Give a quote - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Give a quote - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отдавания цитата
Translate

- give [noun]

verb: давать, придать, отдавать, предоставлять, дарить, уделить, выдавать, уступать, подавать, передавать

noun: податливость, уступчивость, эластичность, смягчение, упругость, зазор

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- quote [noun]

noun: цитата, кавычки, назначенная цена

verb: цитировать, котировать, ссылаться, открывать кавычки, брать в кавычки, назначать цену, давать расценку

  • closing quote - котировка на момент закрытия

  • opening quote - котировка на момент открытия

  • quote 2013 - процитировать 2013

  • quote-driven system - котировка управляемой системы

  • end quote - конец цитаты

  • a quote from - цитата из

  • quote less - процитировать меньше

  • quote volume - объем цитаты

  • ask for a quote - попросить цитаты

  • quote on request - Цитирую по запросу

  • Синонимы к quote: tender, estimate, bid, price, charge, costing, figure, citation, quotation, inverted comma

    Антонимы к quote: unquote, misquote

    Значение quote: a quotation from a text or speech.



The Star.. I performed a one sentence edit that includes a quote that was published in the source cited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

звезда.. Я выполнил редактирование одного предложения, которое включает цитату, опубликованную в цитируемом источнике.

They give chocolate its flavor, and soil the power to grow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они придают вкус шоколаду и питательные свойства почве.

If I wanted to be uplifted, I might have a quote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я хочу приободриться, то можно обойтись цитатой.

Television, entertainment, food, travel, business - everything was changing, and both the public and private sectors were colluding to give us the lives we wanted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телевидение, развлечения, еда, путешествия, бизнес — всё менялось, государственный и частный секторы объединились, чтобы создать для нас желаемые условия жизни.

They won't give us a tax break unless the movie promotes tourism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не дали нам налоговых льгот до тех пор пока фильм не станет рекламировать туризм.

Like you should probably give up your membership to the all white woodvale country club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам возможно придется отказаться от членства в загородном клубе для белых.

You will get those jewels and give them to her as an engagement present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы пойдете сейчас за драгоценностями и преподнесете их ей в качестве свадебного подарка.

Would you like me to give your candidates the psychic once over?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не желаешь как-нибудь передать мне своих кандидаток для духовного ознакомления?

Moreover, the city refused to give its votes to a president who exploited its disaster for political gain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, город отказался отдать свои голоса президенту, эксплуатировавшему его беду в своих политических целях.

The Delegation is also to give attention to questions concerning life income and how individual choices at one time in life may have consequences later in life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия также должна уделить внимание вопросам, касающимся жизни и уровня доходов, а также того, как выбор людей, сделанный в какой-то момент жизни, может повлиять на их жизнь на ее поздних этапах.

Give him a handkerchief or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дай ему что ли платок или что-нибудь ещё.

Give love to your comment at the bottom - good or bad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дай любви, чтобы ваш комментарий внизу - хорошие или плохие.

His mother-in-law refused to give him her shares.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его теща, которую он приютил, отказывается дать ему акции.

To love someone is to give and then want to give more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любить кого-то, значит давать и хотеть дать больше.

And you have to guess my mind. So you are under tremendous pressure because I don't give you instruction, and yet, you have to guess my mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если вы музыкант, вы должны догадаться, и это огромная ответственность, потому что дирижер не дает вам четких указаний, но все равно вы должны угадать, что у него на уме.

Can you quote a line of Hamlet?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь прочитать какую-то строку из Гамлета по памяти?

You will be freed if you give me your word not to interfere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я освобожу тебя, если ты дашь мне слово, что не будешь вмешиваться.

The President: I appeal to members to give their explanations of vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель: Я призываю членов Ассамблеи выступать по мотивам своего голосования.

And that's why we shouldn't go along and give into this stunt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому нам нельзя поддаваться на эту уловку.

He's never been the same. Kamajii, what if I take the gold seal back to Zeniba? I could give back the seal and apologize to her for Haku.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дядя Кочегар, я пойду к сестре госпожи Парилки, верну печать и попрошу, чтобы она простила Хаку.

It's not a crime to give a friend a break.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не преступление - дать другу передышку.

You see, I took a class at UCLA in judging for reality TV shows, so I'm totally ready to give feedback that's both blistering and unhelpful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите ли, я брал уроки судейства реалити-шоу в Калифорнийском университете, так что я полностью готов предоставить отзыв, который одновременно и едок, и бесполезен.

And you'll come out when you decide to give me a discount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И выйдешь лишь после того, как согласишься дать скидку.

In fact, give this back to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, отдай ей это назад.

If they do, then that would mark another bullish development which could give rise to further follow-up technical buying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если да, то это будет знаменовать очередное бычье развитие, которое может привести к дальнейшей логической технической покупке.

Because that's the tagline from the Die Hard poster, and also my high school yearbook quote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что это было слоганом на постере Крепкого орешка, а ещё цитатой в моем школьном альбоме.

Quote Sylvia Plath before preheating herself to 350.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорила Сильвия Плат перед тем, как подожгла себя.

I'm lying in bed with a beautiful woman who can quote Yoda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лежу в постели с красивой девушкой которая может процитировать мастера Йоду.

I took the liberty of getting a quote from him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И взял на себя смелость получить у него комментарии.

