Growth and spread - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: рост, прирост, развитие, увеличение, возрастание, выращивание, опухоль, поросль, новообразование, культивирование
growth capital - рост капитала
demographic growth - демографический рост
nominal growth - номинальный рост
volatile growth - летучий рост
broader growth - более широкий рост
non-linear growth - нелинейный рост
consecutive growth - последовательный рост
growth in productivity - рост производительности
growth and resilience - Рост и устойчивость
positive growth trend - положительная тенденция роста
Синонимы к growth: escalation, buildup, enlargement, rise, expansion, increase, proliferation, snowballing, mushrooming, augmentation
Антонимы к growth: decrease, fall, reduce, fell, reduction, recession, crisis, creation, velopment
Значение growth: the process of increasing in physical size.
and whose - и чьи
hearts and - сердца и
and symposiums - и симпозиумы
halt and - привал и
and financiers - и финансисты
hit and - хит и
and fluids - и жидкости
illumination and - освещение и
broadway and - бродвея и
and hockey - и хоккей
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
noun: распространение, размах, протяженность, рост, покрывало, увеличение, простирание, угощение, пространство, пастообразные продукты
verb: распространять, распространяться, шириться, размазывать, раскладывать, намазывать, простираться, раскидывать, разносить, расширять
adjective: распространенный, простирающийся
spread evenly - равномерно
spread along the ground - Распространение по земле
next spread - следующий спрэд
i will spread - я буду распространяться
one spread - один спрэд
spread share - распространение акций
well spread - распространение хорошо
further spread - дальнейшее распространение
further spread of disease - дальнейшее распространение болезни
is widely spread - широко распространен
Синонимы к spread: propagation, diffusion, extension, proliferation, transmission, dissemination, expansion, growth, span, reach
Антонимы к spread: place, store, spot
Значение spread: the fact or process of spreading over an area.
The growth of wire services had also contributed to the spread of the objective reporting style. |
Рост телеграфных услуг также способствовал распространению объективного стиля отчетности. |
The spread of the church all over the world as well as her growth is also remembered during this season. |
Распространение церкви по всему миру, а также ее рост также помнят в течение этого сезона. |
Growth of religion is the spread of religions and the increase of religious adherents around the world. |
Рост религии - это распространение религий и увеличение числа религиозных приверженцев по всему миру. |
The State is especially concerned at the growth in juvenile crime and the spread of drug addiction among the young. |
Особую озабоченность государства вызывает рост преступности среди несовершеннолетних, распространение среди них наркомании. |
The threshold crossed in the growth... of the material power of society, and the delay in the conscious domination of this power, are spread out for display in urbanism. |
Можно лицезреть, как уже преодолены все пределы на пути наращивания материальных сил общества, и как отсутствует сознательное господство, что проявляется и на примере урбанизма. |
Originally only on the estates of the rich, the growth of the science of botany caused greenhouses to spread to the universities. |
Первоначально только в поместьях богатых, рост науки ботаники вызвал распространение теплиц в университетах. |
Good hygiene can prevent the spread of disease and otherwise improve the health and growth rate of snails. |
Хорошая гигиена может предотвратить распространение болезни и в противном случае улучшить здоровье и скорость роста улиток. |
Mitomycin C is used as a medicine for treating various disorders associated with the growth and spread of cells. |
Митомицин с используется в качестве лекарственного средства для лечения различных нарушений, связанных с ростом и распространением клеток. |
Most of the growth in stock trading has been directly attributed to the introduction and spread of program trading. |
Большая часть роста биржевой торговли была напрямую связана с внедрением и распространением программной торговли. |
The technique allowed them to map the spread and growth of settlements in the Copán Valley and estimate their populations. |
Этот метод позволил им составить карту распространения и роста поселений в долине Копана и оценить их численность. |
Now, until recently I was studying for the church, so today we are going to learn about the growth and spread... of Christianity... |
Прежде я учился богословию, так что сегодня мы поговорим о распространении Христианства |
Spread betting has been a major growth market in the UK in recent years, with the number of gamblers heading towards one million. |
Ставки на спред в последние годы стали одним из основных рынков роста в Великобритании, а число игроков приближается к миллиону. |
In the case of soil, aggregate, or other media, disease can spread throughout the growth media, infecting many plants. |
В случае почвы, агрегата или других сред болезнь может распространяться по всей питательной среде, заражая многие растения. |
I will be starting a round of radiation therapy next week because the growth has spread beyond the point where surgery would be effective. |
Мне назначили цикл облучений, и они начнутся со следующей недели, поскольку опухоль уже превзошла размеры, при которых операция была бы эффективна. |
Netflix's early growth was fueled by the fast spread of DVD players in households; in 2004, nearly two-thirds of United States homes had a DVD player. |
Ранний рост Netflix был вызван быстрым распространением DVD-плееров в домашних хозяйствах; в 2004 году почти две трети американских домов имели DVD-плеер. |
