Give content - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Give content - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
содержание отдавания
Translate

- give [noun]

verb: давать, придать, отдавать, предоставлять, дарить, уделить, выдавать, уступать, подавать, передавать

noun: податливость, уступчивость, эластичность, смягчение, упругость, зазор

- content [adjective]

noun: содержание, содержимое, доля, объем, суть, удовлетворение, сущность, удовольствие, довольство, емкость

verb: довольствоваться, удовлетворять

adjective: довольный, согласный, голосующий за

  • absolute water content - Абсолютное содержание воды

  • distributor of content - дистрибьютор контента

  • content versioning - версионирование содержания

  • residual content of 4-hydroxybenzophenone - остаточное содержание 4-оксибензофенона

  • proposal content - предложение содержание

  • exclude content - исключить содержание

  • professional content - профессиональное содержание

  • ammonia content - содержание аммиака

  • content owner - владелец контента

  • content covering - покрытие содержания

  • Синонимы к content: satisfied, glad, serene, contented, unworried, fulfilled, happy, untroubled, cheerful, gratified

    Антонимы к content: needy, disagreeable, upset, disturbed, depressed, wanting, dissatisfied, uncomfortableness, unhappiness, displeasure

    Значение content: in a state of peaceful happiness.



The gospel does not give any contribution to the content of social ethics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Евангелие не вносит никакого вклада в содержание социальной этики.

Linking to illegal or infringing content can be sufficiently problematic to give rise to legal liability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ссылки на незаконный или нарушающий права контент могут быть достаточно проблематичными, чтобы привести к возникновению юридической ответственности.

These positions usually afford more intellectual freedom and give the researcher more latitude in the direction and content of the research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти позиции обычно предоставляют большую интеллектуальную свободу и дают исследователю больше свободы в направлении и содержании исследования.

The combination of content production, playback device, and display device processing may also give artifacts that are unnecessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сочетание производства контента, устройства воспроизведения и обработки устройства отображения также может привести к появлению ненужных артефактов.

Friends in the contact list can give thumbs up to the content and leave comments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Друзья в списке контактов могут дать большой палец вверх на содержание и оставить комментарии.

Could someone give this content a glance over, and perhaps convert it into standard months?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может ли кто-нибудь взглянуть на это содержание и, возможно, преобразовать его в стандартные месяцы?

You give no reason for deleting my content other than that it is against the consensus, even though it has numerous cites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не даете никаких оснований для удаления моего контента, кроме того, что он противоречит консенсусу, хотя в нем есть множество цитат.

I don't give a stuff if the content is moved, but I object to it being deleted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне плевать, если содержимое будет перемещено, но я возражаю против его удаления.

It would give the actual content much more of a focus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это придало бы фактическому содержанию гораздо больше фокуса.

The content monetization works through sponsored content while the analytics uses machine learning to give insights on audience engagement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монетизация контента работает через спонсируемый контент, в то время как аналитика использует машинное обучение, чтобы дать представление о вовлеченности аудитории.

If any editors disagree, please give specific comments on the remaining content that needs to be fixed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если какие-либо редакторы не согласны, пожалуйста, дайте конкретные комментарии по оставшемуся контенту, который необходимо исправить.

You give us the right to link to or frame your app, and place content, including ads, around your app.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы предоставляете нам право давать ссылку на ваше приложение или вставлять его в рамки, а также размещать вокруг вашего приложения дополнительные материалы, включая рекламу.

The fat content of whey is low, so 1000 pounds of whey will typically give 3 pounds of butter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Содержание жира в сыворотке низкое, поэтому 1000 фунтов сыворотки обычно дают 3 фунта сливочного масла.

Here, the content and tone of the statement made at Louisville, Kentucky, by the Secretary of State of the United States give us reason for hope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь следует отметить, что содержание и тон заявления, сделанного в Луисвилле, Кентукки, государственным секретарем Соединенных Штатов, дает нам основания для надежд.

