Glass jewellery - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: стекло, стакан, рюмка, зеркало, очки, стекляшки, бинокль, стеклянный сосуд, склянка, стеклянная посуда
adjective: стеклянный
verb: стеклить, помещать в парник, вставлять стекла, остеклять, отражаться
glass beading - гранулирование стекла
glass slide - предметное стекло
volcanic glass - вулканическое стекло
all-glass lenses - все стеклянные линзы
paper glass - бумажный стакан
glass sealant - герметик
my glass - мой стакан
glass industry - стекольная промышленность
glass cleaning - чистки стекла
glass scrim - стекло полотняный
Синонимы к glass: schooner, chalice, tumbler, goblet, flute, drinking vessel, glassware, stemware, crystal, crystalware
Антонимы к glass: dull, naked eye
Значение glass: a hard, brittle substance, typically transparent or translucent, made by fusing sand with soda, lime, and sometimes other ingredients and cooling rapidly. It is used to make windows, drinking containers, and other articles.
cheap jewellery - поддельные драгоценности
jewellery accessory - ювелирное изделие
jewellery creation - создание ювелирных изделий
jewellery articles - ювелирные изделия
jewellery demand - спроса на ювелирные изделия
jewellery production - производство ювелирных изделий
jewellery cleaner - ювелирные изделия очиститель
coral jewellery - коралловые украшения
ethnic jewellery - этнические украшения
gems and jewellery - драгоценные камни и ювелирные изделия
Синонимы к jewellery: jewelry, jewel, jewels, gems, trinket, bijou, treasure, bijouterie, bracelet, bijoux
Антонимы к jewellery: cheapie, cheapo, debris, dust, real estate, rubble, arrears, debt, debts, liability
Значение jewellery: Collectively, personal ornamentation such as rings, necklaces, brooches and bracelets, made of precious metals and sometimes set with gemstones.
Venice and Genoa were Europe's main gateway to trade with the East, and a producer of fine glass, while Florence was a capital of silk, wool, banks and jewellery. |
Венеция и Генуя были главными воротами Европы для торговли с Востоком и производителем тонкого стекла, в то время как Флоренция была столицей шелка, шерсти, банков и ювелирных изделий. |
Blue kingfisher feathers were tied onto early Chinese jewellery and later, blue gems and glass were incorporated into designs. |
Синие перья зимородка были привязаны к ранним китайским украшениям, а позже синие драгоценные камни и Стекло были включены в дизайн. |
In conjunction with gold jewellery, Egyptians used coloured glass, along with semi-precious gems. |
В сочетании с золотыми украшениями египтяне использовали цветное стекло, а также полудрагоценные камни. |
Lalique became a central figure of Art Nouveau jewellery and glass, using nature, from dragonflies to grasses, as his models. |
Лалик стал центральной фигурой ювелирного искусства и стекла в стиле модерн, используя в качестве своих моделей природу-от стрекоз до трав. |
They smashed the glass displays with an axe in order to gain access to the jewellery. |
Они разбили стеклянные витрины топором, чтобы получить доступ к драгоценностям. |
Some jewellery features beads made from crystals, glass, stone, wood and bones. |
Некоторые ювелирные изделия украшены бусами из кристаллов, стекла, камня, дерева и костей. |
Together with precious metals and gems, glass is found in the jewellery of this time. |
Вместе с драгоценными металлами и драгоценными камнями в ювелирных изделиях этого времени встречается стекло. |
It's toys, jewellery, mirrors, glass, knives, scissors, different trinkets and other things. |
Это игрушки, бижутерия, зеркальца, стекляшки, ножи, ножницы, разные безделушки и прочие вещи. |
Here is the whole matter: White jet comes from Norway, black jet comes from England, black glass jewellery comes from Germany. |
Вот в чем дело: белый гагат привозят из Норвегии, черный гагат привозят из Англии, черный стеклярус ввозят из Германии. |
The glass must be violet for iron jewellery, and black for gold jewellery. |
Стекло должно быть фиолетовым для металлических украшений и черным - для золотых. |
Чтобы грабить второсортные ювелирные лавочки? |
|
Before robbing a jewellery store in Biarritz, the gang covered a nearby bench in fresh paint to deter anyone from sitting on it and seeing them in action. |
