Good faith bargaining - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Good faith bargaining - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
добросовестность торг
Translate

- good [adjective]

noun: благо, добро, польза

adverb: хорошо

adjective: хороший, добрый, приятный, благой, доброкачественный, благоприятный, здоровый, полезный, надежный, значительный

  • good horseman - хороший наездник

  • good draftsman - хороший рисовальщик

  • good investment opportunities - хорошие инвестиционные возможности

  • good practice guidance - Эффективная практика

  • good from - хорошее от

  • good legislation - хорошее законодательство

  • good volume - хороший объем

  • barely good - едва хорошо

  • good though - хорошо хоть

  • pretty good at - очень хорошо

  • Синонимы к good: not bad, exceptional, sterling, OK, ace, first-class, killer, top-notch, A1, smashing

    Антонимы к good: bad, poor, cheap, terrible, inexpensive, ill, awful, inadequate, low, thin

    Значение good: to be desired or approved of.

- faith [noun]

noun: вера, доверие, религия, верность, вероисповедание, слово, честность, лояльность, обещание, ручательство

  • Punic faith - Пуническая вера

  • full faith - полная вера

  • act in faith - действовать в вере

  • faith issues - вопросы веры

  • faith hope - Вера Надежда

  • spiritual faith - духовная вера

  • retain faith - сохранить веру

  • its good faith - его добросовестность

  • faith in science - вера в науку

  • assume good faith - Предположим, добросовестность

  • Синонимы к faith: belief, confidence, conviction, trust, hope, optimism, hopefulness, ideology, (religious) persuasion, church

    Антонимы к faith: honesty, integrity, unbelief, disbelief, distrust, atheism, mistrust, unfaith

    Значение faith: complete trust or confidence in someone or something.

- bargaining [verb]

noun: торги, заключение сделки



The GGBHTD is engaged in good faith bargaining with the Union Coalition, and our next negotiating session is scheduled for May 7th.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководство GGBHTD с открытыми намерениями ведет переговоры с Коалицией профсоюзов (Union Coalition), и следующее совместное заседание запланировано на 7 мая».

Thus pastoral counseling offers a relationship to that understanding of life and faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, пастырское консультирование предлагает связь с этим пониманием жизни и веры.

Two things caused him anguish: his lack of purity and his lack of faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его мучали две вещи: его неневинность и неверие.

Catholics don't believe man is saved through faith alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Католики не верят в спасение души посредством одной лишь веры.

These are days that test our faith to the limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наступили дни, которые испытывают нашу веру на прочность.

My king is writing a pamphlet demolishing luther's arguments, defending the papacy and our faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой король пишет памфлет, опровергающий аргументы Лютера, в защиту папства и нашей веры.

It is with the strength of our walls that they will come to trust the strength of our faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крепость нашей стены их в крепости нашей веры, когда они придут.

What ancient horror have you hauled into the modern age, into the heartland of the Episcopal faith?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ужас каких древних времен вы принесли в нынешний век, в сердце епископской веры?

It was Elizabeth, and her absolute faith that gave Mary the courage she was lacking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Елизавета и ее абсолютная вера придали Марии смелость, которой ей не хватало.

He believed the matter could have been resolved through further good-faith negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оратор считает, что этот вопрос можно было бы решить на основе дальнейших переговоров в духе доброй воли.

You took my bargaining power, Rick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты лишил меня переговорной силы, Рик.

They also improve the market reach and bargaining power of farmers in marketing agricultural products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также позволяют расширить рыночный охват и повысить позиции фермеров в продвижении своей сельскохозяйственной продукции.

Global gaps in income and human well-being; mitigating differential bargaining power and adjustment costs of trade liberalization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальные разрывы в доходах и благосостоянии населения; выравнивание возможностей по ведению переговоров и снижение адаптационных затрат, связанных с либерализацией торговли.

The national index remains the benchmark for indexation and wage bargaining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее национальный индекс остается базовым индексом, используемым для целей индексации и пересмотра условий коллективных договоров.

First, U.S. policy toward these countries should be predicated on their respective merits, not their value as bargaining chips or their relationships with other countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, политика США в отношении этих стран должна базироваться на их собственных заслугах, а не на их ценности в роли разменных монет и не на их отношениях с другими странами.

