Goodnight and goodbye - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Goodnight and goodbye - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
спокойной ночи и до свидания
Translate

- goodnight

доброй ночи

  • bid goodnight - желать спокойной ночи

  • goodnight mister tom - Спокойной ночи, мистер Том

  • says goodnight - говорит Goodnight

  • goodnight moon - доброй ночи луна

  • goodnight then - тогда спокойной ночи

  • goodnight kiss - Спокойной ночи поцелуи

  • say goodnight - скажи спокойной ночи

  • thank you and goodnight - Спасибо и доброй ночи

  • goodnight my son - спокойной ночи мой сын

  • goodnight and goodbye - спокойной ночи и до свидания

  • Синонимы к goodnight: good night, sleep tight, sleep well, sweet dreams, night night, nighty night, sleep with the angels, pleasant dreams, sleep fast, buenas noches

    Антонимы к goodnight: hello, hey, good morning, evening, good evening, morning, bonjour, bonsoir, good afternoon, he hello

    Значение goodnight: Alternative spelling of good night.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • and builds - и строит

  • auditing and - аудит и

  • message and - сообщение и

  • lobby and - лобби и

  • percentage and - процент и

  • and vans - и фургоны

  • boris and - Борисоглебский

  • facade and - фасад и

  • papa and - папа и

  • imposed and - выносились и

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- goodbye [noun]

noun: прощание

  • i'm just saying goodbye. - я просто говорю до свидания.

  • waved goodbye - помахал на прощание

  • i'm saying goodbye - я говорю до свидания

  • final goodbye - окончательное прощание

  • goodbye party - прощальная вечеринка

  • goodbye i - Goodbye Мне

  • am not ready to say goodbye - Я не готов сказать до свидания

  • wanted to say goodbye - хотел сказать до свидания

  • way of saying goodbye - способ сказать до свидания

  • you say goodbye - ты говоришь прощай

  • Синонимы к goodbye: bye-bye, adieu, cheerio, bye, good day, goodbye, sayonara, toodle-oo, farewell, bon voyage

    Антонимы к goodbye: hello, hey, how are you, what's up, how are you doing, how's it going, hi, how do you do, how's everything, what's going on

    Значение goodbye: an instance of saying “goodbye”; a parting.



Let's tell it goodbye. Or goodnight?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай с ним попрощаемся или скажем спокойной ночи?

May God bless you in this life and in the next and for now I say goodbye and goodnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да благословит Тебя Господь в этой жизни и в следующей, а пока я говорю тебе прощай и спокойной ночи.

Goodnight, Mr Ryder and goodbye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покойной ночи, мистер Райдер, и до свидания.

Bruce then says goodbye to elements of his life in the form of Goodnight Moon, saying goodnight to his cave, his friends, his allies and his enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Брюс прощается с элементами своей жизни в виде Спокойной ночи Луны, говоря Спокойной ночи своей пещере, своим друзьям, своим союзникам и своим врагам.

West appeared to critical acclaim in the 2008 independent film Goodbye Solo as William.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уэст получил признание критиков в 2008 году в независимом фильме Прощай, Соло в роли Уильяма.

The Krakozhian flag waved goodbye from high atop the parliament buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флаг Кракозии вновь развевается высоко над зданием парламента.

I didn't even have time to say goodbye to my friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня даже не было времени попрощаться с друзьями.

He has been over there dragging out that goodbye for a while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он черт знает сколько уже, затягивает с прощаниями.

Anwar, if I'm not back on that ship by sunrise, I'll kiss goodbye to this life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анвар, если я не вернусь на тот корабль до рассвета, то распрощаюсь с жизнью.

Well, if he does, he's not welcome back here and you can kiss your extra earnings goodbye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, а если скажет, его вряд ли примут назад с распростёртыми объятиями, а ты можешь распрощаться со своими дополнительными заработками.

Then they took my lower receivers behind their locked door and I said goodbye to my ghost gun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем они забрали мои нижние части ствольной коробки и скрылись в дверях кабинета, а я попрощался со своей винтовкой-призраком.

