Gradually reaches - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
gradually acquire - постепенно приобретать
gradually within - постепенно в течение
gradually became - постепенно
increased gradually - постепенно возрастала
gradually build - постепенно строить
so gradually - так постепенно
are gradually - постепенно
gradually transferred - постепенно переходит
gradually emerging - постепенно появляются
gradually phase out - постепенно поэтапного
Синонимы к gradually: gingerly, slowly but surely, inch by inch, cautiously, by degrees, bit by bit, systematically, progressively, regularly, piecemeal
Антонимы к gradually: soon, quickly, suddenly, swiftly, immediately, abruptly, hastily, right away, leisurely
Значение gradually: in a gradual way; slowly; by degrees.
noun: охват, досягаемость, доступность, радиус действия, плес, размах, сфера, протягивание, кругозор, протяжение
verb: достигать, связаться, доходить, добираться, составлять, добиваться, добежать, доставать, простираться, дотягиваться
gradually reaches - постепенно достигает
thus reaches - таким образом достигает
reaches a new level - выходит на новый уровень
this proportion reaches - эта доля достигает
reaches its d - достигает д
part reaches - часть достигает
reaches a certain age - достигает определенного возраста
reaches through - достигает максимума через
reaches the conclusion - приходит к выводу,
the gauge reaches - калибровочные достигает
Синонимы к reaches: range, grasp, capacity, capabilities, jurisdiction, authority, compass, scope, ambit, influence
Антонимы к reaches: misses, loses, fails, leaves, departs, limitations
Значение reaches: an act of reaching out with one’s arm.
The ICP gradually falls, but still remains slightly elevated, and the CSF pressure reaches a high normal level of 150 to 200 mm H2O. |
ВЧД постепенно падает, но все еще остается немного повышенным, и давление в КСФ достигает высокого нормального уровня в 150-200 мм Н2О. |
First, a piece of carbon steel is heated gradually until it reaches a temperature above the alloy's critical temperature. |
Во-первых, кусок углеродистой стали нагревается постепенно, пока не достигнет температуры выше критической температуры сплава. |
When adequate salt export is not occurring, the river basin area gradually converts into saline soils and/or alkali soils, particularly in lower reaches. |
Когда достаточный вывоз соли не происходит, район бассейна реки постепенно превращается в засоленные почвы и / или щелочные почвы, особенно в низовьях. |
However, when the cell reaches full charge, most of the charging energy is converted to heat. |
Стивенс ждет в квартире Марка после его вечернего свидания с ее дочерью. |
They move to the colder upper reaches of the atmosphere, and this means that even as the planet heats up, high clouds don't. |
Они сохраняют примерно ту же температуру. |
The ether reaches top of Olympus where there are Olympic gods. |
Эфир достигает вершины Олимпа, где находятся олимпийские боги. |
So, the probability for a sharp move higher is there, particularly if Greece reaches a deal with the troika this week or at some point this month. |
Поэтому есть вероятность резкого движения вверх здесь, особенно если Греция придет к соглашению с Тройкой на этой неделе или в этом месяце. |
Pending orders – Limit or Stop orders, executed when price reaches the predetermined level. |
Отложенные ордера – Limit или Stop ордера, исполнение которых происходит при достижении указанной в них цены |
There in the fine print, it clearly states that if the Gage stock price reaches $200 per share before our payday, we will be on the receiving end of a $9.2 million bonus. |
И мелкими буковками приписочка, которая четко устанавливает, что если цена Gage достигнет $200 за акцию, до окончания контракта, мы получим бонус в размере $9.2 миллиона. |
It's an anthem that reaches back almost as far as your family! |
Этот псалом имеет почти такую же древнюю историю, как и ваша семья! |
Guard elizabeth, and when the time comes, Make sure karakurt reaches the f.B.I. Safely. |
Охраняй Элизабет, и когда придет время удостоверься, что Каракурт попадет в целости к ФБР. |
Если Биггс замахнется на меня, я достану тебя. |
|
For half an hour he lay looking into the darkness until gradually his thoughts began to separate themselves from himself, and he knew he was falling asleep. |
Полчаса лежал он, глядя в темноту, пока мысли его не начали неспешно отделяться от него самого, и он понял, что засыпает. |
Klaus turned from the charred form, gradually sinking down the wall onto the floor. |
Клаус отвернулся от медленно сползающего по стене почерневшего тела. |
He was looking for someone to talk to, thought I could help, but things have gradually gotten out of hand. |
