Good working environment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Good working environment - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Хорошая рабочая среда
Translate

- good [adjective]

noun: благо, добро, польза

adverb: хорошо

adjective: хороший, добрый, приятный, благой, доброкачественный, благоприятный, здоровый, полезный, надежный, значительный

  • good pedigree - хорошая родословная

  • extremely good - очень хорошо

  • good neighbor - хороший сосед

  • extraordinary good - экстраординарный хороший

  • continuous good - непрерывное хорошее

  • many good friends - много хороших друзей

  • good exports - хороший экспорт

  • good letter - хорошее письмо

  • one good example - один хороший пример

  • is looking good - выглядит хорошо

  • Синонимы к good: not bad, exceptional, sterling, OK, ace, first-class, killer, top-notch, A1, smashing

    Антонимы к good: bad, poor, cheap, terrible, inexpensive, ill, awful, inadequate, low, thin

    Значение good: to be desired or approved of.

- working [adjective]

adjective: рабочий, работающий, действующий, трудящийся, эксплуатационный, отведенный для работы, пригодный для работы

noun: работа, разработка, деятельность, обработка, выработки, действие, эксплуатация, практика

- environment [noun]

noun: среда, окружающая среда, окружение, окружающая обстановка, контекст, состояние



They advocate global institutions and policies that they believe better address the moral claims of poor and working classes as well as environmental concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они выступают за глобальные институты и политику, которые, по их мнению, лучше отвечают моральным требованиям бедных и трудящихся классов, а также экологическим проблемам.

There's no environmental movement working actively on this issue that has any kind of power at all in that country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никакого движения в защиту окружающей среды, которое бы занималось этим вопросом, и имело бы хоть какую-то силу в этой стране.

The primary purpose of an office building is to provide a workplace and working environment primarily for administrative and managerial workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная цель офисного здания-обеспечить рабочее место и рабочую среду в первую очередь для административных и управленческих работников.

In this case each team member will have working project environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае каждый получит рабочую среду проекта, если у него правильно настроена данная переменная.

Many people are working on reducing the environmental footprint of packaging for food service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие люди работают над уменьшением воздействия упаковки на окружающую среду для общественного питания.

In addition, the machines are enclosed for a cleaner, quieter working environment with reduced operator exposure to safety risks or service-related problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же, машины заключены для более чистой, более тихой рабочей среды с уменьшенным воздействием оператора к рискам безопасности или связанным с обслуживанием проблемам.

The Working Environment Act also includes a new chapter on equal treatment in working life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Закон об условиях труда также включена новая глава, касающаяся равного обращения в сфере труда.

One of the main focuses of an Industrial Engineer is to improve the working environments of people – not to change the worker, but to change the workplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из основных направлений деятельности промышленного инженера является улучшение условий труда людей – не смена рабочего, а смена рабочего места.

The Working Group acknowledges that environmental policies, standards and regulations may have more significant effects on small firms and in some sectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа признает, что экологическая политика, стандарты и нормативы могут оказывать большее влияние на мелкие фирмы и в некоторых секторах.

The result is a fragmented environmental movement which struggles to find traction or a unified voice, working in an unsympathetic and sometimes hostile political environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате Россия получила расколотое экологическое движение, неспособное объединиться и работающее в неприязненном, а иногда откровенно враждебном политическом окружении.

In the most recent years, beginning in 2011, UNICOR has been working on an environmental initiative plan to create more eco-friendly ways of working in the industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы, начиная с 2011 года, Юникор работает над планом экологической инициативы по созданию более экологичных способов работы в отрасли.

Yet, the power dynamic all braceros encountered offered little space or control by them over their living environment or working conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, энергетическая динамика, с которой столкнулись все брасерос, предлагала им мало места или контроля над их средой обитания или условиями труда.

Meeting facilities will be arranged to enable the Group to benefit from a less formal working environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проведение заседаний будет организовано таким образом, чтобы Группа могла извлечь наибольшую пользу из наименее формальной рабочей обстановки.

Additionally middle-class persons may lack direct experience in relating to working-class persons outside of a formal workplace environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, представители среднего класса могут не иметь непосредственного опыта общения с представителями рабочего класса вне официальной рабочей среды.