Прежде чем ограбить ювелирный магазин в Биаррице, банда покрыла свежей краской соседнюю скамейку, чтобы никто не сидел на ней и не видел их в действии. |
And imagine if green facades were as ubiquitous as glass ones how much cleaner the air in Chinese cities would become. |
Представьте, если бы фасады из зелени были так же распространены, как из стекла, насколько чище стал бы воздух в китайских городах. |
They will sell nude pics of their grandmothers for a glass of hot beer. |
Они продадут фото своей голой бабушки за стакан горячего пива. |
It reflects an image of the sun through a glass lens to a viewing surface inside the building. |
Оно передаёт изображение солнца через линзы, чтобы мы видели его на плоскости внутри здания. |
The tavern is dimly lit, by wagon lanterns, paneled with red glass, which hang on chains from the ceilings and balconies. |
С потолков и с крыш балконов на цепях свисают тусклые каретные фонари из красного стекла. |
I mean, I have done burr holes, a crike, and I pulled a hunk of glass this big out of a dude's face! |
Я делала трепанацию черепа и вытащила вот такой кусок стекла из лица чувака! |
For the machining of the sashes on glass and weather strip panels the sash is automatically turned onto the other side by a turning mechanism. |
Для натяжки уплотнителя с другой стороны используется специальная установка, которая автоматически переворачивает створку. |
Итак, у жертвы был осколок в колене. |
|
Shake tequila, juice and syrup and strain into ice-filled collins glass. |
Взбейте текилу, сок и простой сироп в шейкере с большим количеством льда. Процедите в высокий бокал, наполненный льдом. |
For coddled sense the best of pleasures: Perfume in bottles of cut glass. |
И, чувств изнеженных отрада, Духи в граненом хрустале; |
What a fool I had been, upsetting that glass of port. |
Какой надо быть идиоткой, чтобы опрокинуть бокал с вином! |
Warm glass of milk, some choice cuts from The Wriggles and I was out. |
Теплый стакан молока, немного The Wriggles, и я в отключке. |
Sitting down behind many layers of glass in a sort of green leather conservatory, we started to town. |
Мы уселись словно в зеленый кожаный парник за тройной ряд стекол и покатили в Нью-Йорк. |
Пуля весом в 168 гран, проходя сквозь стекло, теряет устойчивость. |
|
Эта дивная из розового стекла башня! |
|
On reaching the first-floor landing the flame, suddenly starting forth as he struck, caused their two lit-up faces to show in the glass standing out against the darkness of the staircase. |
На площадке второго этажа огонек чиркнувшей и вспыхнувшей спички выхватил из темноты зеркало, и в нем четко обозначились две фигуры. |
Yeah, jewellery and cash, official papers, car documents, all nice and neat in their own little plastic folders. |
Да, ювелирные изделия и наличка, официальные бумаги, документы на машину, всё красиво и аккуратно, в отдельных маленьких пластиковых папках. |
Next door was a sparkle of jewellery. |
В другой сверкали драгоценности. |
Stick to cash and jewellery, son. |
Ищи наличку и цацки, сынок. |
Месье Фадинар забыл мне вернуть мой браслет. |
|
They were missing from Jill Craig's jewellery box. |
Они пропали с Джилл Крейга шкатулка для украшений. |
'Drink this here down,' says Uncle Emsley, handing me the glass of water. |
Выпей-ка вот это, - говорит дядюшка Эмсли, протягивая мне стакан воды. |
Look around you- there's hypothetical broken glass everywhere. |
Оглянись вокруг - Тут повсюду условные осколки стекла. |
Of which he is the brightest ornament, said Beauchamp, drinking off a glass of champagne. |
Коего он является лучшим украшением, -торжественно заявил Бошан, залпом осушая бокал шампанского. |
He wheeled around, pulled open the front door, and slammed it so hard that one of the little panes of glass at the top fell out. |
Он повернулся на каблуках, распахнул входную дверь, а потом захлопнул её за собой с такой силой, что выпало одно из витражных стёкол. |
You must open the middle drawer of my toilet-table and take out a little phial and a little glass you will find there,-quick! |
Откройте средний ящик моего туалетного стола, там вы найдете маленький пузырек и стаканчик. Живо! |
I will eat dirt, - I'll crawl on glass, I'll be... |