In regards to proliferation, cicer milkvetch spread by its utilization of rhizomatous growth, in addition to its reproduction via seeds. |
Что касается пролиферации, то cicer milkvetch распространяется за счет использования им корневищного роста, а также размножения через семена. |
Annual growth in prices came in at 10.9 per cent, more than double the gain of the 12 months to August 2013, but the gains were not evenly spread across the country. |
Годовой рост цен составил 10,9 процентов, больше, чем вдвое превышая рост за 12 месяцев к августу 2013 года, но увеличение не было равномерно распределено по стране. |
so all of a sudden you'll get trees, you'll get growth. all the animals and plants that are there now will go up in population levels and they'll start to spread out into the city. |
Здешние животные и растения теперь увеличиваются в численности и начинают распространяться по городу. |
The majority of growth comes from political parties who spread disinformation and junk news around election periods. |
Большая часть роста приходится на политические партии, которые распространяют дезинформацию и мусорные новости в предвыборные периоды. |
A cancer is the abnormal growth of cells that have the ability to invade or spread to other parts of the body. |
Рак-это аномальный рост клеток, которые имеют способность вторгаться или распространяться на другие части тела. |
Iron allowed for greater growth in societies with the ability to support large kingdoms, which spread across western Africa. |
Железо способствовало большему росту в обществах, способных поддерживать большие царства, которые распространились по всей Западной Африке. |
Cancer is a group of diseases involving abnormal cell growth with the potential to invade or spread to other parts of the body. |
Рак-это группа заболеваний, связанных с аномальным ростом клеток, которые могут проникать в другие части тела или распространяться на них. |
In Canada, the original concentration of growth in export industries has gradually spread to other sectors including consumer spending. |
В Канаде наметившиеся первоначально в экспортном секторе узлы роста постепенно распространились на другие сектора, включая потребительские расходы. |
Geographically though the spread has been uneven, with strong growth in the Americas and parts of Asia and little in Europe and Africa. |
Хотя географически это распространение было неравномерным, с сильным ростом в Северной и Южной Америке и некоторых частях Азии и незначительным в Европе и Африке. |
The field has seen rapid growth since the late 2000's with the spread of the smart phones and apps enabling customers to order from their mobile devices. |
С конца 2000-х годов в этой области наблюдается быстрый рост с распространением смартфонов и приложений, позволяющих клиентам заказывать с мобильных устройств. |
and the ability of the world's governments to cooperate on restoring economic growth, stemming the spread of nuclear weapons, and meeting energy and environmental challenges. |
а также способность правительств мира к сотрудничеству в восстановлении экономического роста, сдерживании распространения ядерного оружия и решении энергетических и экологических проблем. |
The decade - the '70s, the '80s, the '90s, the noughties, and in this decade, even faster - our population growth is slowing. |
Начиная с 1970-х годов и вплоть до настоящего времени, в текущем десятилетии особенно быстро, темпы роста населения замедлялись. |
The knowledge of the methods of printing spread so quickly over the Continent of Europe that by the year 1487 nearly every country had started printing books. |
Знание способов печатания так быстро распространялось по Европе, что к 1487 г. книги начали печатать почти в каждой стране. |
She spread the index and middle fingers of her right hand to indicate the bearded rider and the grotesque figure cavorting beside him. |
Она протянула указку в сторону бородатого всадника и гротескной фигуры, бегущей вприпрыжку подле его лошади. |
Sharina had spread the word that she did not want to see the girls dirtying their nice white woolens unnecessarily. |
Она распространила слух, что не желает, чтобы девушки пачкали свои красивые белые платья без необходимости. |
Elizabeth had gathered up the love furs which I had kicked across the room and had spread them at the foot of the couch. |
Элизабет собрала сброшенные мной на пол шкуры и расстелила их на каменном ложе. |
The paramedics spread a warm saline solution on a soft cotton sheet and wrapped the naga in it. |
Они пропитали мягкую простыню теплым солевым раствором и завернули в нее нагу. |
Statement by the State Duma on the growing threat to international security posed by the spread of narcotic drugs from Afghanistan. |
В связи с возросшей угрозой распространения наркотиков из Афганистана для международной безопасности. |
The graph also shows that both US industrial production and production of paper and paperboard have climbed since 2002, with robust growth in 2004. |
На диаграмме также видно, что после 2002 года показатели как промышленного производства, так и производства бумаги и картона в США повысились, при этом в 2004 году их рост был весьма мощным. |
Invariably, without trained, healthy and productive men and women, economic growth and progress would be impossible. |
Однозначно, что без подготовленных, здоровых и способных к производительному труду мужчин и женщин экономический рост и прогресс обеспечить невозможно. |
Furthermore, these diseases do not generally affect the performance of a seed tuber with respect to disease transmission to the new crop or to crop growth. |
Кроме того, эти болезни, как правило, не влияют на способность семенного клубня передавать болезнь клубням нового урожая или на развитие посадок в период вегетации. |