So say goodbye to the nice man and thank me for saving you from being on dateline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что попрощайтесь с хорошим дяденькой и скажите спасибо, что спасла вас от попадания в новости.

After my sixth incorrect PIN attempt, creeping dread had escalated to heart-pounding panic — I might have kissed my 7.4 bitcoins goodbye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После шестой неудачной попытки ввода ПИН-кода тревога переросла в панику, а сердце бешено забилось — я мог навеки распрощаться со своими 7.4 биткоина.

None of you seem particularly likeable, but if you do have any friends or anyone who does love you, I suggest you say goodbye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто из вас не кажется привлекательным, но если у вас есть друзья или кого-то, кто любит вас, я советую с ними попрощаться.

It's goodbye, but we lean forward to the next crazy venture beneath the skies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это прощай, но мы ожидаем следующей сумашедшей авантюры под небом

Goodbye, Harold Gray, you pathetic, nonprofit do-gooder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прощай, Гарольд Грэй, жалкий ты бессребреник.

Did you want her to say a tearful goodbye to you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хотела, чтобы она попрощалась с тобой со слезами на глазах?

Goodbye and Godspeed, Hope Brady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прощай и благослови тебя Бог, Хоуп Брэйди.

And that is a goodbye, Hammond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это прощание,Хаммонд.

Presently we said goodbye to Mr Mercado and climbed up the path again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре мы простились с ним и стали взбираться вверх по тропинке.

Say goodbye to that gal stache.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи до свидания своим усикам.

Eduardo McGregor Actor When we finished filming, we had to say goodbye to the actors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эдуардо Макгрегор (актер) По окончании съемок фильма мы прощались с работавшими в нем актерами.

She didn't even give you a kiss goodbye in the Rearview Mirror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже не послала на прощание воздушный поцелуй.

Say goodbye to sunshine, Sunshine!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попрощайся с солнечным светом!

So it's goodbye from Jimmy, Marcus, Sean, Alan and myself, we hope that this show has been a warning to you all against choosing the paths of fraud and fakery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И до свидания от Джимми, Маркуса, Шона, Алана и меня. Надеемся, что это шоу предостережёт вас от того, чтобы пойти по пути жульничества и мошенничества.

Next time, wear your grandma's apple-catchers, then I'll know it's goodbye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующий раз надень огромные трусы своей бабушки, тогда я пойму, что это конец.

How does one say goodbye to one's right arm?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, Ленард, как прощаются со своей правой рукой?

So I want you to leave this field when you can say goodbye and before you get that midnight call from someone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я хочу, чтобы ты оставила каскадёрство, пока это возможно и пока тебе не начали звонить посреди ночи.

Beaten in 2000, they fled without even saying goodbye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проиграв в 2000, они (израильтяне) ушли не сказав даже ничего.

It's rude to leave without saying goodbye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уходите, не попрощавшись. Как грубо!

Whole city came out to say goodbye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целый город пришел сказать до свидания.

Despite the fact that repentance atones for all sins, there are crimes that forgiveness. Comes in its hour, and there are crimes that don't ever say goodbye...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что покаяние искупает все грехи, есть преступления, прощение которым приходит в свой час, а есть преступления, которые не прощаются никогда...

So we're on the doorstep, saying goodbye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот мы прощаемся с ним на крыльце.

Also guessing you're not so keen to come visit here again, so...this is goodbye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тоже думаю, что ты не жаждешь снова оказаться здесь, так что...это прощание.

So you never had the chance to say goodbye to him either?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так значит, у вас тоже не было возможности с ним попрощаться?

I didn't get to tell him goodbye... because of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не смогла попрощаться с ним... из-за тебя.

She had to go abroad first with her father and when we came to say goodbye we knew we wouldn't see each other for almost a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сначала она должна была отправиться за границу со своим отцом. Когда мы прощались, мы знали, что не увидимся почти год.

If not... we say goodbye to civilisation and we slide right back into savagery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если нет... мы попрощаемся с цивилизацией и скатимся в дикость.

Well, I need a goodbye kiss or I'll feel cheap and used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне необходим прощальный поцелуй или я буду чувствовать себя бедным, жалким и потрепанным.

At least he had a chance to say goodbye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайне мере, у него была возможность попрощаться.