Он искал с кем можно поговорить, думал я могла бы помочь, но все постепенно вышло из под контроля. |
The picture puzzled pattern door is the furthest reaches of your humanity. |
Дверь-пазл - это абсолютный предел твоей человечности. |
Мы уйдем на север, к Полюсу. |
|
Tullius will give voice of this until... the din reaches Titus' ears. |
Туллий будет трезвонить об этом, пока.. шум не достигнет слуха Тита. |
Он ни разу не свернул, но ни разу не достиг края. |
|
Though I do have a skill set that reaches well beyond the normal. |
Хотя у меня есть набор навыков которые выходят далеко за рамки нормального. |
If you could trace your ancestry back to its earliest reaches, you would find an exploding star in your family tree. |
Если бы вы смогли проследить свою родословную до самой ранней стадии, вы бы нашли взрывающуюся звезду на вашем фамильном дереве. |
The stranger has gradually improved in health but is very silent and appears uneasy when anyone except myself enters his cabin. |
Здоровье незнакомца поправляется, но он очень молчалив и обнаруживает тревогу, если в каюту входит кто-либо, кроме меня. |
A man reaches an age when he realizes what's truly important. |
Наступает возраст, когда мужчина понимает истинную суть вещей. |
Once the temperature reaches −41 °C, the acetonitrile will freeze. |
Как только температура достигнет -41 °C, ацетонитрил замерзнет. |
If this software reaches production, then the risks of implementing any future refactors which might address the technical debt increase dramatically. |
Если это программное обеспечение достигнет производства, то риски реализации любых будущих рефакторов, которые могли бы решить техническую задолженность, резко возрастут. |
The most common is when a player reaches over the shoulder of an opponent in order to knock the ball away while in the process hindering the opponent. |
Чаще всего это происходит, когда игрок перегибается через плечо соперника, чтобы выбить мяч, в то время как в процессе мешает противнику. |
Variation disappears when a new allele reaches the point of fixation—when it either disappears from the population or replaces the ancestral allele entirely. |
Вариация исчезает, когда новая аллель достигает точки фиксации—когда она либо исчезает из популяции, либо полностью заменяет предковую аллель. |
The arc path of the new Moon generally reaches its widest in midsummer and its narrowest in midwinter. |
Дугообразный путь новой Луны обычно достигает своего самого широкого в середине лета и самого узкого в середине зимы. |
The arc path of the first quarter moon generally reaches its widest in midspring and its narrowest in midautumn. |
Дуговой путь первой четверти Луны обычно достигает своего самого широкого в середине весны и самого узкого в середине месяца. |
Exceptionally, a foul may be given before either team reaches the ball. |
В исключительных случаях фол может быть дан до того, как любая из команд достигнет мяча. |
Philosopher and theologian Richard Swinburne reaches the design conclusion using Bayesian probability. |
Философ и теолог Ричард Суинберн приходит к проектному выводу, используя байесовскую вероятность. |
Interest in sexual activity typically increases when an individual reaches puberty. |
Интерес к сексуальной активности обычно возрастает, когда человек достигает половой зрелости. |
However, a rider will almost always feel some degree of gentle side-to-side motion in the horse's hips as each hind leg reaches forward. |
Тем не менее, всадник почти всегда будет чувствовать некоторую степень мягкого движения из стороны в сторону в бедрах лошади, когда каждая задняя нога тянется вперед. |
When the counter reaches 0, the output will go low for one clock cycle – after that it will become high again, to repeat the cycle on the next rising edge of GATE. |
Когда счетчик достигает 0, выход будет идти низко в течение одного такта – после этого он снова станет высоким, чтобы повторить цикл на следующем восходящем крае затвора. |
I assured him that Wikimedia is healthy, has reserves, and successfully reaches the budget every year. |
Я заверил его, что Wikimedia здорова, имеет резервы и успешно достигает бюджета каждый год. |
When one node sends data to another, the data passes through each intermediate node on the ring until it reaches its destination. |
Когда один узел передает данные другому, данные проходят через каждый промежуточный узел на кольце, пока не достигнут своего назначения. |
When he reaches the nest, his wings are torn off and he is carried to a newly grown virgin queen who is bred when the colony reaches a threshold size. |
Когда он достигает гнезда, его крылья отрываются, и он переносится к недавно выросшей девственной королеве, которая разводится, когда колония достигает порогового размера. |
When the liquid fuel, typically melted candle wax, reaches the flame it then vaporizes and combusts. |
