Grim picture - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Grim picture - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мрачная картина
Translate

- grim [adjective]

adjective: мрачный, зловещий, жестокий, неумолимый, беспощадный, непреклонный, страшный

  • grim truth - жестокая правда

  • grim prospect - мрачная перспектива

  • paint grim picture - нарисовать мрачную картину

  • grim humour - мрачный юмор

  • a grim future - мрачное будущее

  • looks grim for - выглядит мрачным для

  • grim situation - мрачная ситуация

  • are grim - плачевны

  • grim prospects - мрачные перспективы

  • grim future - мрачное будущее

  • Синонимы к grim: steely, menacing, fierce, unsmiling, implacable, ill-tempered, merciless, ferocious, cross, sour

    Антонимы к grim: benign, benignant, gentle, mild, nonintimidating, tender

    Значение grim: forbidding or uninviting.

- picture [noun]

noun: рисунок, картина, изображение, картинка, представление, образ, портрет, олицетворение, кинокадр, копия

verb: изобразить, представлять себе, изображать на картине, описывать, обрисовывать, живописать

  • projected picture - проецируемое изображение

  • updated picture - обновленное изображение

  • a false picture - ложная картина

  • picture in mind - фотография в виду

  • obtain a clear picture - получить четкое изображение

  • picture library - библиотеки фотоизображений

  • i tried to take a picture - я попытался сфотографировать

  • gain a full picture - получить полную картину

  • just a picture - просто картинка

  • more precise picture - более точная картина

  • Синонимы к picture: oil, canvas, representation, illustration, portrait, miniature, watercolor, print, oil painting, sketch

    Антонимы к picture: original, real, certainty, fact, mess, proof, truth, actuality, atrocity, audio

    Значение picture: a painting or drawing.



As we are set to discuss development challenges facing Afghanistan, the recent incident underscores the grim picture related to the security situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы собирались для обсуждения задач в области развития, стоящих перед Афганистаном, но произошедший недавно инцидент указал на мрачную картину в области безопасности.

The economic situation in Russia before the revolution presented a grim picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономическая ситуация в России до революции представляла собой мрачную картину.

A grim and unsightly picture met his eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непривлекательную и страшную картину увидел он.

The steamer creaked in all its seams as it plunged its way through the grim watery waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пароход тяжело скрипел, ныряя в грозной водяной пустыне.

Then suddenly the grim face broke down into what might have been the beginnings of a smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдруг угрюмое лицо хозяина смягчилось как бы обещанием улыбки.

Silhouetted against it Mitzi presented a picture of insane terror and continued to scream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоявшая против него Мици являла собой картину неописуемого ужаса и продолжала визжать.

She reached down, picked up the small, ornate picture cube from the tabletop beside her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ариенрод протянула руку и взяла со столика маленький, богато украшенный кубик с голографическим изображением внутри.

They should be implemented to provide a complete picture of the humanitarian activities being undertaken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим принципам необходимо следовать для обеспечения полного представления об осуществляемой гуманитарной деятельности.

The shrieking, grim and hideous brim of hell to uncover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пронзительный, зловещий и ужасный адский гром.

Well, that's a picture you seem intent on painting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это та картина, которую вы хотите в этом видеть.

Mona, would you please tell me your emotional response to this picture?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мона, скажи мне пожалуйста какие ассоциации вызывает у тебя эта картинка?

If you look at this picture, what you will see is a lot of dark with some light objects in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы посмотрите на эту фотографию, вы увидете множество темноты и немного светлых объектов.

Or as the next picture shows, you could use the ISTEXT function in a separate column to check for text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или, как показано на следующем рисунке, можно использовать функцию ЕТЕКСТ в отдельном столбце для поиска текста.

I'm telling you, this kid is the grim reaper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорю вам, этот парень - вестник смерти.

But the macro and political news will likely keep any bullish influence via the technical picture on a short leash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в условиях текущих макроэкономических и политических новостей любое положительное влияние технической картины, скорее всего, будет кратковременным.

For those who do survive, the future looks grim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тех, кому удается выжить, ждет незавидная судьба.

To get it back to its original aspect ratio, click the PICTURE TOOLS FORMAT tab, click Crop, and click Fit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы вернуть исходное соотношение сторон, откройте вкладку Работа с рисунками, Формат, а затем нажмите кнопку Обрезка и выберите команду Вписать.

Click a corner handle, and then drag the mouse toward the center of the picture, until it is about the right size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щелкните угловой маркер и перетащите его к центру рисунка, чтобы получить нужный размер.

But, make sure it is not so transparent that the viewer won't know what the picture is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом рисунок должен быть не слишком прозрачным, чтобы можно было увидеть, что на нем изображено.

Maybe if we say prayers, they'll put my picture in The Saturday Evening Post.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто знает, если мы будем молиться, возможно, Сатердэй ивнинг пост поместит и мою фотографию?

I like your picture of Sir Malcolm striding into the sea with white hair blowing and pink flesh glowing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне понравилась нарисованная тобой картина -сэр Малькольм вышагивает в воде, его белые волосы раздувает ветром, розовое тело сияет.