Some of the Girl Scout activities include working with the disabled, planting trees, and protecting the environment from floods and air pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые виды деятельности девочек-скаутов включают работу с инвалидами, посадку деревьев и защиту окружающей среды от наводнений и загрязнения воздуха.

When synergy occurs in the work place, the individuals involved get to work in a positive and supportive working environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда на рабочем месте возникает синергия, вовлеченные люди начинают работать в позитивной и благоприятной рабочей среде.

The Tiffany & Co. Foundation was established in 2000 to provide grants to nonprofit organizations working in the areas of the environment and the arts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tiffany & Co. Фонд был создан в 2000 году для предоставления грантов некоммерческим организациям, работающим в области охраны окружающей среды и искусства.

A new crop of influential environmental NGOs is working with communities on new paradigms for sustainable development and enjoying good grass-roots contacts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целая масса вновь созданных влиятельных неправительственных экологических организаций работают с общинами над разработкой новых моделей устойчивого развития и имеют тесные контакты на низовом уровне.

We have 17 years of working experience, including project management experience in serving international corporations in multicultural environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обладаем 17-летним опытом работы, в т.ч. опытом руководства проектами по многоязычному обслуживанию крупных международных клиентов в условиях мультикультурной среды.

It is intentionally designed to measure the everyday English skills of people working in an international environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он специально разработан для измерения повседневных навыков владения английским языком людей, работающих в международной среде.

These contaminants can contribute to dust that often causes issues with the respiratory systems of both the poultry and humans working in the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти загрязняющие вещества могут вносить свой вклад в пыль, которая часто вызывает проблемы с дыхательной системой как птицы, так и людей, работающих в окружающей среде.

The major purpose of an office building is to provide a workplace and working environment - primarily for administrative and managerial workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная цель офисного здания-обеспечить рабочее место и рабочую среду, в первую очередь для административных и управленческих работников.

It appears as if... environment suit fused with your body but we're working on that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что твой защитный костюм сплавился с твоим телом, но мы работаем над этим.

It employed people from different continents and origins in the same functions and working environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она нанимала людей с разных континентов и происхождения в одних и тех же функциях и рабочих условиях.

Did I or did I not warn you when you arrived here you were not to bring personal issues into our close-knit working environment?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предупреждала вас или нет, что устроившись сюда, вы не смеете привносить личные аспекты в нашу слаженную рабочую атмосферу?

The Thai migrant workers are victims of labor abuses such as excessive work hours, low wages, and an unsafe working environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тайские трудящиеся-мигранты являются жертвами злоупотреблений в сфере труда, таких как чрезмерное рабочее время, низкая заработная плата и небезопасная рабочая среда.

According to the Working Environment Act, older persons are protected against age discrimination in working life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон об условиях труда защищает престарелых от дискриминации по мотивам возраста в трудовых отношениях.

Additional demands are placed upon teachers working in a technological environment incorporating constructivist and whole language theories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные требования предъявляются к преподавателям, работающим в технологической среде, включающей конструктивистскую и целостную языковую теории.

Other people raise the issue of hazards to the animals in their working environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие люди поднимают вопрос об опасности для животных в их рабочей среде.

Evidence indicated that the staff member was under stress because of a difficult working environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидетельства показали, что сотрудник находился в состоянии стрессового расстройства ввиду сложной рабочей обстановки.

Alan Marshall is a New Zealand author, scholar, and artist working within the discipline of environmental studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алан Маршалл-новозеландский писатель, ученый и художник, работающий в области изучения окружающей среды.

I have never denied an employee a fair working environment, promotion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не отказывала сотруднику в правильной рабочей обстановке, в поощрении.

Serious injuries in commercial diving can be extremely costly to the employer, and the working environment can be inherently very hazardous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьезные травмы в коммерческом дайвинге могут быть чрезвычайно дорогостоящими для работодателя, а рабочая среда может быть по своей сути очень опасной.

Also, to bring out the best work ethic of the employees and therefore making a move to a better working environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, чтобы выявить лучшую трудовую этику сотрудников и, следовательно, сделать шаг к лучшей рабочей среде.

But there is a lesser known group of forecasters working here in a special division called The Space Environment Center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но здесь также работает менее известная группа метеорологов. Это центр состояния околоземного космического пространства.

Yeah, I'm working on sprite scaling for immersive environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я работаю над масштабированием графики для иммерсивной среды.