Give me a little help with my life, Miss Vandeleur -only a word or two to guide me, only the name of my father, if you will - and I shall be grateful and content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоть немного помогите мне разобраться, мисс Венделер, скажите одно слово, чтобы направить меня, назовите хоть имя моего отца, - и я удовлетворюсь этим и буду благодарен вам.

Linking to illegal or infringing content can be sufficiently problematic to give rise to legal liability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ссылки на незаконный или нарушающий права контент могут быть достаточно проблематичными, чтобы повлечь за собой юридическую ответственность.

Part of me hoped it meant you would finally give up on writing and just be content with me and the kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть меня надеялась, что ты наконец откажешься от писательства и сосредоточишься на мне и детях.

Give your branded content a completely different look and feel from your other Instant Articles by creating a new style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите, чтобы оформление брендированных материалов полностью отличалось от оформления других моментальных статей, создайте новый стиль.

Well, since you will grant me no more, I must be content with what you give me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что делать! Если вы не желаете согласиться на большее, я должен удовлетвориться тем, на что вы согласны.

As the journey's end is uneventful, I don't feel it is necessary, plus it's something I would never do, making up silly stories just to give more content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конец странствия протекает без особых происшествий, и я не чувствую необходимости, а кроме того это последнее что я бы сделал - создавать глупые истории!

For example, blogs give students a public space to interact with one another and the content of the class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, блоги предоставляют учащимся публичное пространство для взаимодействия друг с другом и с содержанием урока.

Authenticated external users will be able to see other types of content on sites, depending on the permissions you give them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешние пользователи, прошедшие проверку подлинности, могут просматривать другие типы содержимого на сайте в зависимости от разрешений, которые вы им предоставили.

Well, give or take, depending on the lead content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, плюс-минус, в зависимости от содержания свинца.

These articles give just the basic information and could use more content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти статьи дают только основную информацию и могли бы использовать больше контента.

I can see it is better for the text to flow logically, and for the headers just to give a hint as to the paragraph content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вижу, что лучше, чтобы текст тек логически, а заголовки просто давали намек на содержание абзаца.

Give me my peach, my cup of coffee, and my claret; I am content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дайте мне персиков, чашку кофе, красного вина, и с меня хватит.

Okay, you got some volume, now give me some content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, достаточно громко, Теперь придай этому смысл.

To help you discover content that may interest you, Microsoft will collect data about what content you play, the length of play, and the rating you give it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы помочь вам сориентироваться в мире музыки и видео, корпорация Майкрософт собирает данные о том, какое содержимое вы воспроизводите, о продолжительности воспроизведения и выставляемом вами рейтинге.

I'm unsure of the next step to take in resolving a content dispute, and I'm hoping someone here can give me pointers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не уверен в следующем шаге, который следует предпринять для разрешения спора о содержании, и я надеюсь, что кто-то здесь может дать мне указания.

That should give us the exact content, along with DNA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это должно дать нам точный состав, а так же ДНК.

Er, although if you did give me a one, it would make it look as if there was better religious content of assemblies and help you pass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя, если бы вы поставили мне единицу, Создалось бы впечатление лучшего религиозного образования, что помогло бы вам пройти инспекцию.

Might give us a better idea of content and frequency of cycling hooks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, это даст нам лучшее представление о содержании и частоте велосипедных крючков.

I will offer six millions, and I will content myself with the rest, if they will only give me my liberty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я согласен на шесть миллионов; да, я уступлю шесть миллионов и удовольствуюсь остальным, если меня выпустят на свободу.

Although this is just a simulation, reconstruction such as this give us hope that we'll soon be able to reliably take the first image of a black hole and from it, determine the size of its ring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя это всего лишь симуляция, подобная реконструкция даёт надежду, что вскоре мы сможем сделать первое фото чёрной дыры и по нему определить размер её кольца.

Television, entertainment, food, travel, business - everything was changing, and both the public and private sectors were colluding to give us the lives we wanted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телевидение, развлечения, еда, путешествия, бизнес — всё менялось, государственный и частный секторы объединились, чтобы создать для нас желаемые условия жизни.

