Германии и оккупированной нацистами Европе, чтобы помочь в их восстановлении после войны.

Here, organisations such as TDC, Citelum and Cisco work in collaboration with Copenhagen Solutions Lab to identify new solutions to city and citizen problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь такие организации, как TDC, Citelum и Cisco, работают в сотрудничестве с Copenhagen Solutions Lab для выявления новых решений городских и гражданских проблем.

On January 25, 2002, Belov and Shabanov killed another woman, a citizen of Austria, in a deserted yard on Zelenogradskaya Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 января 2002 года Белов и Шабанов убили еще одну женщину, гражданку Австрии, в безлюдном дворе на Зеленоградской улице.

Gernsback emigrated to the United States in 1904 and later became a naturalized citizen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гернсбэк эмигрировал в Соединенные Штаты в 1904 году и позже стал натурализованным гражданином.

So, the political debate is limited mainly to the dominant classes and political ideologies lose all contact with the concerns of the ordinary citizen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, политические дебаты ограничиваются главным образом господствующими классами, а политические идеологии теряют всякий контакт с интересами рядового гражданина.

This caused widespread citizen protests and Kyiv's Independence Square was occupied in what became known as the Orange Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вызвало массовые протесты граждан, и Киевская площадь Независимости была занята в ходе так называемой Оранжевой революции.

He was the citizen before he became the ecclesiastic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был гражданином до того, как стал священником.

Soon after his initial visit Satchidananda formally moved to the United States, and eventually became a citizen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после своего первого визита Сатчидананда официально переехал в Соединенные Штаты и в конечном итоге стал гражданином.

Pike as a Canadian citizen has been involved in coaching soccer since 1955.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пайк, будучи гражданином Канады, занимается тренерской деятельностью по футболу с 1955 года.

To keep Claire from Randall, Dougal has her wed Jamie, which makes her a Scottish citizen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы удержать Клэр от Рэндалла, Дугал заставляет ее выйти замуж за Джейми, что делает ее шотландской гражданкой.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «germany citizen». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «germany citizen» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: germany, citizen , а также произношение и транскрипцию к «germany citizen». Также, к фразе «germany citizen» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information