Sarah shivered a little at the sight of that grim motionless figure...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сара поежилась при виде этой неподвижной фигуры...

Close your eyes and picture the largest number you can imagine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закройте глаза и представьте наибольшее число, какое только можете представить.

I was just getting the whole picture, so to speak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто хотела, как говорится, представить себе всю картину.

I mean, what the hell am I gonna do with a picture of some smoldering meadow where a town used to be?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, черт возьми, мне делать с фотографиями какого-то обгоревшего луга, на котором когда-то был город?

It was a grim farm and a grim house, unloved and unloving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угрюмое жилье, никем не любимое, никого не любящее.

She has a locket with a picture of you in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У неё есть кулон с твоей фотографией.

I know the idea of a stranger holding your daughter against her will is grim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю, сама мысль о незнакомце, удерживающем вашу дочь против её воли, ужасна.

So I downloaded a picture of her From my phone into your netbook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я залил ее фото с моего телефона в ваш нетбук.

The picture showed the corner of a dwelling place with a rolling lawn and a line of hedges in the foreground and three of what could only be described as robots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На картине было изображение угла постройки и подстриженного газона. На переднем плане виднелась изгородь и нечто такое, что можно было назвать только роботом.

Our nature hikes have become grim death marches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши походы в лес превратились в мрачные марши смерти.

The horror show in this picture was a friend of yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот кадр из фильма ужасов был твоим другом.

LOOK AT THAT PICTURE OVER THERE, MIKE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрите на эту фотографию, Майк.

I recognized your picture from the Herald Tribune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я узнал вас по фотографии в Геральд Трибюн.

I have such a picture almost constantly and what I do is try to forget it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня это представление есть все время, и я только и делаю, что стараюсь забыть о нем.

Julia looked at the pretty, clever face, with the powdered hair, and wondered whether the stones that framed the little picture were diamonds or only paste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джулия взглянула на хорошенькое умное личико, окаймленное пудреными буклями, и подумала, настоящие ли бриллианты на рамке или стразы.

'And flowering all the year round, especially at Christmas-make your picture complete,' said he.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно еще добавить, что они цветут круглый год, особенно на Рождество, и картина будет закончена,- улыбнулся он.

Well, that picture interested me intensely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта фотография произвела на меня очень сильное впечатление.

Shall I pack up the picture for you? asked Ferdinand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упаковать вам портрет? - спросил Фердинанд.

It was a grim struggle at first, two babies fighting for life; but we pulled through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала это была жестокая борьба - два детеныша боролись за жизнь. Но мы выстояли.

She was one of the best adjutants I've ever had- a strong grasp of strategy and ability to see the big picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была одним из лучших адьютантов, какие у меня были - отличное понимание стратегии и способность видеть картину целиком.

What's so fascinating about that picture anyway?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что вы нашли в этой картине?

And very recently, I painted a picture of... a man exploding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А не так давно, я нарисовал картину взрывающегося человека.

The grim business of the day begins, Mr Flint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, приступим к нашим мрачным делам, мистер Флинт.

I can't picture Desfontaines as a serial killer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот отважный Дефонтен - убийца-маньяк?

At seven o'clock he would have passed people, white and black, going toward the square and the picture show; at half past nine they would have been going back home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В семь часов ему встречались бы люди, белые и черные, направляющиеся на площадь и в кино; в половине десятого они бы возвращались домой.

The man in the picture that you showed me who looks like me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчина на фото, похожий на меня, которую ты мне показывала?

You've never seen a picture show?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы никогда сами не были на кинемотографическом представлении?

There was a church to see, or a picture-gallery-there was a ride, or an opera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То нужно было осмотреть церковь или картинную галерею, то предстояла прогулка или посещение оперы.

Is Katie's father still in the picture?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец Кейти живет с вами?

Suddenly, the card was replaced by a picture, a Western scene with a man riding a horse toward the camera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А за буквами - сцена из боевика: мужчина на лошади скакал прямо в объектив камеры.

You're painting a picture for the president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты обрисовал картину президенту.

I'm gonna paint you a picture here, Denny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сейчас нарисую тебе картину, Денни.

But there was a picture of the kid?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но была фотография ребенка?

Did your son draw that picture?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш сын нарисовал этот рисунок?

Well, I hardly had time to draw its picture, did I?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, у меня было мало времени чтобы срисовать его, не так ли?

Someone needed to focus on the big picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то должен был заострить внимание на общей картинке.

i perceive as well, this is hardly edifying - the Future Of Debate looks grim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я также понимаю, что это вряд ли поучительно - будущее дебатов выглядит мрачным.

In the 16th century, the Tower acquired an enduring reputation as a grim, forbidding prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 16 веке башня приобрела устойчивую репутацию мрачной, неприступной тюрьмы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «grim picture». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «grim picture» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: grim, picture , а также произношение и транскрипцию к «grim picture». Также, к фразе «grim picture» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information