To give you a sense of what that's like, when my family went on vacation, we had a bus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы вы представляли, для поездки в отпуск всей семьёй нам нужен был автобус.

A few years ago it was difficult for me to give a definite answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько лет назад было трудно дать однозначный ответ.

You give me five percent of all profits for the first three years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы платите мне 5% от всех доходов в течение первых 3 лет.

I've tried to give Pokey a perfect replica of his natural habitat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пыталась создать для Поки точную копию ее естественной среды обитания.

i don't want to give her one more thing to worry about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу давать ей ещё один повод для беспокойства.

I know it means I'm harboring a fugitive, and I don't particularly give a shit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что укрываю преступника, но мне на это наплевать.

You will get those jewels and give them to her as an engagement present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы пойдете сейчас за драгоценностями и преподнесете их ей в качестве свадебного подарка.

Moreover, the city refused to give its votes to a president who exploited its disaster for political gain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, город отказался отдать свои голоса президенту, эксплуатировавшему его беду в своих политических целях.

The Delegation is also to give attention to questions concerning life income and how individual choices at one time in life may have consequences later in life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия также должна уделить внимание вопросам, касающимся жизни и уровня доходов, а также того, как выбор людей, сделанный в какой-то момент жизни, может повлиять на их жизнь на ее поздних этапах.

Of course! I wanted to give it to you before coming here, but... the things became if exciting that one did not have the occasion to be alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел подарить тебе это до того, как мы приедем сюда, но всё так закрутилось и у меня не было возможности остаться с тобой наедине.

His mother-in-law refused to give him her shares.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его теща, которую он приютил, отказывается дать ему акции.

Look here now, I'll give you the egg beater AND.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотри сюда, я дам тебе взбивалку для яиц И.

He's never been the same. Kamajii, what if I take the gold seal back to Zeniba? I could give back the seal and apologize to her for Haku.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дядя Кочегар, я пойду к сестре госпожи Парилки, верну печать и попрошу, чтобы она простила Хаку.

I' II give you a riddle, and if you guess...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я загадаю вам загадку, и если вы угадаете...

The economic developments in Bosnia and Herzegovina outlined in the report give rise to concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Описанное в докладе положение в секторе экономики Боснии и Герцеговины дает повод для беспокойства.

It would give Russia total gas control over South East Europe, and inherent hegemony over Ukraine given that Kiev would lose its current role as a European transit state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволит России полностью захватить контроль над юго-восточной Европой, а также Украиной, учитывая то, что Киев может лишиться своего нынешнего статуса европейского транзитного государства.

The prospective investor should give attention to the amount of ingenuity of the work being done on new ideas for cutting costs and improving profit margins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будущий инвестор должен отметить для себя, насколько изобретательна компания в стремлении сократить издержки и увеличить норму прибыли.

For example, when you ask Google to call a contact, Google can use information from your contacts to give you the best results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, Google использует данные контактов, чтобы предлагать варианты, когда вы хотите позвонить.

When you create a new object, you give it a name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При создании объекта ему следует дать имя.

It turns out, these Turkish ladies, from the harems Would not give anyone anything!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что они, турчанки, с их гаремным воспитанием, просто палец о палец не желали ударить!

“I think it could give some cover to political leaders who already thought these things but were afraid to say them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Думаю, это даст определенное прикрытие и защитную страховку политическим руководителям, которые уже думали об этих вещах, но боялись говорить о них вслух.

I heard it give a peculiar thick cry, and forthwith another of these creatures appeared darkly in the deep shadow of the aperture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я услыхал своеобразный глухой звук, и вслед за первым чудовищем в темном отверстии показалось второе.

I had a helluva time convincing her that I didn't give a good goddam where her dog relieved himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я из кожи лез, доказывал ей, что мне-то в высшей степени наплевать, где ее собака гадит.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «give content». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «give content» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: give, content , а также произношение и транскрипцию к «give content». Также, к фразе «give content» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information