Xircom was also equally innovative in its working environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Xircom также был не менее инновационным в своей рабочей среде.

Understanding representative users, working environments, interactions and emotional reactions help in designing the system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимание репрезентативных пользователей, рабочей среды, взаимодействий и эмоциональных реакций помогает в проектировании системы.

Many people have spill over stress from home into their working environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие люди переносили стресс из дома в свою рабочую среду.

In general, it is also the coordination and harmonization of various specialist disciplines to create the best possible working environment for staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом, это также координация и гармонизация различных специальных дисциплин для создания наилучшей рабочей среды для персонала.

Several modern FEM packages include specific components such as thermal, electromagnetic, fluid, and structural working environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько современных пакетов FEM включают специфические компоненты, такие как тепловые, электромагнитные, жидкие и структурные рабочие среды.

She was pleased with the working environment, finding the team very relaxed in comparison with other teams she had worked with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была довольна рабочей обстановкой, находя команду очень расслабленной по сравнению с другими командами, с которыми она работала.

It might not be very easy for many people to understand how difficult it is to keep this balance, to keep institutions working in a democratic environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, многим не так легко понять, как тяжело сохранять это равновесие и поддерживать демократические условия, необходимые для функционирования государственных институтов.

Skin care includes modifications of individual behavior and of environmental and working conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уход за кожей включает в себя изменения индивидуального поведения и условий окружающей среды и труда.

This P300 component is correlated with updating the working memory to what is expected in the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот компонент P300 коррелирует с обновлением рабочей памяти до того, что ожидается в окружающей среде.

Also the state of the working environment cannot be predicted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также невозможно предсказать состояние рабочей среды.

graffitists caught working outside of these designated areas still face fines up to NT$6,000 under a department of environmental protection regulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

граффитистам, пойманным за работой вне этих специально отведенных мест, по-прежнему грозят штрафы до 6000 NT$в соответствии с регламентом департамента охраны окружающей среды.

For a wildlife film crew, working in the urban environment was an altogether different experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для съёмочной группы, обычно работающей на природе, съёмки в городской среде были совершенно новым испытанием.

The assignment is to take a picture of a stranger working in his natural environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задание было сделать фото незнакомца, работающего в привычной обстановке.

Any item of PPE imposes a barrier between the wearer/user and the working environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой элемент СИЗ создает барьер между владельцем / пользователем и рабочей средой.

And so here I was living in kind of this darkened environment, but so was he.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получается, дома я жила в некоем подобии тёмного пространства, и мой муж тоже.

The Working Group's project is to harmonize its respective dictionaries and to discover generic and/or insurance specific core components.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект, осуществляемый этой рабочей группой, направлен на согласование ее соответствующих словарей и выявление общих и/или специфических ключевых компонентов страховой деятельности.

The CARICOM programme's statistics component covered three key areas - information technology; environment statistics; and social and gender statistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статистический компонент программы КАРИКОМ охватывает три основных области: информационную технологию; экологическую статистику; и социальную и гендерную статистику.

Homeostasis refers to a system's ability to regulate its internal environment and maintain a constant condition of properties like temperature or pH.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гомеостаз - это способность системы регулировать его внутреннюю среду и поддерживать постоянные условия имеющегося например, температуру или pH.

When comparing different social statuses of families, the environment of a neighborhood turns out to be major factor in contributing to the growth of a child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При сравнении различных социальных статусов семей среда соседства оказывается главным фактором, способствующим росту ребенка.

In the U.S., responsible recycling aims to minimize the dangers to human health and the environment that disposed and dismantled electronics can create.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В США ответственная утилизация направлена на минимизацию опасности для здоровья человека и окружающей среды, которую может создать утилизация и демонтаж электроники.

In 2016, Switzerland committed to funding a solid waste management program in Asyut, a project with the Egyptian Ministry of Environment that will conclude in 2021.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году Швейцария взяла на себя обязательство финансировать программу управления твердыми отходами в Асьюте, проект с Министерством окружающей среды Египта, который завершится в 2021 году.

Some beds illustrate a coastal swamp environment, some river delta, some shallow water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые русла иллюстрируют прибрежную болотистую среду, некоторые-дельту реки, некоторые-мелководье.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «good working environment». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «good working environment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: good, working, environment , а также произношение и транскрипцию к «good working environment». Также, к фразе «good working environment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information