Mr. Witter, one more suspension and you can bend down and kiss this whole higher-education deal goodbye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Витер, еще одно отстранение от уроков, и вы можете попрощаться с поступлением в колледж.

Say goodbye to the decorative box!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попрощайся со шкатулкой!

Kinda like saying goodbye to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы прощаюсь с ней.

I would have liked to have said goodbye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотела иметь возможность попрощаться.

Driving to school when it's round the corner, kissing you goodbye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отвезла тебя в школу, хотя она прямо за углом, поцеловала тебя на прощание.

Missie LaHaye bids a reluctant goodbye at the grave of her late husband Willie, who died two years previously in the line of duty as the sheriff of Tettsford Junction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисси Лахай неохотно прощается на могиле своего покойного мужа Вилли, который умер два года назад при исполнении служебных обязанностей шерифа Теттсфорд-Джанкшн.

Thirteen days after the 24th Icelanders say goodbye to the Yule Lads and other mystical creatures such as elves and trolls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через тринадцать дней после 24-го исландцы прощаются с Йольскими мальчиками и другими мистическими существами, такими как эльфы и тролли.

The cartoon closes with a close-up on Jerry, who waves goodbye to the camera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мультфильм заканчивается крупным планом Джерри, который машет рукой на прощание камере.

Two weeks after these events, Clara and the Doctor meet to say goodbye to one another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через две недели после этих событий Клара и доктор встречаются, чтобы попрощаться друг с другом.

Preparing to leave California, Cameron stops at Donna's house to say goodbye but stays to try to recover Haley's school project from her crashed hard drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Готовясь покинуть Калифорнию, Кэмерон останавливается у дома Донны, чтобы попрощаться, но остается, чтобы попытаться восстановить школьный проект Хейли с ее разбитого жесткого диска.

The school has twice, in the 1930s and 1980s respectively, represented the fictional Brookfield School in a 1939 film and a 1984 BBC version of Goodbye, Mr. Chips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школа дважды, в 1930-х и 1980-х годах соответственно, представляла вымышленную Брукфилдскую школу в фильме 1939 года и версии 1984 года Би-би-си Прощай, мистер Чипс.

Wilder is fired from the hardware store and decides to move away, inviting Oscar to a goodbye costume party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уайлдер уволен из хозяйственного магазина и решает уехать, пригласив Оскара на прощальную костюмированную вечеринку.

The Poppers wave goodbye as Mr. Popper and his penguins sail away towards the North Pole and Mr. Popper promises to be back in a year or two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попперы машут на прощание, а Мистер Поппер со своими пингвинами уплывает к Северному полюсу, и Мистер поппер обещает вернуться через год или два.

She returns to Walnut Grove temporarily in order to say goodbye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она временно возвращается в ореховую рощу, чтобы попрощаться.

In a 1991 interview, Caan claimed that making the 1982 film Kiss Me Goodbye was another factor in this self-imposed exile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В интервью 1991 года Каан утверждал, что создание фильма 1982 года Поцелуй меня на прощание было еще одним фактором в этом добровольном изгнании.

Hikaru was dozing during their last game, so he could neither terminate his last match with Hikaru nor say goodbye to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хикару дремал во время их последней игры, поэтому он не мог ни закончить свой последний матч с Хикару, ни попрощаться с ним.

In 2017, Robbie starred alongside Domhnall Gleeson in Goodbye Christopher Robin as Daphne de Sélincourt, wife of author A. A. Milne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2017 году Робби снялся вместе с Домналлом Глисоном в фильме Прощай, Кристофер Робин в роли Дафны де Селинкур, жены писателя А. А. Милна.

Riley and Mulligan share a well-meaning goodbye as they split up with their groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Райли и Маллиган разделяют благонамеренное прощание, когда они расстаются со своими группами.

Goodbye ye olde 'land of the free and the home of the brave'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прощай, старая земля свободных и Дом храбрых.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «goodnight and goodbye». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «goodnight and goodbye» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: goodnight, and, goodbye , а также произношение и транскрипцию к «goodnight and goodbye». Также, к фразе «goodnight and goodbye» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information