There is, sadly, no magic formula for bringing countries in line with American foreign policy objectives: it takes hard work, time, and, perhaps most importantly, a good faith effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, не существует волшебной формулы, которая продвигала бы страны в сторону соответствия с американскими внешнеполитическими целями: для этого необходимо много работать, потратить много времени и – что, возможно, является самым важным, – действительно, прилагать усилия.

Even if all the churches took part in the Council, the Orthodox faith would still have a long way to go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если бы все церкви приняли участие в этом соборе, православной вере нужно было бы пройти еще очень долгий путь.

After all, the legal significance of the act and its binding force had to be decided according to international law, specifically the principle of good faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представляется, что юридическое значение акта и его обязательная сила определяются именно в соответствии с международным правом на основе, в частности, принципа добросовестности.

those who rely on hope... and those who rely on faith, who see a system at work in the world and are devoted to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

полагающиеся на надежду... и полагающиеся на веру, те, кто видят в мире систему и посвящают себя ей.

This is the faith of the church. This is the faith in which these children are about to baptized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веру Церкви, в которой ваш ребёнок примет сегодня крещение.

Daniel, I feel like that's a lot of faith to put in a scribble in a notebook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэниел, мне кажется, ты очень сильно полагаешься на каракули в блокноте.

She's an AUSA to make sure there's no racial imbalance in plea bargaining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель Министерства юстиции, ее задача убедиться, что переговоры в сделках о признании вины ведутся без расовых предубеждений.

It could be a slander created to further discredit our faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта клевета может быть создана для дальнейшей дискредитации нашей веры.

And this goes for nations, for individuals, for families they try to indoctrinate their children to their particular faith and their country and make them feel like their are part of that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также относится к нациям, странам, семьям. Они прививают своим детям ценности своей страны и засталяют ощутить, что они являются его неотъемлемой частью.

They drank their tea, bargaining shamelessly, looking at one another with the eyes of conspirators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они пьют чай, бесстыдно торгуясь, глядя друг на друга глазами жуликов.

But Jamal Al Fayeed only strengthened my faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Джамаль Аль Фаид лишь укрепил мою веру.

But he did not love you, and so he had faith in you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот тебя он не любил, и потому был в тебе уверен.

Look, we've come to these hearings in good faith, but last night, someone destroyed Ms. Wallace's home apiaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, мы пришли сюда с добрыми намерениями, но прошлой ночью кто-то уничтожил пасеку мисс Уоллес.

Chartrand had been the first to fall under the camerlegno's spell, yanking open the gate and declaring his faith in the camerlegno.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шартран первым попал под гипнотическое влияние камерария, и именно он заставил Лэнгдона открыть металлические ворота в Город мертвых.

But we ought to see to it that such invention is in accordance with faith, to our salvation and not to our ruin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но надобно, чтоб все было согласно с верою - на пользу, а не на вред.

And when good things last, it reinforces your faith in human nature, to a certain extent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда что-то такое хорошее выдерживает испытание временем, это укрепляет вашу веру в человеческую природу, в каком-то смысле.

I'm gonna go find our bargaining chip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пойду найду нашу разменную монету.

But... if we work together, we get Ramal, we have a bargaining chip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но... если мы объединимся, получим Рамала, и тогда козырь у нас в рукаве.

Or perhaps the radioactive gold might move down (since in the final resort science can never destroy faith entirely) and cure his leg as well?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или может быть - какая наука в конце концов может совсем запретить нам веру? - попятно распространяясь, радиоактивное золото излечит и саму ногу?

And all those who would lose faith in Attila would be traitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И те, кто утратят веру в Аттилу, станут предателями.

Well, it's possible because I have faith in people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, потому что я не потеряла веру в людей.

The time for bargaining has passed, along with anger and denial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стадия торга уже прошла, вместе с гневом и отрицанием.

Confound him, who refuseth the faith of Muhammad; and withhold us from those who are so inclined from the true faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посрами того, кто отвергает веру Мухаммеда, и удержи нас от тех, кто так склонен к истинной вере.

Other religious groups include Judaism, the Bahá'í Faith, Hinduism, Buddhism, and The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие религиозные группы включают иудаизм, веру Бахаи, индуизм, буддизм и Церковь Иисуса Христа Святых последних дней.