Stanza 76 along with the quote from Stanza 74 from Canto II was used by W. E. B. DuBois as the epigraph for Chapter 3 of The Souls of Black Folk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строфа 76 вместе с цитатой из строфы 74 из второй песни была использована У. Э. Б. Дюбуа в качестве эпиграфа к главе 3 души черного народа.

I noticed one user's proposal included a quote of the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заметил, что предложение одного пользователя включало цитату дня.

I'm not an admin but I do believe it's time to pull the CV quote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не администратор, но я считаю, что пришло время вытащить цитату из резюме.

I hope I have only sub-edited lines that are paraphrased from researchers such as George D. Chryssides, that is to say, not precise quotes given in quote marks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что у меня есть только подредактированные строки, которые перефразированы такими исследователями, как Джордж Д. Криссиди, то есть не точные цитаты, приведенные в кавычках.

It's fine to quote this as a theory, and reference who thinks it, it is just that presenting it as uncontested fact is not ok. Beep beep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это нормально цитировать это как теорию, и ссылаться на то, кто думает, что это просто, что представление его как неоспоримый факт не в порядке. Бип-бип.

So please don't quote POV or blog/form websites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, пожалуйста, Не цитируйте POV или сайты блогов/форм.

Ideally we need to reduce that section of the quote dump and find a source that simply overviews the support/opposition to DSK in a way we can summarize effectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В идеале нам нужно сократить этот раздел дампа цитат и найти источник, который просто просматривает поддержку / оппозицию DSK таким образом, чтобы мы могли эффективно обобщать.

Some may have a caption other than the student's name, or a quote from the student.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые могут иметь подпись, отличную от имени студента, или цитату из него.

Or quote such material inline, with line breaks indicated by {{nbsp}}/, and paragraph or stanza breaks by {{nbsp}}//.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или процитируйте такой материал строчно, с разрывами строк, обозначенными {{nbsp}}/, и разрывами абзаца или строфы {{nbsp}}//.

I would just like to inform you that, while the quote placed at the bottom of your article rings a bell to me, it is certainly not found in that particular episode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто хотел бы сообщить вам, что, хотя цитата, помещенная в конце вашей статьи, звонит мне в колокол, она, конечно, не найдена в этом конкретном эпизоде.

The sentence originally was limited to a quote from Strauss-Kahn's biographer about him only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально предложение ограничивалось цитатой из биографа Стросс-Кана только о нем.

I think that even this quote is somewhat ambiguous about Rawat's ambiguity!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что даже эта цитата несколько двусмысленна в отношении двусмысленности Равата!

Mrs Spark no doubt wants a phrase to quote on the wrapper and advertisements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис СПАРК, без сомнения, хочет процитировать фразу на обертке и рекламе.

What he was trying to say, he did say, in the entirety of the quote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что он пытался сказать, он действительно сказал во всей цитате.

In the following I first provide a quote from the synopsis, then a description of the problem that appears there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующем я сначала приведу цитату из синопсиса, а затем описание проблемы, которая там появляется.

Schneidermann, subsequently, gave a number of speeches in which she repeated her quote about the worker desiring bread and roses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии Шнейдерман произнесла ряд речей, в которых она повторила свою цитату о работнике, желающем хлеба и роз.

However, the quote is easily sourced via Google.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако цитата легко добывается через Google.

The quote taken alone would appear to have been cherry picked to make jackson look bad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цитата, взятая сама по себе, по-видимому, была выбрана черешней, чтобы выставить Джексона в плохом свете.

Any objection to adding a quote from him that reflects what he actually thinks?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли возражения против добавления цитаты из него, которая отражает то, что он на самом деле думает?

And what do the single quote marks around the first word mean?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что означают одиночные кавычки вокруг первого слова?

There have been a couple of removals of this quote on the grounds that it is only a small part of Clarke's interview.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было сделано несколько удалений этой цитаты на том основании, что это лишь небольшая часть интервью Кларка.

This quote is eminently relevant to Clarke's views on religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта цитата в высшей степени соответствует взглядам Кларка на религию.

I seriously doubt Godwin was an anarcho-communist, but without a better quote to support the claim it will eventually have to be removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я серьезно сомневаюсь, что Годвин был анархо-коммунистом, но без лучшей цитаты, подтверждающей это утверждение, его в конечном счете придется удалить.

If it is offensive to quote what others have described, surely it is more offensive to state that a massacre never happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если оскорбительно цитировать то, что описывали другие, то еще более оскорбительно утверждать, что резни никогда не было.

I don't think anyone questions that a quote duplicated in the lead needs a second citation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думаю, что кто-то сомневается в том, что цитата, дублированная в лидере, нуждается во втором цитировании.

While I have many adjectives for what she said, the only thing that needs to be resolved is the introductory sentence to the quote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя у меня есть много прилагательных для того, что она сказала, Единственное, что нужно решить, - это вводное предложение к цитате.

Thus, I included a brief quote from Regardie's Golden Dawn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, я включил краткая цитата из Золотого Regardie Рассвет.

A quote that I just discovered on Bewitched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цитата, которую я только что обнаружил в заколдованном.

I tried to quote from the NPOV article and give him several examples, but I'm giving up for now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попытался процитировать статью НП и привести ему несколько примеров, но сейчас я сдаюсь.

unless the page is about that name of God or unless it is used as part of a quote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на это, в зависимости от скорости Wi-Fi, игра иногда сжимала свое разрешение экрана или отставала.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «give a quote». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «give a quote» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: give, a, quote , а также произношение и транскрипцию к «give a quote». Также, к фразе «give a quote» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information