Я буду есть землю, ходить по стеклу... |
I gave her the bowl of powder, the rouge compact, and the lipstick, and she put away the cards and took up the hand glass from the table by her side. |
Я дала ей баночку с пудрой, сухие румяна и помаду, и, отложив карты, она взяла зеркало с ночного столика. |
Now I'm sort of happy I didn't buy you the shot glass with the panda on it, 'cause then you'd be worried I was panda man. |
Теперь я рад, что не купил рюмку с пандой. потому что тогда, ты бы беспокоилась что я Человек-Панда. |
Шиллинг за рюмку - столько нужно заплатить. |
|
What did he say? He said, maybe he'll accept you for training camp of Bangkok Glass League. |
И? что возьмёт тебя на обучение в клуб Бангкок Гласс. |
Я пью уже третий стакан, так что - помедленнее. |
|
Fly down to Yung Tau for the evening glass. |
Иногда летим в Юнг Тай, чтоб перекинуть там по рюмочке. |
You want to come upstairs and have a glass of wine or something? |
Ты хочешь поднятся по лестнице и выпить вина или еще чего-то? |
The vessels in process of construction are under a bell-glass there, as it were. |
Это, так сказать, защитный колпак над строящимся судном. |
Her works include cabinet-making, jewellery, tableware and textiles. |
Среди ее работ-изготовление шкафов, ювелирных изделий, посуды и текстиля. |
This generally accords with the common jewellery types of the Graeco-Roman East. |
Это в целом согласуется с распространенными ювелирными типами греко-римского Востока. |
All data about De Beers jewellery is recorded in the passport page by laser engraving. |
Все данные о ювелирном деле De Beers записываются на странице паспорта методом лазерной гравировки. |
He was always clad in the most precious attire, adorned with jewellery fit for royalty. |
Он всегда был одет в самое дорогое одеяние, украшенное драгоценностями, достойными королевской особы. |
That year, she was announced as the new face of the jewellers David Yurman and completed a photoshoot which was featured in the 2007 Pirelli Calendar. |
В том же году она была объявлена новым лицом ювелиров Дэвида Юрмана и завершила фотосессию, которая была показана в календаре Pirelli 2007 года. |
There is growing speculation that the US$65 million heist on 6 August 2009 of an exclusive London jewellery store was the work of the same group. |
Все чаще высказываются предположения, что ограбление эксклюзивного лондонского ювелирного магазина на сумму 65 миллионов долларов США 6 августа 2009 года было делом рук той же самой группы. |
In the 8th to 6th centuries BCE, the Cimmerians brought new artistry to jewellery making. |
В VIII-VI веках до нашей эры киммерийцы привнесли новое искусство в ювелирное дело. |
Every region in Ukraine shows some Celtic influence in the styles of arms and jewellery production. |
Каждый регион Украины демонстрирует определенное кельтское влияние в стилях производства оружия и ювелирных изделий. |
A 'jobbing jeweller' is the term for a jeweller who undertakes a small basic amount of jewellery repair and alteration. |
Работающий ювелир - это термин для ювелира, который берет на себя небольшую основную сумму ремонта и переделки ювелирных изделий. |
In particular, he confessed to stealing jewellery and currencies from gas chamber victims for his personal benefit. |
В частности, он признался в краже драгоценностей и валюты у жертв газовых камер в личных целях. |
In ancient Rome, only certain ranks could wear rings; later, sumptuary laws dictated who could wear what type of jewellery. |
В Древнем Риме только определенные чины могли носить кольца; позже, по роскошным законам, кто мог носить тот или иной вид украшений. |
Merchants and nobility were the only few that wore expensive jewellery in the Maya region, much the same as with the Aztecs. |
Купцы и знатные люди были единственными, кто носил дорогие украшения в регионе Майя, почти так же, как и у ацтеков. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «glass jewellery».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «glass jewellery» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: glass, jewellery , а также произношение и транскрипцию к «glass jewellery». Также, к фразе «glass jewellery» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.