Developing countries which are richly endowed with natural resources face a particular set of challenges in making their growth inclusive and equitable. |
Развивающиеся страны, наделенные богатыми запасами природных ресурсов, сталкиваются с конкретным комплексом проблем, пытаясь распространить свой экономический рост на все слои населения на справедливой основе. |
Previous entrants to the EU had easily available capital because of the presumption that the EU and EMU meant risk premiums would be spread evenly across member states. |
Те страны, что вступили в Евросоюз раньше, могли с легкостью получать капиталы благодаря предположению о том, что в ЕС и в его экономическом и валютном союзе риски будут распределяться равномерно между всеми членами. |
If China’s leaders continue to choose debt-fueled growth over reform, they will only delay, and possibly prolong, the inevitable slowdown. |
Если лидеры Китая по-прежнему будут предпочитать реформам рост, подпитываемый долгами, они лишь отсрочат – и, вероятно, продлят – неминуемое его замедление. |
The pattering increased till it sounded like sudden hail on the dry leaf-carpet spread around him. |
Топот усилился, зазвучал как внезапный град, ударивший по ковру из сухих листьев. |
So I told him to go rustle up some firewood, and I took my blankets and spread them out in the truck. |
Велел ему дров для костра притащить, а сам взял свои одеяла и постелил в машине. |
И так закалённая сталь вскоре распространилась по всему миру. |
|
She saw roof gardens float down like handkerchiefs spread on the wind. |
Сады на крышах колыхались под ней, как платки, трепетавшие на ветру. |
Word has spread and people keep coming, but... we're running low on materials. |
Слова расходятся, и люди продолжают приходить, но... нам не хватает материалов. |
Он распускал про меня слухи другим бригадам. |
|
The poison was too strong, so we lost our first vamp before it could spread the disease to all the others in their nests. |
Яд был слишком сильным, поэтому мы потеряли нашего первого вампира, прежде, чем удалось заразить весь организм. |
With which Mr. Osborne spread out the evening paper, and George knew from this signal that the colloquy was ended, and that his papa was about to take a nap. |
С этими словами мистер Осборн развернул вечернюю газету, и Джордж понял по этому намеку, что беседа кончена и папаша хочет немножко вздремнуть. |
Bend over and spread 'em, girl |
Наклонись и оголи их, девчонка. |
And what if public finds out that you have locked the doors of General hospital... that you gave them one, and only one epidemiologist to fight disease... that could start to spread. |
А что, если публика узнает, что вы заблокировали Общую больницу... что вы дали ей одного, и только одного эпидемиолога для борьбы с заразой... которая может и распространиться. |
The stormtroopers already spread terror before the indifferent eyes of the incompetent authorities. |
Штурмовики уже терроризируют население на глазах у бездеятельного правительства. |
Sometimes the inversion layer is at a high enough altitude that cumulus clouds can condense but can only spread out under the inversion layer. |
Иногда инверсионный слой находится на достаточно большой высоте, что кучевые облака могут конденсироваться, но могут только распространяться под инверсионным слоем. |
A post on Twitter before Rich's memorial service spread the idea that his killing was a political assassination. |
Сообщение в Twitter перед поминальной службой Рича распространило идею, что его убийство было политическим убийством. |
However this premise only works if the cost of the borrowing is less than the increased growth achieved. |
Однако эта предпосылка работает только в том случае, если стоимость заимствования меньше, чем достигнутый рост. |
The community drop-off containers which were spread around local community areas were also relatively successful in terms of mass of batteries collected. |
Контейнеры для высадки населения, которые были разбросаны по территориям местных общин, также были относительно успешными с точки зрения массы собранных батарей. |
Local inhabitants of these focal points of growth, which were merging into a single town, met to decide on a name for the emerging town. |
Местные жители этих очагов роста, которые сливались в единый город, встречались, чтобы решить, как назвать зарождающийся город. |
The disease is spread when food or water that contains the eggs of the parasite is eaten or by close contact with an infected animal. |
Болезнь распространяется при употреблении в пищу пищи или воды, содержащих яйца паразита, или при тесном контакте с инфицированным животным. |
The style developed in the Puuc Hills of northwestern Yucatán; during the Terminal Classic it spread beyond this core region across the northern Yucatán Peninsula. |
Стиль развивался в холмах Пуук на северо-западе Юкатана; во время терминальной классики он распространился за пределы этого основного региона по всему Северному полуострову Юкатан. |
The revolt then spread to Guatemala, where the similar military leader Jorge Ubico was also forced to resign by July 1. |
Затем восстание перекинулось на Гватемалу, где аналогичный военный лидер Хорхе Убико также был вынужден уйти в отставку к 1 июля. |
In December of that year, it was severely affected by a rare typhoid fever outbreak which spread across northern Gabon. |
В декабре того же года она серьезно пострадала от редкой вспышки брюшного тифа, которая распространилась по Северному Габону. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «growth and spread».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «growth and spread» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: growth, and, spread , а также произношение и транскрипцию к «growth and spread». Также, к фразе «growth and spread» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.