Когда жидкое топливо, обычно расплавленный свечной воск, достигает пламени, оно затем испаряется и сгорает. |
The entrepreneur is a factor in and the study of entrepreneurship reaches back to the work of Richard Cantillon and Adam Smith in the late 17th and early 18th centuries. |
Предприниматель является фактором, и изучение предпринимательства восходит к работам Ричарда Кантильона и Адама Смита в конце 17-го и начале 18-го веков. |
She continues laying a new egg every three days until the total reaches ten. |
Она продолжает откладывать новое яйцо каждые три дня, пока общее число не достигнет десяти. |
Sheffield is on the River Don, but the upper reaches of the river were not navigable. |
Шеффилд находится на реке Дон, но верховья реки не были судоходны. |
If the algorithm reaches the end of the list, the search terminates unsuccessfully. |
Если алгоритм достигает конца списка, поиск завершается неудачно. |
In 1989, with the help of Soviet engineers, the Melka Wakena dam was built on the upper reaches of the Shebelle River in the Bale Mountains. |
В 1989 году с помощью советских инженеров была построена плотина мелка-Вакена в верховьях реки Шебелле в горах Бале. |
As soon as one ball reaches the skull, the rest follow and the player loses a life. |
Он может похвастаться кожистыми спиральными листьями, которые, как и ягоды, содержат молочный латекс. |
If security reaches 100%, the party is forced to leave the Palace. |
Если безопасность достигает 100%, то партия вынуждена покинуть дворец. |
In the west, it reaches Lake Winnipeg and the North Saskatchewan and South Saskatchewan Rivers. |
На Западе он достигает озера Виннипег и рек Северный Саскачеван и Южный Саскачеван. |
In 1906 under the direction of Léon Bailby it reaches a circulation of 400,000 copies. |
В 1906 году под руководством Леона Бейльби она достигает тиража в 400 000 экземпляров. |
Jake reaches Oswald's sniper's nest at the Texas School Book Depository mere moments before Kennedy's motorcade drives through Dealey Plaza. |
Формирование ОСО последовало за серией слушаний в Сенате и публикацией книги психиатра Фредрика Вертема соблазнение невинных. |
Galvanized fumes are released when the galvanized metal reaches a certain temperature. |
Оцинкованные пары выделяются, когда оцинкованный металл достигает определенной температуры. |
On the upper reaches of the Tigris, East Mesopotamian Aramaic flourished, with evidence from Hatra, Assur and the Tur Abdin. |
Кроме того, когда бизнес-кредиты становятся более доступными, компании могут расширяться, чтобы идти в ногу с потребительским спросом. |
Napa cabbage is an annual plant that reaches the generative period in the first year. |
Капуста Напа-однолетнее растение, которое достигает генеративного периода в первый год жизни. |
After a number of battles and an encounter with a being named Jester, Dante reaches the tower's summit and battles Vergil. |
После нескольких сражений и встречи с существом по имени Шут, Данте достигает вершины башни и сражается с Вергилием. |
A stream-enterer reaches arahantship within seven rebirths upon opening the eye of the Dharma. |
Входящий в поток достигает арахантства в течение семи перерождений, открыв око Дхармы. |
The pitch of a word rises until it reaches a downstep and then drops abruptly. |
Высота слова повышается до тех пор, пока оно не достигнет нижней ступени, а затем резко падает. |
One end of the vortex line is attached to the engine, while the other end usually stretches out and bends until it reaches the ground. |
Один конец вихревой линии прикреплен к двигателю, в то время как другой конец обычно вытягивается и изгибается, пока не достигнет Земли. |
In the Gorgias, Socrates reaches the truth by asking a series of questions and in return, receiving short, clear answers. |
В Горгии Сократ достигает истины, задавая ряд вопросов и получая взамен короткие и ясные ответы. |
At this point it reaches 21,000 km/s, or 7% the speed of light, making it the fastest known star. |
В этот момент она достигает 21 000 км / с, или 7% скорости света, что делает ее самой быстрой из известных звезд. |
Once it reaches the surface, the shock wave breaks out into space, with much of its energy released in the form of gamma-rays. |
Является ли эта площадка местом, где можно было бы сформировать консенсус, который мог бы широко применяться, или же она слишком велика и сложна? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «gradually reaches».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «gradually reaches» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: gradually, reaches , а также произношение и транскрипцию к «gradually reaches». Также, к фразе «gradually reaches» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.