“It is living faith that justifies and living faith unites to Christ both in the virtue of his death and in the power of his resurrection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это живая вера, которая оправдывает, и живая вера соединяется со Христом как в добродетели его смерти, так и в силе Его Воскресения.

He is also an important prophet in Christianity, Islam, the Bahá'í Faith, and a number of other Abrahamic religions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также является важным пророком в христианстве, исламе, бахаистской вере и ряде других авраамических религий.

Khan wrote various books against beliefs and faith of Shia Muslims and declared various practices of Shia as kufr.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хан написал различные книги против верований и веры мусульман-шиитов и объявил различные практики шиитов куфром.

Frick immediately countered with a 22% wage decrease that would affect nearly half the union's membership and remove a number of positions from the bargaining unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрик немедленно выступил против 22% - ного снижения заработной платы, что повлияло бы почти на половину членов профсоюза и убрало бы ряд позиций из переговорного блока.

Is it bad faith to remove HTML comments from the page if only editors will see them, or do such invisible comments constitute a vandalism of their own?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Является ли недобросовестным удалять HTML-комментарии со страницы, если их увидят только редакторы, или такие невидимые комментарии сами по себе являются вандализмом?

sheesh, assume some good faith, both of you, and some confidence that the fate of the Germany article lies not in your hands exclusively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

шиш, примите на себя некоторую добросовестность, вы оба, и некоторую уверенность в том, что судьба статьи о Германии находится не только в ваших руках.

All the deist’s faith and hope proved to be false.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся вера и Надежда деиста оказались ложными.

No, they weren't the first to make faith movies, but they did it better than anyone who came before - and Hollywood noticed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, они не были первыми, кто снимал фильмы веры, но они сделали это лучше, чем кто-либо из тех, кто приходил раньше-и Голливуд заметил это.

Bosco took responsibility for the incident to save Faith, but the damage was done and Faith told Bosco she never wanted to see him again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боско взял на себя ответственность за этот инцидент, чтобы спасти Фейт, но ущерб был нанесен, и Фейт сказала Боско, что больше никогда не хочет его видеть.

In June 2007 the Supreme Court of Canada extensively reviewed the rationale for regarding collective bargaining as a human right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2007 года Верховный Суд Канады подробно рассмотрел обоснование необходимости рассматривать коллективные переговоры в качестве одного из прав человека.

Specific rules in support of collective bargaining are as follows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкретные правила в поддержку коллективных переговоров заключаются в следующем.

In November 2019, Trump appointed White as special advisor to the Faith and Opportunity Initiative at the Office of Public Liaison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 2019 года Трамп назначил Уайта специальным советником инициативы Вера и возможности в Управлении по связям с общественностью.

He and his first wife are Jewish and raised their children in that faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он и его первая жена-евреи и воспитали своих детей в этой вере.

Unity of religion is a core teaching of the Baháʼí Faith which states that there is a fundamental unity in many of the world's religions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единство религии-это основное учение веры Бахаи, которое утверждает, что существует фундаментальное единство во многих мировых религиях.

Faith is the cause that gives rise to interest and happiness, it is an antidote to laziness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вера-это причина, которая порождает интерес и счастье, это противоядие от лени.

In other words, Swedenborg spoke sharply against the faith-alone doctrine of Luther and others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, Сведенборг резко выступал против доктрины Лютера и других единоличников.

The deportation of Jews who had either come to Norway by accident or in good faith caused some embarrassment among Norwegians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Депортация евреев, прибывших в Норвегию случайно или по доброй воле, вызвала некоторое смущение среди норвежцев.

In the process, he converted to the Greek Orthodox faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В процессе этого он обратился в греческую православную веру.

Several formulations of bargaining power have been devised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые препараты могут быть разработаны.

Payback Executive Order 10988, recognized the right of federal employees to collective bargaining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окупаемость Указом Президента № 10988, признанным правом федеральных служащих на ведение коллективных переговоров.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «good faith bargaining». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «good faith bargaining» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: good, faith, bargaining , а также произношение и транскрипцию к «good faith bargaining». Также, к фразе «good faith bargaining» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information